Шут. 3 книга - Е. Кочешкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ой… — вспомнил Шут и посмотрел на Руальда виновато. — Я забыл тебе сказать… Верней не успел… Знаешь, Торья солгал. Он обманул меня… Ему ничего не известно про Фарра…
Король медленно сплел пальцы и, укусив себя за костяшку одного из них, пристально поглядел на Шута.
Да уж… новость и впрямь была не из тех, о которых умалчивают.
— Извини, — вздохнул Шут. — Я понял это уже там… в его пыточной, — он невольно поморщился при мысли о том, чего сумел избежать лишь чудом. А потом рассказал Руальду все, о чем догадался.
И много еще чего рассказал про господина бывшего министра…
— Значит, слухи не врали, — скривился Руальд, — старый падальщик и в самом деле не дурак был развлечься с молодыми мальчиками… Какая мерзость! — он не удержался и врезал кулаком по столу. — На кол! На кол эту похотливую тварь! А впрочем нет… Пусть будет суд! Большой народный суд на площади. А потом я самолично закую его в колодки на плахе, и каждая женщина, у которой пропал сын, сможет лично сказать нашему защитнику безопасности, что она думает о нем!
"Не только сыновья пропадали… — подумал Шут. — Сколько жителей королевства оказались в рабстве где-нибудь в Андее…"
Даже представить страшно.
Руальд подумал о том же.
— А потом отправим его на галеру. Пусть катает андейскую знать за миску каши и старый сухарь! — желваки у короля так и ходили от ярости. Впрочем, он быстро взял себя в руки — вдохнул поглубже и вдруг вымолвил негромко: — Боги… а все-таки, какое это счастье, что он тебя обманул… Какое счастье…
Шут снова опустил глаза и подумал, что пора уходить. Он обо всем поведал, о чем должен был…
— Я тоже рад, — сказал он тихо. — Очень… — и вдруг понял, что больше не может так жить, обхватил лицо руками, пряча стыд за судорожно сведенными пальцами. Упал перед королем на колени. — Прости меня, Альда! Пожалуйста!.. Молю тебя, прости… прости!.. Сделай со мной, что хочешь, только не думай, будто я предал тебя… мой король…
Руальд шумно вздохнул. Несколько мгновений он сидел молча, а потом опустил тяжелую ладонь Шуту на плечо.
— Я постараюсь, Пат.
9
Они еще долго сидели и все говорили… говорили про Нар. Шуту было очень важно, чтобы король уверился абсолютно — юная жена не предавала его… Нет. Лишь хотела своему дорогому супругу счастья… Равно, как хотел этого и глупый дурак в бубенцах.
А потом Руальд неожиданно спросил:
— Слушай, Пат, а где этот твой… бандит кудрявый?
— Май что ли? — улыбнулся Шут. — В последний раз я видел его на кухне…
— Надо и с ним поговорить, — король вернулся к серьезному. — Он будет свидетелем.
— Не думаю… — покачал головой Шут. — Май ни в жизнь не позволит сказать о себе, что с ним едва не приключился такой позор! Скорее уж сбежит, — а потом добавил с усмешкой: — Вот только для начала сам развратит парочку служанок посимпатичней…
— Но-но! — хмыкнул Руальд. — Мне тут второго господина Патрика не надо! — его улыбка была почти обычной… — Кстати… — промолвил он вдруг после короткой паузы, — Пат… Я тут подумал… Отчего так вышло, что я до сих пор не знаю твоего настоящего имени?
Шут поперхнулся вином.
— А… ну… — он совсем растерялся и не знал, как ответить на этот вопрос. — Ты и не спрашивал, — хотел перевести все в шутку, но под внимательным взглядом Руальда смешался. И как-то само собой вырвалось: — Тэйме…
Май нашелся сам. Шут встретил его, спускаясь на кухню.
— Боги, Пат! — воскликнул музыкант. — Всеми демонами клянусь, я думал, что ты врал про короля! А ты, оказывается, его любимчик!
Шут поморщился, услышав это слово, но ничего не сказал, лишь пожал плечами.
— Тебя накормили? — уточнил он на всякий случай.
— О да! — весело ухмыльнулся Май, похлопав себя по животу. — И еды, и всевозможных сплетен про знаменитый Чертог я получил в достатке. Но скажи, — не мог уняться он, — кто ты все же? Я так и не понял. По титулу дворянин, а за глаза тебя все шутом кличут… Твой отец не граф?
— Нет, — Шут подошел к высоким перилам, ограждающим балюстраду второго этажа, и облокотившись на них, смотрел вниз… — Мой отец погиб несколько лет назад. Он был бродячим артистом. Как и я.
Май присвистнул.
— Так ты наш человек, — с неожиданной теплотой сказал он Шуту и приобнял его за плечи. — Как же тебя занесло в это логово брильянтовых богачей?
Шут покосился на слегка оттопыренный карман скрипача. Он ни мгновения не сомневался, что пройдоха Май уже успел позаимствовать что-нибудь плохо лежавшее.
— Разве тебе на кухне всего не рассказали? — спросил он насмешливо.
Май сделал обиженное лицо.
— Да за кого ты меня принимаешь, ваша светлость! — и тут же хлопнул Шута по плечу. — Разве стал бы я выспрашивать их о тебе? Особенно после того, как сделал вид, будто мы — старые друзья!
Шут рассмеялся. Да уж… друзья…
— Тебя хотел видеть король, — сообщил он Маю как бы между прочим. И с удивлением увидел испуг на лице скрипача.
— Э, Пат! Да чем я ему не угодил?!
— Как раз угодил, — ответил Шут. — Его Величеству нужен свидетель по делу бывшего министра безопасности.
— О как… — Май нахмурился. — А если я не хочу?
— Я так и сказал Руальду, — усмехнулся Шут, — но, боюсь, тебе все равно придется с ним побеседовать. — Ну, ты особенно не беспокойся, — поспешил ободрить он своего нового дружка, — сегодня король тебя точно не вызовет — у него других дел выше макушки. Пойдем лучше, я покажу тебе свою комнату. У меня там есть отличный закуток, где можно спать… и пара чистых рубашек, — вид у музыканта и в самом деле был такой, что и по деревне гулять стыдно, не говоря уже про дворец.
Май почесал свою кудрявую голову, глубокие раздумья были очень ярко выражены на его лице.
— Значит я буду вроде твоего гостя?
— Ну да.
— И смогу гулять по всему Чертогу?
— Конечно, — улыбнулся Шут.
— Лихо!.. — Май метнул на него лукавый взгляд. — И даже побываю на какой-нибудь пирушке? — не дожидаясь ответа, он устремился мыслями дальше: — И даже смогу попиликать чего для ваших господ?
— Почему бы и нет? — пожал плечами Шут. — Хочешь, так прямо сейчас познакомлю тебя с нашими музыкантами.
— Хочу! — живо согласился скрипач. — Только комнатку свою сперва покажи, а то не сыщу потом.
В Шутовой спальне Май скептически хмыкнул, мол, не шибко-то и роскошно…
— Красть нечего? — язвительно уточнил Шут, на что музыкант обиженно засопел и даже сделал вид, будто хочет отвесить хозяину комнаты подзатыльник за нанесенное оскорбление. — Ничего, — сказал Шут Маю, — не горюй! А спать там будешь, — и открыл дверь в бывшую свою тайную каморку. После того погрома, что он учинил несколько недель назад, в ней совсем мало чего осталось от прежнего вида. Зато в комнатке стояла вполне удобная дневная лежанка, а из окна по-прежнему открывался дивный вид на сад.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});