Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Книга камней - Лэйна Джеймс

Книга камней - Лэйна Джеймс

Читать онлайн Книга камней - Лэйна Джеймс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 94
Перейти на страницу:

— Дитя моей крови, — шептал на ухо Орим.

— Убирайся прочь, старик! — проворчал Дэви с неудовольствием. — Когда ты будешь нужен, я позову тебя.

— Какой ты злой! — прошелестел бестелесный голос. Колеблющееся отражение Черного Короля появилось на поверхности воды. — Тебе необходимо еще столько узнать, а ты прогоняешь своего учителя!

Дэви заскрежетал зубами:

— Дай мне помыться спокойно! Мне нужно время, чтобы отдохнуть.

— Опасайся, чтобы у тебя не появилось его слишком много!

Последовала тишина, во время которой Дэви осмысливал эти зловещие слова.

— Что ты имеешь в виду?

— А, это тебя все же интересует? — лицо старого короля исказила гримаса. — Ну, слушай же, Дэвин Дэринсон. Это место грозит опасностью!

— Ты говоришь мне то, что я уже знаю, — огрызнулся Дэви. — Это Ксенара, Занкос…

— Слушай! Эта комната предназначена для того, чтобы убить неосторожного.

Это заставило герцога замолчать.

— Они решили меня убить?

— Не тебя, но того, кто был в этой комнате до тебя. Стыдно умирать из-за глупой случайности!

— Стыдно умирать из-за чего угодно. Где? Где опасность?

— Этого я не могу сказать.

— Или не хочешь.

— Скажи спасибо душе этого человека, которая рассказала мне все. Эта смерть произошла недавно. Его тело нашли на кровати, как будто он умер во сне.

— Отлично. Тогда я буду спать на полу, — спокойно произнес Дэви.

— Когда отдохнешь, позови меня. Мы поработаем с «Книгой Камней». Теперь тебе самое время познать Сон Видений.

Орим растворился в воздухе, и сияние Камня исчезло вместе с ним. Герцог заворочался в ванне, отягощенный размышлениями. Его долг — защищать короля и его семью, но сначала он должен защитить себя самого. Не слишком хорошее начало.

На полке над его головой лежало душистое мыло и жесткая мочалка, чтобы отскрести двухнедельную грязь с его измученного тела. Там также поблескивало небольшое зеркало и странной формы нож, очевидно, предназначавшийся для бритья. Герцог сильно оброс за время длительного путешествия. Он не был искушен в искусстве бритья, поэтому быстро порезался.

Вид алой крови на своей щеке поверг его в легкую панику. Глупец! Орим же предупредил его! Тем не менее он схватил незнакомый нож и тут же порезался! Если лезвие отравлено… Но ничего ужасного не произошло, и Дэви расслабился. Завернувшись в белоснежное мохнатое полотенце, он вернулся в большую комнату, чтобы отыскать чистую одежду в одном из сундуков.

Здесь плиты пола были покрыты толстым красным ковром, но мебель была ветхая, и бросалось в глаза отсутствие камина. На столике стоял принесенный кем-то поднос со свежими фруктами и бисквитами. Дэви проигнорировал пищу и, пнув по дороге шелковую подушку, мешавшую ему пройти, направился к кровати. Она выглядела достаточно гостеприимно, хотя была покрыта лишь толстым матрасом и легкой простыней. Однако она могла служить орудием убийства. Как сказал Орим. Возможно, бедняге просто подмешали яд в пищу, а умер он на своей кровати. Пухлые подушки предназначались для сидения, а не для сна. Дэви прикинул длину ковра: сможет ли он растянуться на нем? Затем стащил с кровати простыни. Даже в теплой комнате ему было прохладно из-за мокрых волос. Внезапно ткань зацепилась за его рукав. Хотя щепки и соломинки нередко попадались в шерстяных одеялах, но эти были мягкими и абсолютно гладкими.

Дэви отцепил рукав и пробежал пальцами по краю простыни. Резко остановился. Нельзя же быть дураком дважды — это могло кончиться трагично. Он поднес ткань к окну и тщательно осмотрел ее. Наконец взгляд задержался на чем-то блестящем — тонкая игла, такая маленькая и светлая, что почти незаметная. Она была воткнута в верхний край простыни, где человек обычно берется рукой, чтобы натянуть ее на себя. Измученный герцог швырнул ткань в угол и тяжело опустился на кровать, скрестив ноги и сжимая рукой Камень на груди. Казалось невозможным существовать в этой стране, полной врагов и опасностей, явных и скрытых, подстерегающих тебя за каждым углом, где смерть другого могла внезапно оказаться твоей собственной. Сандаал Д'Лелан родилась и выросла на этой земле. Не удивительно, что она не верит в Любовь и Доброту.

Стук в дверь отвлек Дэви от невеселых мыслей.

— Войдите, — сказал он в сомнениях: враг или друг?

Вошедший был невысок и строен, с густой шапкой черных волос. Большие глубоко посаженные глаза казались добрыми. За его спиной стояли слуги, держа в руках стопки белья.

— Милорд, я — Нильс Хэлдрик, дворцовый лекарь. Могу я войти?

— Рискните, — хмуро отозвался Дэви.

Хэлдрик шагнул внутрь, глядя на герцога с симпатией.

— Я распорядился, чтобы вас попросили не входить до моего прихода в эту комнату.

— Меня об этом не предупредили, но, как видите, я все еще жив.

— О!

Лекарь махнул рукой слугам и полдюжины их принялось тщательно обследовать комнату, полы и мебель.

— В ней была спрятана иголка, — быстро проговорил Дэви, когда один из слуг протянул руку, чтобы поднять простыню, — не думаю, что она предназначалась для шитья.

Нильс Хэлдрик нахмурился:

— Я прошу прощения, милорд. Охрана дворца имеет своих лекарей, и я был извещен о смерти в этой комнате только сегодня. — Он бросил взгляд на плитки пола. — Это одна из моих обязанностей — убедиться, что дворец безопасен для королевской семьи. К сожалению, ни ваши, ни королевские апартаменты не были готовы к вашему приезду. Его величество согласился какое-то время пожить в покоях королевы. Но вам были предоставлены эти совершенно неподходящие комнаты. Я рад, что вы вовремя распознали опасность.

— Уже не имеет значения, — без выражения ответил Дэви.

— Имеет. Могу я осмотреть вас?

— Зачем?

— Мой долг…

Подойдя, лекарь взял Дэви за подбородок и повернул лицом к дневному свету. Затем мягкими пальцами он обследовал зубы герцога.

— А вы уверены, что вы не лошадиный доктор? — поинтересовался Дэви.

Нильс рассмеялся:

— Вполне. Ваши десны обескровлены, и глаза потеряли цвет. Так же как и другие, вы пострадали от обезвоженности и перегрузок. У меня есть эликсиры, чтобы восстановить ваше тело. Но сейчас самое главное для вас — это отдых.

Слуги закончили свою работу. Кровать была застелена, комната чисто убрана и подметена. И совсем не опасна для жизни.

— Ужин будет накрыт в большом обеденном зале, если вы найдете силы туда добраться. В противном случае прикажите принести ужин сюда. А теперь — спите.

Лекарь подвел к нему молодого слугу в белой одежде.

— Это Рауль. Он будет служить только лично вам: пробовать вашу пищу и охранять ваш сон.

Несмотря на доброту Хэлдрика, Дэви почувствовал раздражение. К тому же постоянное присутствие слуги будет серьезной помехой работе с Книгой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 94
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Книга камней - Лэйна Джеймс торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит