Летний лагерь свингеров - Ник Сципио
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы хотите, чтобы мы Вас покормили, Ваше Высочество?— Спросила Джина с резкостью в голосе.
— Ну да, — сказал я с надменным видом. — Это было бы замечательно.—К сожалению, я не мог сказать это с серьезным лицом. Когда я рассмеялся, девушки тоже начали хихикать.
Джина первой поднесла кусочек апельсина к моим губам. Вместо того, чтобы просто позволить ей засунуть его мне в рот, я быстро захватил ее кончики пальцев. Я подвинул кусочек апельсина в сторону рта и чувственно пососал ее Палец, глядя ей в глаза.
— О, — выдохнула она. — Нечестно.—
Затем я отпустил ее палец, и зажевал апельсин с самодовольной улыбкой.
Когда я посмотрел на Кендалл, она смотрела с широко раскрытыми глазами. Она смотрела на меня мгновение, прежде чем поняла, что я готов к следующему куску. Она покраснела, посмотрев вниз, и вытащила одну из них. Она поднесла его к моим губам, и я захватил ее пальцы. Я высосал сок из ее пальцев, а затем намекающе улыбнулся, когда жевал апельсин.
— Моя очередь, — сказала Джина, поднося ко рту еще один кусочек.
Я немного отодвинулся, чтобы сесть и скрестить ноги, и положил руки на бедра каждой девушки. Я хотел, чтобы они увидели, что я прикасаюсь к другой, но также и то, что я не отдаю предпочтение только одной. Не знаю почему, но мне показалось, что так и надо. Они продолжали кормить меня апельсиновыми дольками, а я продолжал облизывать и сосать их пальцы после каждой. Когда я это сделал, мой член дернулся несколько раз и начал твердеть, и обе девушки это заметили.
Я знаю, что Джина хотела видеть меня с Кендалл, и я знаю, что Кендалл думала, что она понимает, каково это — делить меня, но я не думаю, что кто-то из них понимал реальность наших развивающихся отношений. Если уж на то пошло, я не думаю, что я тоже, по крайней мере, не полностью. Но я также думал, что лучше разбираюсь в вещах, чем они. Поэтому я начал медленно.
Больше всего меня удивило то, что я подумал обо всем этом на лету. Я не репетировал ничего из этого, я просто сделал это. И это, казалось, работало. Много нервозности и напряжения исчезло, сменившись хихиканьем и общими усмешками. К тому времени, как мы закончили есть апельсины, я уже не был голоден. Кроме того, Джина и Кендалл могли легко сказать, что я был возбужден. Судя по их дыханию и эрегированным соскам, они тоже были.
Я хотел пойти дальше, но именно тогда мы увидели первую вспышку молнии. Несколько секунд спустя гром прокатился над нами. Я поднял глаза и понял, что небо потемнело. Хуже того, становилось еще темнее. Поэтому мы взяли полотенца и пошли к клубу. На вершине холма мы встретили Манфреда и Дженни. Я заметил, что Дженни больше не носит бикини, и Манфред выглядел необычайно расслабленным. Джина, Кендалл и я улыбнулись друг другу.
—Эй, чувак, — сказал он мне. —Привет, Джина. Привет, Кендалл. —Затем он обнял Дженни.
— Привет, — сказала она.
—Привет, — ответили Мы все в унисон.
—Мы собирались укрыться от шторма на крыльце Дженни. Не хотите зайти?—
Прежде чем девочки смогли ответить, я сказала: —Нет, спасибо. Я думаю, мы собирались потусоватся в клубе какое-то время.—
— Как хочешь, — сказал он. —Пока.—
— Пока, — сказала Дженни через плечо, когда они уходили.
— О, так и было задумано, не так ли? — спросила Джина.
— Конечно, — ответил я. —Это даст нам время поговорить. Только мы втроем.—
—О.—
Кендалл усмехнулась.
Глава 268
Нарастание шторма было впечатляющим. В течение сорока пяти минут становилось все темнее, и поднимался сильный ветер. Сверкнула яркая молния, и звук грома обрушился на нас, когда буря приблизилась. Я сосчитал секунды между тем, как увидел молнию, и тем, как услышал гром (трюк, которому меня научил отец), и понял, что до бури еще минут пятнадцать-двадцать.
Кара сказала нам, что наши мамы недавно поднялись в хижину Коултера. Эрин и Лия собирались пойти с ними в магазин, но они собирались подождать, пока не пройдет самый сильный шторм. Затем Кара и Джина обменялись парой многозначительных взглядов, прежде чем Кара собрала свою книгу и полотенце и направилась вверх по холму.
—Что это было?— Спросила Кендалл, наконец набравшись смелости затронуть эту тему.
— Что?— Спросила Джина так невинно, как только могла.
—Что. Ты и Кара.—
— А как насчет Кары? —Джина спросила.
Прежде чем Кендалл смог спросить снова, я вмешался. — Кара просто хотела убедиться, что все в порядке, — рассудительно сказала я.
Две головы повернулись в мою сторону.
—В порядке?— С тревогой спросил Кендалл.
Я кивнул. — Да. С нами тремя.—
—Она не знает, не так ли?— Спросила Кендалл тихим голосом. — А что, если она узнает? Будет ли она…—
— Расслабься, — сказал я. — Она знает.—
Челюсть Кендалла отвисла. — Она ничего не скажет, правда?— спросила она, повысив голос на тон или два. — Ты же не думаешь, что она расскажет твоим родителям?—
— Расскажет им что?— Спросила Джина, искренне озадаченная.
—О... ты знаешь... о нас, — прошипел Кендалл.
Когда Джина расхохоталась, а замешательство Кендалл только усилилось.
Я наклонился вперед. —Ее родители... —Я сказал, глядя на Джину для подтверждения. Когда она кивнула, я продолжил—... уже знают.—
— И мама знает, — сказала Джина.
Кендалл уставилась на нас.
— Моя мама тоже знает, — мягко сказал я.
Кендал тяжело сглотнула. — У нас ведь не будет неприятностей, правда?— торопливо спросила она. — Я имею в виду, что мы еще ничего не сделали. —Затем она повернулась ко мне. — Тебя ведь не посадят, правда? Пожалуйста, скажи мне, что они не скажут моим родителям. О, боже мой!—