Письма. Музыка. Париж - Яна Улитина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что, прости? — мягче переспросила Эмма. Она была уверенна, что ей скорее всего послышалось всё это.
— Рейн приходил и сказал, что назвал Бетти моим именем. Признался, что чувствует что-то ко мне.
Равнодушный томный голос продолжал звучать из уст девушки. Виктория всё также сидела за кухонным столом, прижав колени руками к груди и смотря в одну точку где-то снизу. Всё, что она говорила, было чрезмерно просто и невозмутимо, будто каждый день в неё влюбляются знаменитые парни.
— Не может быть! — радостно завизжала Эмма и закружилась мечтательно по кухне. — Как хорошо, что кто-то пришёл на замену этому гадкому Остину! Всё прямо, как в сказке!
Катрина отрезвляюще посмотрела на прыгающую от счастья подругу, и та мгновенно спустилась с небес на землю.
— А что? — удивлённо спросила Эмма. — Ты, Катрина, хочешь верь или не верь, но я знаю, что любовь приходит нежданно.
— Какая любовь? Ты разве не забыла, что он встречается с Бетти Прескот? Я вообще не понимаю, как можно, находясь в отношениях, признаваться кому-то в чувствах.
Выражение лица Эммы изменилось: она призадумалась и приуныла.
— Бетти и Рейн никогда не были вместе по-настоящему, — открыто и без капли сомнения, отчеканила Виктория, раскрывая тайну так, будто не говорит ничего важного. — Точнее до недавнего времени.
— Это был пиар-ход? То есть тоже самое, что у вас сейчас с Рейном? — изумлённо спросила Катрина. — Ну что, Эмма, всё ещё веришь в любовь?
В Катрину внезапно прилетела скомканная салфетка от обиженной девушки, расстроенно перебирающей свои светлые пряди волос.
— Верю, — ответила однозначно она.
И Катрина, вычёсывая салфетку из волос, подавила смешок: её всегда умиляла по-детски обиженная Эмма.
— Да, это был пиар-ход, — подтвердила Виктория, продолжая беседу. — Я не знаю, что у него в голове и почему он так поступает и со мной, и с Бетти, но это неважно. Я не могу думать больше ни о ком, кроме как об Остине.
Виктория, так ничем и не позавтракав, встала из-за кухонного стола и устало пошла к себе в комнату, желая остаться наедине со своими мыслями.
***
В концетном зале одной из музыкальных арен Парижа постепенно начиналась беготня работников, отвечающих за построение сцены на ближайший концерт "Блэк Бэнда" в честь выхода их нового альбома. Менеджер Джон Лестер возился с документами, обговаривал детали с сотрудниками и охраной, а бедная ассисентка Дав едва успевала записывать за ним и выполнять поручения.
Именно на эту музыкальную площадку Дарси и пригласил воодушевлённую Эмму, и девушка, конечно, не знала для чего, но ей было безумно интересно посмотреть, что находится за кулисами концертов и кто обеспечивает гостям шоу действительно незабываемые вечера. Команда оказалось немаленькой: Эмма чуть ли не потерялась в толпе, но, к счастью, Дарси вовремя встретил её и проводил в гримёрку.
Эмма ещё ни разу не была в подобных местах, несмотря на влиятельность её отца. Впрочем, мистер Ричардсон никогда не был музыкальной звездой, так что это объясняет дело. Гримёрка Дарси поразила девушку: она была большой, с кучей зеркал со светящимися лампочками по бокам (хотя парень и смотрелся максимум в одно зеркало, мировой звезде было положено иметь в личной комнате их предостаточное количество), у окна стоял фуршетный стол со всем тем, что любит гитарист "Блэк Бэнда".
— Не могу поверить! — Эмма внезапно подскочила к столику и схватила тарелку со сладостью. — Неужели ты тоже любишь зефир, покрытый молочным шоколадом и орехами макадамия?
Дарси, смеясь, кивнул. Насколько же ему нравилась душевная простота этой жизнерадостной девушки!
— Ты пробовала такой десерт? — удивлённо спросил он. — Его не везде можно достать.
— Да… — согласилась Эмма, опомнившись и опуская тарелку, — очень дорогой и труднодоступный десерт, но мне посчастливилось попробовать его однажды. Или пару раз.
Эмма отвела взгляд в сторону. На самом деле девушка ела этот зефир всё свое детство: отец никогда не оставлял любимую дочь без элитной сладости.
— Я пригласил тебя, чтобы поговорить кое о чём, — взволнованно начал парень, восхищаясь каждым движением собеседницы.
Однако молодому человеку не позволили договорить: дверь в гримёрку бесцеремонно открылась, сбив парня с толку и растеряв его мысли.
— Дарси! — воскликнул только что вошедший и неугомонный мистер Лестер, совсем не замечая девушку в гримёрке. — А ну иди, представитель уже приехал!
Менеджер убежал сразу же, как договорил, оставив гитариста и недоумевающую Эмму наедине.
— Знаешь, я договорю позже, — произнёс парень, обращаясь к девушке. — Пожаловал важный человек, следует решить с ним важные вопросы. Идём, я вас познакомлю.
Дарси протянул Эмме руку, но та не сразу протянула свою в ответ. Она помедлила, обдумывая, что же всё-таки хотел сказать ей гитарист и не облажается ли она сейчас ненароком перед важной личностью, опозорив тем самым этого замечательного парня? Прождав пару секунд, она доверчиво взяла его за руку и, наслаждаясь романтическим моментом, вышла с ним из гримёрки.
Однако радостное и умиротворённое ощущение в животе, где порхали влюблённые бабочки, быстро иссякло. Глаза Эммы округлились, ноги налились свинцом и начали тормозить, а Дарси всё продолжал вести её вперед. Нет, ей следовало остановиться, но будто по инерции девушка следовала за парнем.
— Смотри, — сказал Дарси испуганной Эмме, чьи ладони уже успели вспотеть от страха, — видишь того человека?
Эмма прекрасно видела и, более того, лично знала того человека, на которого почтительно кивал Дарси. Высокий, тёмноволосый мужчина в солидном костюме и со строгим выражением лица шёл молодым людям навстречу в компании своих помощников. Уважаемый гость был просто обсыпан комплиментами и лестью от Джона Лестера, но при этом не обращал на того особого внимания. Его привлекала Эмма.
— Познакомься… — начал Дарси, улыбаясь во всё лицо, когда они дошли до представителя рекламной фирмы. — Это мистер…
— Дочка? — удивлённо произнёс мужчина в солидном костюме, не позволив договорить гитаристу.
— Дочка? — переспросил сразу же Дарси, переведя взгляд на Эмму.
Глава 16
Сердце колотилось в груди настолько сильно, что девушка не могла слышать даже свои мысли. Как бы ей хотелось сейчас спрятаться или убежать, но уже поздно. В холле концертного зала стоял отец Эммы, находящийся в метре от неё. Помощники мистера Ричардсона, окружившие своего начальника, пристально наблюдали за сложившейся ситуацией, а Джон Лестер впал в шок. Неужели эта неизвестная девчонка, с которой зачем-то возится гитарист Дарси Флетчер, является дочкой влиятельного человека, получить