Отсчет - Дженнифер Л. Арментроут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не важно? Это лекарство они дают больным людям. Почему Люк хочет его?
Хотя вряд ли он собирается использовать сыворотку с худшими намерениями, чем то, как это происходит в «Дедале», даже если они утверждают, что их цели самые гуманные.
Все верно. Я вздохнула. Надеяться на это даже не стоило. Даже если Люк действительно на нашей стороне и мог бы помочь, все еще оставалось множество препятствий. Почти непреодолимых.
Я видела это лекарство. Возможно, мы сможем близко подобраться к нему.
У нас нет другого выхода.
Дэймон помолчал, потом заговорил снова.
Мы не можем оставаться здесь долго. У меня такое чувство, что они специально позволяют нам общаться, но если мы злоупотребим этим, тогда они разделят нас.
Я кивнула. Я и так не понимала, зачем нам позволили встречу без присмотра. Чтобы мы могли делать все, что захотим? Пытались ли нам продемонстрировать, что не собираются держать нас врозь? В конце концов, они утверждали, что не были врагами, но было столько всего, связанного с «Дедалом», чего я не понимала, как и о Блейке…
Вздрогнув, я поудобнее пристроила свою голову на плече Дэймона и глубоко вздохнула. Я хотела вычеркнуть память о Блейке из головы, сделать вид, будто он никогда не существовал.
— Кэт?
Подняв голову, я открыла глаза и поняла — он уже вернулся в человеческую форму.
— Дэймон?
Его взгляд исследовал мое лицо.
— Что они делали здесь с тобой?
Я застыла, наши взгляды на мгновение встретились, а затем я оттолкнула его и, вскочив, отошла на пару шагов.
— Ничего особенного. Просто тесты.
Он опустил руки на колени и мягко проговорил:
— Я знаю, что это были не просто тесты, Кэт. Как ты получила те синяки на лице?
Я взглянула в зеркало. Лицо бледное, но следов от сражений не осталось.
— Нам не следует говорить об этом.
— Не думаю, что наш разговор кого-то обеспокоит. Сейчас синяки исчезли — я исцелил тебя, но они были прежде — застаревшие, но были.
Он встал, хотя и не подошел ближе.
— Ты можешь поговорить со мной. Можешь открыться мне.
Мои глаза обратились на него. Господи, я знала это. Вспомнился горький опыт прошлой зимы. Если бы я доверила ему свои секреты, Адам был бы жив и никто из нас, вероятно, не оказался бы в этой ситуации.
Чувство вины зашевелилось у меня в животе, но сейчас обстоятельства были совсем иными. Рассказ об испытаниях и стрессовых тестах только расстроит его, и он отреагирует. А признаться, что я убила Блейка даже не столько из самообороны — нет, даже мысль о таком пугала. Я не хотела думать, не то что говорить об этом.
Дэймон вздохнул.
— Ты не доверяешь мне?
— Доверяю.
Мои глаза расширились.
— Я доверяю тебе свою жизнь, но я просто… Мне нечего сказать о том, что происходило здесь…
— Я думаю, есть много что сказать.
Я покачала головой.
— Я не хочу спорить.
— Мы не спорим. — Он подошел совсем близко, положил руки на мои плечи. — Просто ты, как обычно, дьявольски упряма.
— Уж кто бы говорил[8].
— Отличный фильм, — кивнул он. — Когда у меня было свободное время, я пересмотрел много старых фильмов.
Я закатила глаза, но не смогла не улыбнуться.
Опустив голову, он обхватил мои щеки, всматриваясь в меня сквозь свои густые ресницы.
— Я беспокоился о тебе, Котенок.
У меня сдавило грудь. Он редко признавался, что беспокоился о чем бы то ни было, и я совсем не хотела, чтобы он волновался из-за того, что случилось со мной.
— Все хорошо. Честно.
Он продолжал смотреть, словно мог видеть меня насквозь, видеть всю мою ложь.
Дэймон
Прошел не один час после того, как мы с Кэт расстались и как в мою комнату принесли жалкое подобие обеда. Я пытался смотреть телевизор и даже уснуть, но это было чертовски трудно, когда я знал, что она находится за соседней стеной, или когда слышал, как она двигается в ванной.
Один раз, примерно в середине ночи, я услышал ее шаги за дверью, и я знал, что она стояла там, борясь с тем же желанием, что и я. Однако нам следовало проявлять осторожность. Какова бы ни была причина того, что они поместили нас в пространство, которым мы могли пользоваться вместе, это не предвещало ничего хорошего, и я не желал рисковать, не хотел, чтобы нас переселили и разделили.
Но я беспокоился о ней. Я знал: она что-то скрывала. То, что произошло до моего появления. И как полный идиот, который не может справляться со своими эмоциями, я поднялся и открыл дверь в ванную.
Там было тихо и темно, но я оказался прав. Кэт стояла там, застыв, опустив руки. Увидеть ее такой было невероятно больно. Обычно она не могла спокойно стоять или усидеть на месте дольше двадцати секунд, но сейчас…
Я нежно поцеловал ее и сказал:
— Иди спать, Котенок. Так мы оба сможем отдохнуть.
Она кивнула, а потом сказала те три слова, которые всегда могли поставить меня на колени:
— Я люблю тебя.
После она снова ушла в свою комнату, а я — в свою. И наконец уснул.
Когда настало утро, пришла Нэнси. Увидеть ее чопорное лицо и пластиковую улыбку было не самым лучшим началом дня.
Я ожидал, что снова встречусь с Кэт, но меня забрали на медицинский этаж, чтобы сделать еще один анализ крови, а потом показали больничную палату, о которой говорила Кэт.
— Где маленькая девочка? — спросил я, осматривая комнату в поисках ребенка, о котором упоминала Кэт, не увидел никого похожего по описанию. — Кажется, ее звали Лори или как-то так.
Лицо Нэнси оставалось непроницаемым.
— К сожалению, она отреагировала не так, как мы ожидали. Она скончалась несколько дней назад.
Дерьмо. Я надеялся, Кэт не узнает об этом.
— Вы, ребята, давали ей «ЛГ-11»?
— Да.
— И он не сработал.
Ее взгляд стал острым.
— Ты задаешь слишком много вопросов, Дэймон.
— Слушайте, вы держите меня здесь, вероятно, чтобы использовать мою ДНК. Вполне понятно, почему я проявляю некоторое любопытство.
Какое-то время она изучала мое лицо, а потом обернулась к одному из пациентов, которому меняли пакет с жидкостью.
— Ты слишком много думаешь, и ты знаешь, что говорят о тех, кто любопытен.
— Это всего-навсего фраза, и одна из самых тупых, что мне доводилось слышать.
Она еле заметно улыбнулась.
— Ты мне нравишься, Дэймон. Ты заноза в заднице и наглец, но ты мне нравишься.
Я ответил, коротко ухмыльнувшись:
— Никто не может устоять перед моим обаянием.
— Уверена, это правда. — Она замолчала, когда сержант вошел в комнату, тихо беседуя с одним из докторов. — Лори давали «ЛГ-11», но ее реакция не была благоприятной.