Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Проклятый поцелуй - Дженни Хикман

Проклятый поцелуй - Дженни Хикман

Читать онлайн Проклятый поцелуй - Дженни Хикман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 93
Перейти на страницу:
легкого вечернего ветерка.

– Куда пришли?

Прежде чем Тайг успел ответить, я услышала шум текущей воды. По склону холма в долину бежит небольшая речушка.

В руках Тайга волшебным образом появилась сумка, которую он бросил на плоский, покрытый мхом валун.

– Кров или еда?

– Ты о чем?

Уперев руки в бедра, Тайг кивнул в сторону поляны.

– Было время, когда после боя я мог организовать и ночлег, и ужин, но сегодня придется выбрать что-то одно.

– Мы будем ночевать здесь?

Усыпанная галькой трава сменяется илистым песком на берегу реки. Огромный камень разделяет реку надвое, и возле него в водовороте кружат листья. Здесь красиво, но мы посреди леса, черт побери.

– У нас нет выбора. Мы слишком далеко от тех, к кому я могу обратиться за помощью, а ближайшее людское поселение находится в нескольких часах езды.

Мы не можем здесь оставаться. Это небезопасно.

– Зачем ты потащил меня в лес? Почему мы не пошли по дороге?

– Я не хочу рисковать встретить человека, который убил Патрика. – Тайг снял пальто, скомкал его и засунул в сумку. – Я не хочу умереть сегодня. А ты?

Я покачала головой. Я не заслуживаю жить, но и умирать мне нельзя.

Деревья шуршат листьями на ветру и поскрипывают сучьями.

Кров или еда?

Кто знает, какие монстры обитают в лесу. Поесть можно будет завтра.

– Кров, – сказала я.

Тайг поджал губы и кивнул.

– Нам понадобятся дрова для костра. Справишься?

Натруженные ноги заныли еще сильнее при мысли о том, что мне придется бродить по лесу, но я расправила плечи и сказала:

– Справлюсь.

– Хорошо. – Тайг кивнул. – Оставь плащ здесь и не отходи далеко от реки, чтобы не заблудиться.

– Оставить плащ? Но почему?

Он посмотрел на темнеющее небо.

– Потому что вот-вот пойдет дождь, а тебе наверняка захочется надеть что-нибудь теплое и сухое на ночь.

На ночь. Я проведу ночь наедине с Тайгом.

Мы делили с ним комнату две ночи назад, но сейчас все по-другому. Более интимно. Более опасно.

Я побрела вверх по течению, собирая хворост, покрытый лишайниками и слизняками, обломки плавника и самое большое полено, которое смогла унести. Жаль, что все на этом проклятом острове сырое.

Я бросила охапку дров на траву рядом с сумкой Тайга и размяла ноющую спину.

Вдалеке я услышала всплеск, за которым последовала череда проклятий.

Ниже по течению, где пара ив склонилась над сине-зеленой заводью, на камне лежит мокрая одежда Тайга. Судя по всему, ему удалось отстирать кровь. Из воды появилась темная голова, за ней последовали широкие, загорелые плечи. Тайг поплыл к берегу, и я почувствовала, как внизу живота разгорается пламя.

Я не имею права испытывать к нему влечение. Мне нельзя ничего чувствовать, потому что дорогие мне люди мертвы.

Нам нужно больше дров.

Я побрела все дальше и дальше, следуя вдоль извилистой реки, набирая в руки сучки и небольшие бревнышки. На обратном пути я наткнулась на заросли ежевики. Колючие ветви клонились к земле под тяжестью сочных плодов. Уронив охапку хвороста, я протянула руку за ягодой. Крошечные шипы оцарапали мне кожу, а сок плода потек по пальцам, окрашивая их в темно-фиолетовый цвет. На зубах хрустнули ежевичные косточки, рот наполнила ягодная сладость, а желудок перестал болеть от голода.

Начался дождь, и тяжелые капли застучали по ежевичным листьям, пока я ела и набивала карманы ягодами для Тайга. Я не обращала на дождь внимания, пока мои пальцы не окоченели от холода и не перестали сгибаться.

Откинув с глаз мокрые волосы, я подняла охапку хвороста с земли и направилась обратно.

Порыв ветра принес с собой запах дыма, обещающий тепло, и я прибавила шаг. Промокшие юбки хлещут по замерзшим ногам. Ледяной дождь насквозь пропитал лиф и рукава моего платья, приклеив его к коже.

Я добралась до излучины реки и замерла от удивления при виде нашего «крова». Я ожидала увидеть палатку или шалаш, но никак не хижину.

При помощи магии Тайг может перемещать целые дома?

Моя жалкая горсть ежевики и охапка хвороста – ничто в сравнении с тем, что сделал Тайг.

Я открыла скрипящую дверь и перешагнула порог, чувствуя прикосновение теплого воздуха к окоченевшим пальцам.

В доме нет ни мебели, ни каких-либо украшений, но зато есть небольшой камин. Тайг разложил свое пальто перед очагом, а сверху положил мой плащ, сложенный в виде подушки.

Мое сердце пропустило удар.

Сегодня Тайг не сможет переместить еще один матрас, чтобы мы спали отдельно.

Тайг сидел на корточках над огнем. Из одежды на нем лишь брюки. Вся его спина покрыта серебристыми шрамами. Некоторые из них тонкие и едва заметные, как тот, который он получил сегодня. Но есть и те, что тянутся от его плеча вниз к пояснице. Тайг оглянулся и, увидев меня, вскочил на ноги и забрал у меня охапку хвороста.

– Ты чего так долго? Я уж думал, ты заблудилась. – Он бросил хворост рядом с огромной кучей бревен, которые, должно быть, собрал сам.

– Не волнуйся, мы с кольцом в целости и сохранности.

Не стоит себя обманывать и притворяться, что Тайг искренне беспокоится о моем благополучии. Я вытащила из кармана помятую ежевику.

– Я принесла тебе поесть.

– Ты принесла мне поесть? – Он приоткрыл рот, как будто я сказала что-то из ряда вон выходящее.

Над очагом на вертеле жарятся три рыбы, и я насупилась еще больше.

– Наверное, зря. Ты и без меня справляешься.

Тайг отобрал у меня ягоду.

– Ежевика лучше форели, – сказал он, засовывая ягодку в рот и протягивая ко мне сложенные чашечкой ладони. – Давай сюда ягоды и иди снимай мокрую одежду, пока не заболела.

Я ссыпала ему в ладони помятые ягоды, после чего Тайг отнес их к очагу и разложил поровну на двух плоских камнях, которые, судя по всему, взяли на себя функцию тарелок.

Я достала ведьмовской кинжал и положила его рядом с сумкой и сапогами Тайга. Когда я попыталась расстегнуть платье спереди, мои замерзшие пальцы отказались повиноваться. Тайг покосился на меня; его взгляд остановился на моей груди. Он медленно выпрямился и сократил расстояние между нами.

– Давай я? – предложил он, накрывая горячими руками мои окоченевшие пальцы.

Мы так близко, что я вижу, как расширились его зрачки, и чувствую жар, исходящий от его обнаженной груди. Язык отказался подчиняться, поэтому я просто кивнула.

Длинные, ловкие пальцы расстегнули потайные крючки. Бесформенной кучей платье упало на пол. Я могу слышать лишь звук своего бешено колотящегося сердца, наше неровное дыхание и тихий стук дождевых капель по крыше.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 93
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Проклятый поцелуй - Дженни Хикман торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит