Каменистая дорога - Ярослав Бабкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ничего себе, птичка. Мяса, небось, много было.
— Меньше, чем кажется. У него только крылья здоровые, а так — сплошные кости и жир. Мякоти мало, к тому же мясо у него жёсткое и вонючее, хуже китового…
— А у него, что действительно зубы?
— Нет, — вмешался Пайпе, — это просто выросты на клюве. Никаких зубов.
— Всё равно странный он какой-то, — покачал головой Юл.
— Творец создал много удивительного, — философски пожал плечами Куто.
— Это эволюция, — поучительно уточнил Пайпе, — как доказано наукой, виды животных развиваются друг из друга путём эволюции. Это совершенно очевидно каждому, кто хоть немного изучал вопрос.
— Ну не всё так однозначно, Леннарт, — вмешался подошедший профессор, — на самом деле в летописи известных нам ископаемых наблюдаются значительные прорехи.
— Их заполнение — дело самого ближайшего будущего, — заверил доктор.
— Тем не менее, некоторые учёные выдвигают и иные версии…
— Вы про того клоуна, что высказал идею, что животные дескать проникают на нашу планету через некие порталы из другого мира? — фыркнул Пайпе, — мир не кусок сыра, в нём нет дырок…
— Тем не менее, следует признать, что имеющиеся находки довольно выборочны. Я бы даже сказал — своеобразно выборочны. Уверяю вас как специалист. Впрочем, чай уже подан.
Они разместились на конце длинного стола, застланного небольшими кружевными салфетками.
— Итак, вам что-то стало известно? — профессор кивнул камердинеру, начавшему церемонно разливать чай, — откуда, посмею спросить, и что именно.
— Это важно? — нахмурился Юл.
— Ну, если вы хотите получить от меня какие-либо сведения, то не стоит начинать с попыток скрыть ваши. Так сказать откровенность за откровенность. Всё честно. Сахару хотите?
— Нет, спасибо.
— Зубы заговаривает, — тихо буркнул Куто, мрачно озираясь в ожидании подвоха.
— Мне довелось встретиться с девушкой перед тем, как её отвезли к вам, — сказал доктор.
— Вот как? Ей понадобилась врачебная помощь?
— Не ей. Это длинная история. В общем, я видел, как её отвозили…
— Интересно. Осмелюсь спросить, вы были участником предприятия, или посетили сие достопочтенное заведение по личной надобности?
— Ленно подрабатывает в «Кошке», — уточнил Куто.
Доктор болезненно поморщился.
— Ах так, — понимающе кивнул профессор, — не смущайтесь. В этом нет ничего предосудительного. Все люди имеют право на врачебную помощь, вне зависимости от их профессии и достатка. В чём-то ваш труд даже можно назвать подвижническим.
— Спасибо за поддержку, — лицо доктора разгладилось, — ваше одобрение много для меня значит.
— Итак, — снова вмешался Юл, — вы увидели наши карты, теперь очередь за вами, профессор.
— Вижу опытного игрока, — усмехнулся тот, — хорошо. Она действительно была здесь.
— Была? — очень мрачно поинтересовался Куто, — и что с ней стало?
— Её увезли. На Коронный остров. Но не спешите. Как мне сообщил друг, оттуда её тоже увезли. Или вот-вот увезут… В Констайн
— Куда? В Констайн? Это же за тридевять земель от столицы? — воскликнул Юл, — да что ж они её возят-то взад и вперёд? И чего им только от бедной девушки нужно?
— А вы не в курсе? — удивлённо приподнял брови профессор.
— Были бы в курсе, чаёв бы здесь не гоняли, — буркнул Куто, который, впрочем, к своей чашке даже не прикоснулся.
— Гейнс, — окликнул профессор — принесите-ка нам «Кто есть кто».
— Вы рассчитываете найти девушку в сборнике аристократических биографий? — усмехнулся доктор, — сомневаюсь, что это вам удастся…
— Не сомневайтесь. Прямо на первой странице.
Профессор развернул форзац сборника и пододвинул собеседникам.
— Покойный автократор с семьёй, — пожал плечами доктор, — причём здесь это?
— Чтоб меня… — ёмко выразил дальнейшее развитие ситуации Куто, — говорил же я, что где-то её видел!
— Видимо мне следует просматривать в газетах ещё и передовицы, — покачал головой Юл, — ведь и в голову даже не пришло… А если приглядеться, похожа. Чёрт побери, похожа!
— Одно лицо, — кивнул доктор, — хотя на этом портрете и чуть моложе.
— Писали несколько лет назад. На самом деле ваша девушка где-то на год младше принцессы, но это почти не бросается в глаза.
— И что теперь? — довольно растерянно пробормотал Юл, все расчёты и планы которого только что в полном составе отбыли в мусорное ведро, — я-то думал, что ей что-то угрожает, а выходит прямо таки наоборот…
— А вот тут вы ошибаетесь. Сильно ошибаетесь.
Профессор захлопнул книгу и отложил в сторону.
— Что вы имеете в виду? — насторожился Юл.
— Петуланию хотят использовать. На принцессу готовится покушение. Ваша девушка должна сыграть роль приманки.
— Мерзавцы! — возмутился доктор, — они не имеют права так поступать. Её же могут ранить! Могут даже убить!
— Её должны убить, — вздохнул профессор — в этом и заключается план.
— И вы в нём участвовали!? — доктор Пайпе резко отставил недопитую чашечку, — это недостойно образованного человека!
— Вы решительно не разбираетесь в политике, — покачал головой профессор, — когда в дело вступает заклинание «государственные интересы», мораль отходит в сторону и прикрывает глаза… Впрочем, в своё оправдание могу лишь сказать, что первоначальный план рисовался куда менее кровавым. Девушке предстояло стать отвлекающим манёвром. Никакого риска. Совершенно безобидная комбинация. Никто не должен был пострадать… Увы. Всё очень быстро изменилось. И я уже был не в силах ничего поделать. Ну, кроме того, что рассказать это всё вам.
— Рассказать нам?
— Вы же не думаете, что я пою вас чаем исключительно из чистого гостеприимства?
— Ну… — не слишком убедительно промычал доктор Пайпе.
— Раз вы добрались до меня, значит, вы располагаете некими возможностями. И определённо располагаете желанием спасти вашу знакомую. У меня же последнее время на редкость скверный сон… Думаю, мы сможем помочь друг другу.
— У вас проблемы со сном? — не понял доктор, — вам нужно снотворное?
— Нет, — перебил его Куто, — у него проблемы с совестью…
— Именно, — кивнул профессор, — я уже немолод и… ладно, буду честен, храбрость никогда не была моей самой выдающейся стороной. Я кабинетный учёный. Теоретик. Спасение юных девиц — не то занятие, в котором я хоть сколько-нибудь разбираюсь. Но полагаю, оказав посильное содействие тем, кто разбирается в этом несколько лучше, смогу хоть немного успокоить мою разволновавшуюся совесть… Надеюсь, я понятно выражаюсь?
— Более чем, профессор, — кивнул Юл, — что вы хотите нам предложить?
— Для начала вам нужно попасть в Констайн. И как можно быстрее. Там вы сможете отыскать некоего человека. Его зовут Нико Асторе. Девушка у него.
— Он будет нам мешать?
— Возможно. В любом случае помощи я бы от него не ожидал. Он честный человек, но его долг спасти жизнь принцессы. И он постарается выполнить этот долг любой ценой. Вам будет нужно или как-то убедить его обойтись без подставной девушки или просто её выкрасть… В общем придумайте что-нибудь. Вы же должны в этом разбираться? Уж, по крайней мере, лучше, чем я.
— Мы придумаем, — кивнул Куто, — будьте покойны…
— Отлично. Теперь главная проблема — вам нужно попасть в Констайн очень быстро. Я не знаю точно, сколько времени у вас есть, но знаю, что его очень мало. Принцесса уже там. Петулания будет там со дня на день. Покушение может случиться в любой момент. Медлить нельзя.
Юл быстро прикинул.
— Только на дорогу потребуется где-то пара дней. Может чуть больше. Надо ещё будет сориентироваться на месте… Итого до трёх. Много.
— С этим я вам помогу. Я как раз должен был туда ехать. Меня пригласили на выпускной праздник в университете. Я согласился. В надежде, что смогу вмешаться в ситуацию. Однако думаю, у вас это определённо получится куда лучше.
Он взял из затянутых в белые перчатки рук камердинера плотный конверт.
— Вот билеты. Экспресс отходит сегодня вечером с юго-западного вокзала. В поезде забронирована пара мест — мне и Гейнсу. Двое из вас смогут ими воспользоваться. Это позволит вам оказаться в Констайне уже послезавтра утром. Думаю, что в этом году тамошним студиозусам придётся как-нибудь обойтись без моего общества. Тем более мне всё равно так много уже не выпить…
Дом на другом конце города был не слишком большим. Мало кто мог поверить, что он служит обиталищем одного из самых влиятельных людей державы. Очередной гость исключением не стал.
— Я так смотрю, у вас не слишком-то роскошные апартаменты, обер-прокурор. Если бы я не знал, подумал о хозяине, как о средней руки чиновнике…
— Я старый солдат и привык жить скромно.