Железный Человек. Латная перчатка - Йон Колфер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сидящая в шкафу Сирша от страха вообще перестала дышать, обнимая случайно попавшийся под руку мешок с хламом.
Но мозг Вихрь сам придумал объяснение произошедшему.
— Чертов Левек и его коротенькие ножки, — сказала она. — Вечно он все меняет.
И Жук принялась нажимать на рычаг, пока не опустила сиденье на удобную ей высоту.
Сирша позволила себе издать вздох облегчения — очень тихий, словно бы она просто грела руки — и крепче прижала к себе мешок, чтобы поудобнее устроиться. То, что находилось внутри, показалось ей странно знакомым на ощупь. «Не может быть!» — прошептала, а вернее, беззвучно произнесла одними губами, девушка.
Если то, что лежало в мешке, было действительно тем, о чем она думала, — кажется, Сирша нашла способ связаться с Тони Старком.
Впрочем, Тони Старк, даже если бы Сирше удалось с ним связаться, в эту самую минуту был для нее совершенно бесполезен. Он лежал на операционном столе в медицинском отсеке своей яхты, и две механических руки оперировали его ноги, двигаясь с молниеносной скоростью внутри массива прозрачного геля, который покрывал все тело Старка до самой шеи.
Дьяволо Конрой наблюдал за происходящим более хладнокровно, чем можно было бы ожидать в подобных обстоятельствах.
— Тони, друг мой, я подозреваю, в системе Medicare[17] подобное лечение не предлагается?
— А я подозреваю, что вашим родителям нравилась пицца, раз они вас так назвали[18].
— Долгая история. Я бы рассказал вам ее в нормальных обстоятельствах, но сейчас есть вопросы и поважнее. Например, вот эти роботы с лазерами: они же знают, что делают?
— Более-менее, — сказал Тони. — Хотя есть парочка багов, которые неплохо бы исправить.
И словно бы в подтверждение его слов одна из конечностей отрезала ему мизинец на ноге и тут же, словно устыдившись, при помощи лазера прикрепила его обратно.
— Ох, пресвятая матерь маленьких лепре- кончиков! — воскликнул Конрой.
Старк же вообще ничего не почувствовал:
— Что там случилось?
Железная рука-виновница, казалось, подмигнула ему своим лазерным глазом, намекая на то, чтобы эта небольшая оплошность осталась между ними.
— Ничего, Тони. Восхищаюсь вашей гениальностью, только и всего.
Тони Старк воспринял это утверждение без ложной скромности:
— Ну да, мои умственные способности легко могут ошеломить. Например, этот гель по большей части сделан из экскрементов одного из видов червей, живущих в Южной Америке. Невероятно ускоряет заживление.
— Волшебные червяки, значит? — с сомнением произнес Конрой. — А какие-нибудь нормальные лекарства принимать вы будете?
Старк рассмеялся:
— Знаю, сложно в это поверить, но тайны жизни скрыты в джунглях. Познавая их, мы пытаемся опередить смерть.
Конрой потыкал гель пальцем, и по поверхности побежали волны. Его приятельница-роборука обожгла его сердитым лазерным взглядом, и коп быстренько убрал руки.
— Осторожнее, инспектор! — сказал Старк. — Если занесете туда какое-нибудь загрязнение, вам с высокой вероятностью отрежут руку!
Конрой вспомнил недавнюю ампутацию пальца Старка и лишь вздохнул:
— Не сомневаюсь, мой друг.
— На самом деле лучше бы вам выйти — дальше будет зрелище не для слабонервных. Штучка Один и Штучка Два раскроят мне ноги и склеят кости — к сожалению, нет времени ждать, пока они срастутся сами.
Конрой засмеялся:
— Штучка Один и Штучка Два? Вы назвали своих робохирургов именами персонажей из «Кота в шляпе»[19]?
— Ага. Всё, что мне известно о человеческой природе, преподал мне Доктор Сьюз.
— Да я и сам большую часть ценной информации о жизни почерпнул из «Хоббита», — признал Дьяволо Конрой.
— Ну так вы выйдете?
— Я думал записать, как вас оперируют, — сознался Конрой. — На таком видео можно было бы сорвать кучу «лайков».
— Ваш телефон все равно не будет здесь работать, получите один шум в эфире. Мы в режиме скрытности.
— Шум? Знали бы вы, какой шум мне в моем отделении устроят! — удачно скаламбурил Конрой. — Вообще-то мне надо доставить вас на допрос, а не бороздить моря!
— Во-первых, мы ничего не бороздим. Мы гонимся за опасным террористом и его пленницей.
— Во-первых? А что тогда во-вторых?
— А во-вторых, — сказал Старк, улыбаясь во весь рот несмотря на свои ранения и контузию, — отличный каламбур. Я оценил.
— Всегда пожалуйста. А теперь, если вы не возражаете, я все-таки пойду на палубу.
Еще подростком Конрой после школы подрабатывал на траулерах, потроша рыбу, так что морской болезнью он не страдал. Однако сочетание монотонно гудящих моторов и металлических рук с лазерами, вгрызающихся в плоть живого человека, вызвало бы тошноту у кого угодно.
— Ладно, инспектор, — сказал Тони. — Смотрите не свалитесь за борт.
Конрой улыбнулся:
— Постараюсь. Но если свалюсь, ваша огромная ложка ведь вытащит меня?
Ниже линии взгляда Старка Штучка Один и Штучка Два разрезали и заклеивали его ноги. Они двигались настолько быстро, что гель шел волнами. Тони же явно не чувствовал никакой боли.
— Если я ей не прикажу, то нет, — ответил он.
— Ладно, мой друг. Тогда, пожалуйста, не отключитесь.
После того как Вихрь проложила курс, она надела наушники и включила ACDC так громко, что дребезжащий звук был слышен даже Сирше в ее укрытии.
«Вот спасибо, — подумала она. — Теперь я, по крайней мере, могу пошевелиться, чтобы выяснить, что в сумке».
Но на самом деле пошевелиться было проблематично. Этот шкаф предназначался для того, чтобы держать рядом с контрольной панелью всякий нужный хлам, а не кипящих от ярости подростков.
«Вполне оправданно кипящих, — подумала Сирша. — Мандарин собирался сделать из меня орудие массового уничтожения».
Сирша всегда считала себя умнее окружающих, но теперь она начинала понимать, что умным можно быть по-разному. Она была техническим гением, а Мандарин — непревзойденным мастером манипуляции. Он представил дело так, словно это она наняла его — хотя на самом деле он заманил ее в ловушку, сделав ничего не подозревающей сообщницей своего преступления.
«И даже если я сумею как-нибудь ему отомстить, Лиз по-прежнему в руках бандитов».
Эта мысль грозила привести Сиршу на грань истерики, так что она решила временно оттеснить ее куда-нибудь в сторону.
«Будем решать (очевидно нерешаемые) проблемы последовательно, — рассуждала Сирша. — Но я не забыла о тебе, Лиз».
Сейчас нужно было убедиться, что в сумке именно то, о чем она думает.
Сирша осторожно повернулась на бок и принялась ощупывать плотную ткань, пока не нашла «молнию».
Потом нащупала пальцами язычок и принялась расстегивать сумку — медленно, буквально по миллиметру, иначе звук был бы слишком резким, и Вихрь могла бы его услышать даже сквозь наушники.
Затем аккуратно засунула в сумку руку и почувствовала нечто гладкое и металлическое размером с большую дыню.
«Обнадеживает».
И, наконец,