Одержим тобой - Мила Реброва
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Харди, здесь я принимаю решения, и как я решил, так и будет.
Мой друг и правая рука по бизнесу с негодованием взглянул на меня, явно сомневаясь в моем здравом уме. Мало того что я вызвал его в офис в субботу, так еще и заявил о своем соглашении на проект, от которого ранее категорически отказывался.
– Но ведь еще пару месяцев назад ты ни в какую не хотел работать с компанией Soltera, а тут сам им позвонил и назначил встречу. Вот я и желаю понять, какого черта тебе взбрело в голову?
– Я решил, жизнь в Италии год-другой не такая уж и плохая перспектива.
До сих пор расхаживающий перед моим столом Харди остановился и взглянул на меня так, будто у меня выросла вторая голова. Не могу его в этом винить – именно из-за этого условия я и не соглашался на сотрудничество с известной итальянской компанией под руководством Аро Сольтури. Да и сам Аро не внушал мне доверия, но сейчас мне нужно было уехать из Лос-Анджелеса, и как можно дальше. Черт возьми, я прекрасно осознавал трусливость своего поступка, хоть и первого за все время своего существования, решив сбежать, прихватив с собой Синди. Но он мне казался единственным разумным выходом на данный момент.
– И конечно же, ты хочешь оставить меня здесь за главного? – как-то устало произнес Харди, быстро поняв бесполезность споров.
Он выглядел каким-то чересчур напряженным и невыспавшимся, и сдается мне, причина его недосыпания вовсе не моя сестра.
– Естественно, кого же еще? Харди, ты в порядке?
Мне надо знать причину его состояния, и я надеялся, Харди сам мне все расскажет при случае. Посмотрев на меня пару секунд, он отвел глаза и ответил:
– Да просто устал, тут было чем заняться, пока ты прохлаждался на острове.
Хотя он и пытался язвить в своей обычной манере, он не смог обмануть меня этим. C ним явно было что-то не так. Ладно, разберусь с этим позже.
– Аро уже звонил?
– Он еще спрашивает! Аро не просто звонил – он уже в пути. Да, этот итальяшка только и ждал случая, чтобы вновь поговорить с тобой о сотрудничестве. А тут ты сам ему звонишь и преподносишь все на блюдечке.
Да уж, мистер Сольтури своего не упустит, но в данном случае мне это было только на руку. Я собирался перебраться в Италию как можно быстрее.
Очередной ужин в одиночестве. Я не понимала, что происходит, – с тех пор как мы вернулись с семейного ужина, прошла неделя. Самая ужасная неделя, которую мне послала судьба. Я буквально с ума сходила от собственной беспомощности – с Брайаном творилось необъяснимое. Ведь по всем правилам злиться и обижаться должна была я. И если я думала, на следующее утро, после того как мой муж… удовлетворил меня способом, противоречащим моему воспитанию, я буду кричать и злиться на него, то меня ждало разочарование. Для вымещения злобы необходимо присутствие Брайана, а он просто испарился.
Первый день я думала, муж избегает меня, пока я не успокоюсь, но на третий день полного игнорирования законной жены и позднего возвращения с работы до меня дошло – дело не в моем гневе. Ему все равно – тот мужчина, с которым я провела последний месяц, исчез, и его место вновь занял мистер Бейкер – холодный, равнодушный и циничный. Невидимые нити, связующие нас, бесследно исчезли, как и моя злость вместе с обидой на него за вытворяемое со мной в комнате Джоша. Я хотела назад своего Брайана, милого и внимательного, а не отчужденного мужчину, интересовавшегося только моим телом. Теперь общим у нас являлся только секс – горячий, безудержный секс. И хотя мне не на что жаловаться, ведь еще в начале нашего брака я только и мечтала, как бы мой муж поменьше обращал на меня внимание. Но сейчас, когда я знала, чего меня лишили, мне уже не нравилось подобное отношение. Я, конечно же, могла с ним об этом поговорить, но что бы я сказала? «Дорогой, мне нужно твое внимание. Я хочу, чтобы ты хотя бы ужинал дома со мной»?.. Дом. Я не назвала бы особняк Брайана своим домом. Он больше напоминал музей, слишком огромный и величественный, чтобы чувствовать себя в нем свободно. Я боялась лишний раз пройтись по коридорам, опасаясь что-нибудь разбить. Большую часть своего времени я проводила в саду в безуспешных попытках хоть что-то нарисовать, но, к сожалению, вдохновение покинуло меня. Из-за своих переживаний я не могла настроиться на творчество и только портила бумагу. И всему виной был мой муж. Правда, существовала еще Лесли – с ней мне удавалось ненадолго отвлечься. После ее столь поспешного «побега» из дома своих родителей, когда терзалась подозрениями насчет измены Харди, она больше не заговаривала на больную тему. И если бы я не знала ее достаточно хорошо, вообразила бы, что она выбросила эти глупости из головы и успокоилась. Но это Лесли, и если она вбила себе что-то в голову, то не успокоится, пока не доберется до сути.
Также теперь ко мне приставили личного телохранителя и персонального водителя – они находились со мной везде, куда бы я ни выезжала. Когда четыре дня назад Лесли появилась в особняке и мы собрались по магазинам, телохранитель передал мне указание мистера Бейкера следовать за мной, куда бы я ни выехала за пределы особняка, в целях моей безопасности. Не сумев стерпеть явного издевательства, тут же наплевав на данное себе обещание не заговаривать с Брайаном, я первой позвонила ему в офис, где мерзкая секретарша заставила меня дожидаться пятнадцать минут, пока я смогла поговорить с собственным мужем. Черт бы ее подрал. Я и так была зла – без ее слащавого голоска с плохо скрытой иронией, всякий раз когда она произносила: «Миссис Бейкер».
Наконец она все же соизволила соединить меня с Брайаном, но он лишь холодно заметил:
– Если я его к тебе приставил, значит, так нужно, Синди. И не забывай, здесь я сам решаю, что является лучшим для тебя.
Мое полное имя, прозвучавшее в его устах, и его надменный тон заставили меня пожалеть о своем звонке. Следовало поехать к нему в офис и исцарапать его высокомерную физиономию. Черт бы его побрал – он делает меня чертовски злой.
Сегодня пятница, и в глубине души я надеялась, возможно, сегодня Брайан освободится пораньше