Залетная гостья (СИ) - Ладина Яна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Конечно есть! – воодушевленно возразила ему, взглядом выискивая, за что бы зацепиться, куда бы податься теперь. Уходить с фестиваля еще было рано, несмотря на то, что веселились мы здесь довольно долго, да и обошли мы далеко не всю территорию.
– В таком случае напоследок предлагаю отправиться на танцы, - предложил Лисдар, - там ты растеряешь всю свою уверенность и будешь умолять меня донести тебя сначала на руках обратно до пещеры, а затем попросить открыть переход прямо в твою спальню!
– Вот еще! – фыркнула, гордо задрав голову и направляясь к обильно украшенной гирляндами и цветами хариффы танцевальной площади, уже вовсю заполненной народом.
Звуки музыки полились откуда-то со стороны, мне не удалось разглядеть музыкантов через толпу. Но как только она набрала определенный темп, Лисдар положил мне руки на талию, я в ответ положила ему свои не плечи, и вместе с десятками таких же пар мы закружились в простой, но веселой польке.
Было так весело, что я потеряла счет времени. Кажется, за добрых восемь танцев я умудрилась сменить помимо Лисдара еще пять партнеров, один из которых упорно не хотел отпускать меня из круга, даже когда я сообщила ему, что он отдавил нам обоим все ноги! Даже себе умудрился!
Кое-как Лис все-таки смог выловить меня в постоянно увеличивающейся массе танцующих и мы, оба со сбившимся дыханием, раскрасневшиеся и растрепанные покинули площадку. Солнце уже начало садиться, а еще надо было забрать оставленную торговке одежду, вернуться к пещере и открыть переход в особняк.
Все это заняло у нас чуть меньше получаса. Лисдар перенес меня в малую гостиную, ту самую, где я уснула в первый же вечер. Нас встретили Дармир и Лесса, о чем-то бурно спорившие. На миг нам с Лисом почудилось, что они даже расстроились от того, что мы появились столь не вовремя и прервали их набиравший обороты спор.
– Дар, ты вообразить не можешь, как там было весело! – начала сразу же делиться восторгами я, как только Лис откланялся и покинул владения семьи Киатар, на последок подмигнув мне и посылая шуточный воздушный поцелуй засмеявшейся от этого Лессе. - Представляешь, я выиграла титул «Самой меткой человечки» за всю историю фестиваля! Ну, когда надо было попасть с завязанными глазами в мишень без помощи магии, – принялась пояснять условия задания, скидывая с ног слегка натирающие пятки башмачки. - Бедный карлик в итоге по моей вине искупался в ледяной воде, всем было его искренне жаль, но азарт игры просто сводил толпу с ума!
– Разумеется. Ты же вообще была самой первой человечкой-иномирянкой, побывавшей в гостях у эльфов, – задумчиво протянул брат, вытягивая ноги на специальную для этого подставочку прямо к камину.
– А еще произошло кое-что… неприятное. – Чувствуя, как напрягся Дар, зажмурилась и выдала как на духу: - Я случайно сдала тебя Лису, - и тут же прибавила: - Он просил передать, что…
– Спасибо, я в курсе, – перебил меня подозрительно спокойным голосом Дармир. – Лесса, оставь нас одних, пожалуйста.
Весьма удивившись такому повороту событий сестра вопросительно уставилась на меня. Ничего, кроме как пожать плечами, я не могла, но мысленно пообещала, что вечером перед сном жду ее у себя в комнате, где расскажу все, что ей не удастся услышать. Девушка улыбнулась и, показав брату язык, отчего он поднял глаза к потолку, шумно выбежала из малой гостиной.
– Но откуда? – когда окончательно стихло вокруг, уточнила у Дара, возобновив разговор.
– Я попросил Шуша проследить за тобой, – ее скрывая гордости за собственную предусмотрительность открылся он. - В случае безвыходного положения домовой должен был подсобить.
Присев на краешек дивана поближе к источнику тепла, прокрутила в голове события с того момента, как Лисдар открыл переход в эльфийские владения.
– Завязки на платье и попадание в мишень – его рук дело? – Дар победно улыбнулся. Мол, как я все хитро придумал! А после пояснил:
– Несмотря на то, что отец отчего-то соблаговолил ему сегодня, у меня он вызывает некоторые опасения. Не забывай, Лис – племянник императора, двоюродный, троюродный, не важно. Племянник. К тому же он работает в Департаменте. Должность небольшая, но это не мешает ему при желании и при его магических способностях знать все обо всем, что, где и когда происходит. Удивлен, как только он не подслушал наш разговор в коридоре, если тот факт, что я назвал его белобрысым прихвостнем стал открытием?! Считай, у императора есть свое доверенное лицо и шпион. А Лис предан империи, очень. Он не раз доказывал это. Ну и наконец твой жених, считай, лучший друг императора. Уверен, удивление касательно вашего брака он разыграл специально. Эта троица – Куальдэ-Даргомас-Цвелий тесно повязана. Поэтому остерегайся Лиса. Если хочешь, чтобы Шер случайно не приплел его в ваши отношения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Ты мастер построения логических цепочек не меньший, чем Лис. Но он сам сказал, что против таких перекрестных… хитросплетений, – возразила брату, чтобы не оттягивая привести аргумент: - Он искренне оскорбился, когда ты попытался настроить меня против него, упомянув про их печальный опыт отношений с Ру.
– Лис игрок, стратег, – покачал головой Дар, уставившись немигающим взглядом на мирно горящий за решеткой камина огонь. - Он может выпустить из виду какую-нибудь мелкую деталь вроде нашего разговора под дверью, считай, перед самым носом. Но то, что с тобой был Шуш, просек моментально. Поэтому и потащил сперва в парк - у эльфов домовым и так неуютно, они же тоже создания тьмы. А такое место сосредоточения светлой магии, как лес… Это ослабило его бдительность, тогда Лис и начал осторожно подходить к тебе с вопросами про родословную. - Дармир замолчал, все также продолжая неотрывно смотреть на пламя, а я уставилась на пальцы своих рук, отбивающие по коленкам в хаотичном порядке какую-то одну им ведомую последовательность ударов.
Сегодня закончились вторые сутки моего пребывания в этом мире. Все стараются казаться такими своими, привычными, всячески стирают границы, явственно присутствующие между нами. От того ли, что им всем так необходимо, чтобы через двенадцать дней я вышла замуж за Шеррера Даргомаса, или все же они искренне стараются понравиться мне? Имею ли я права верить в эту иллюзию, или стоит выбросить это из головы как любую глупую бессмысленную затею? Сегодня я получила еще один урок. От Лисдара Куальдэ, хитрого оборотня, также как и все остальные использующего меня в своих целях. Они все поголовно друг друга разменивают, словно медяшки, в своих интрижках, нечему удивляться. В связи с этим нарисовался неутешительный вывод, что единственный по-настоящему искренний и честный человек, человеком в прямом смысле слова не являющийся, это как раз Шер. Мой будущий фиктивный муж. Уж он ни разу не дал мне повода усомниться в своей подлой продажной натуре. И не скрывал ее, хотя при этом умудрялся участвовать во всех местных играх и партиях, иногда, как я успела заметить, даже диктовать условия.
На этой грустной ноте я поднялась с дивана, пожелала брату спокойной ночи и удалилась к себе в комнату, где меня уже поджидала, нетерпеливо расхаживая из стороны в сторону, успевшая даже от безделья разложить мне постель, чтобы как-то скоротать время, Лесса. Вкратце пересказав ей диалог с Дармиром, сослалась на головную боль и попросила оставить меня. Удивительно, но я сама, обвиняя других в ношении масок, не могу напрямую сказать сестре, что просто не хочу ее видеть. Мне показалось, что столь невеселые мысли не остались сокрыты от Лессы, но она сделала вид, будто ее нисколько не задело надуманное мной, и она ушла как ни в чем ни бывало. А я еще долго не могла сомкнуть глаз. Мне все казалось, что после немного подпорченного вечера приснится какой-нибудь кошмар, и вряд ли на утро мне удастся скрыть ото всех скверное настроение и не высказать, что я о них думаю.
Глава 10. Семейные узы
Ровно за неделю до свадьбы
Если бы это словосочетание ассоциировалось у меня только с небезызвестным латиноамериканским сериалом, я была бы безмерно счастлива. Но теперь в виду сложившихся кардинальных изменений, (надеюсь, по договоренности с Шеррером обратимых) оно представляется мне паутиной закрученных тайн и интриг, в которых мой множество раз прадедушка по отцовской линии преуспел почти четыреста лет тому назад.