Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Короткие любовные романы » На волосок от любви - Лайза Роллингз

На волосок от любви - Лайза Роллингз

Читать онлайн На волосок от любви - Лайза Роллингз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Перейти на страницу:

Шансы Клэр и Барбары были практически равны. Клэр видела, что соперница талантлива, хоть и жестока. Но на войне как на войне. Они не вставляли друг другу палки в колеса, но бились не на жизнь, а на смерть. В результате им удалось привлечь новых клиентов и вернуть большую часть старых. Рекламная кампания, развернутая Клэр и Барбарой, дала превосходные результаты. Зато на личную жизнь у обеих оставалось все меньше и меньше времени.

Клэр со вздохом отложила папку с бумагами в сторону. В последний раз она занималась любовью с Марком четыре дня назад. Как ни странно, тот ничуть не обижался, когда она отмахивалась от его приставаний, объясняя свое нежелание спать с ним нервным перенапряжением и отсутствием времени. Казалось, ее холодность нравилась Марку. Он каждый день присылал ей цветы и милые безделушки, а Клэр в глубине души страдала из-за того, что теперь, когда ее мечта быть рядом с Марком наконец осуществилась, она не может целиком посвятить себя новым отношениям.

О чем думала Барбара, никто не знал. Зато все заметили, что, несмотря на напряженную борьбу, она хорошеет с каждым днем. Словно ее энергию подпитывает что-то извне. Клэр могла только предполагать, кто это мог быть.

В этот день должна была решиться судьба двух конкуренток. Марк прочел их отчеты и скоро объявит о своем решении. Клэр пообещала себе в случае проигрыша уйти из компании. Она поклялась, что не будет работать под началом у Барбары. Та была достаточно злопамятной, чтобы испортить жизнь всем, кто останется.

Я легко устроюсь на новую работу, решила Клэр. И смогу встречаться с Марком открыто. Я уже устала от того, что мне приходится скрывать от всех свое счастье.

Впрочем, она сильно ошибалась, думая, что никто не знает о ее романе с боссом. Тихоня Элисон первой обратила внимание на то, какими взглядами порой обмениваются Клэр и Марк. Конечно же она поспешила поделиться своим открытием с подругами, и те путем долгих размышлений, а также с помощью банального и неблагородного подслушивания узнали о любовных чувствах, которые сладкая парочка усердно старалась спрятать.

Рита неслышно подошла к Клэр и тронула ее за плечо.

— Мистер Глейзер вызывает тебя и Барбару в кабинет.

— И да поможет нам Бог! — сказала Клэр, захлопывая папку.

— Если ты не выиграешь… значит, в мире нет справедливости, — плаксиво произнесла Рита.

Клэр взглянула на нее укоризненно.

— Не говори так. Если честно, Барбара оказалась достойной соперницей. Просто она не из тех людей, которых хочется полюбить.

— Вот уж точно. Так что от всей души желаю победы тебе.

Клэр ободряюще улыбнулась, помахала рукой Элисон и Глэдис, глядящим на нее чуть ли не с суеверным страхом, и направилась в кабинет Марка.

Барбара уже была там. Она сидела за столом переговоров напротив босса, серьезная и невозмутимая, и что-то объясняла Марку, тыкая шариковой ручкой в бумажный лист с напечатанным на нем графиком. Увидев Клэр, соперница замолчала и отвела взгляд. Марк же, напротив, поприветствовал свою возлюбленную и подчиненную открытой улыбкой. Однако нужно было соблюдать правила, поэтому он сказал:

— Присаживайтесь, мисс Бэгшоу. Сейчас мы все обсудим. — Марк подождал, пока Клэр устроится поудобнее, и продолжил: — Несколько дней назад вы подали мне отчеты о проделанной работе. Мне потребовалось время, чтобы изучить их и принять решение, которое я сейчас озвучу.

Клэр огорченно вздохнула. Все шло не так, как ей хотелось бы. Марк как всегда поступил по-своему. Клэр ожидала, что она и Барбара по очереди отрапортуют, что они успели сделать за месяц, а Марк в свою очередь разберет их работу по косточкам. Клэр даже втайне надеялась, что кроме Глейзера будут присутствовать и его компаньоны, но она ошиблась. По-видимому, он не счел нужным созывать их ради решения такой незначительной проблемы, как пустующее место начальника отдела.

— Так вы уже приняли решение? — спросила Барбара, тоже порядком удивленная.

— Разумеется. — Марк откинулся на спинку кресла и забарабанил пальцами по крышке стола. — Вы сомневаетесь в моей компетентности, мисс Тернер?

Барбара взглянула на Клэр и снова перевела взгляд на босса.

— Нет, но я сомневаюсь в вашей беспристрастности.

— Зря, — коротко ответил он и пододвинул к себе ноутбук. — Сюда я занес главные тезисы ваших отчетов. Мисс Тернер, начнем с вас. Вы сумели доказать мне то, о чем уже известно всему человечеству: реклама — двигатель прогресса. Раньше мы не выделяли так много времени и средств на проведение рекламных акций. И, как оказалось, зря. Результаты окупают вложения. Спасибо за нестандартный подход. Вы спустили меня на землю. Я так высоко вознесся, что забыл о простых, но эффективных методах привлечения клиентов. К примеру, листовки, которые вы раздавали в супермаркетах и торговых центрах, привели к нам большое количество покупателей, ориентированных на розницу. В общем, мисс Тернер, могу вас поздравить: вы меня удивили.

Барбара сдержанно улыбнулась и склонила голову в знак благодарности.

Марк обратился к Клэр:

— Теперь о вашем проекте, мисс Бэгшоу. Месяц назад вы заметили, что необходимо сосредоточить силы на том, чтобы вернуть старых клиентов, которые отказались от наших услуг по разным причинам. И рекламная акция, организованная вами, была направлена именно на это. Вы показали нашим партнерам по бизнесу, что качество нашей продукции изменилось в лучшую сторону. Вы лично разговаривали с каждым из клиентов. Как результат: восемьдесят процентов к нам вернулись и, более того, заключили с нами долгосрочные контракты на сотрудничество. Признаюсь, я впечатлен. Мне кажется, не будь этого конкурса, в котором вы с Барбарой так яростно боролись, моя компания неминуемо пошла бы на дно в один не очень приятный день.

Клэр и Барбара напряглись, хотя обе делали вид, что по-прежнему невозмутимы. Первая боялась, что может проиграть только потому, что Марк питает нежные чувства к ее сопернице. А вторая просто не знала, что творится в голове ее возлюбленного. Как ни крути, но Марк всегда был превосходным бизнесменом. И он выберет только ту, чьи действия действительно принесут компании прибыль. Любовь любовью, а бизнес он все равно ставил на первый план. По крайней мере, Клэр была в этом уверена.

Марк молчал почти минуту, доводя до точки кипения обеих женщин. Они старались не смотреть друг на друга, но все же то и дело встречались взглядами. Кто из них займет желанную вакансию? Кому придется навсегда покинуть эту компанию? Проигрывать не хотелось ни Барбаре, ни Клэр.

— Я решил, — наконец сказал Марк и соперницы вздрогнули, — что вы, мисс Тернер, и вы, мисс Бэгшоу, отлично потрудились. И поэтому… вы обе займете эту должность.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать На волосок от любви - Лайза Роллингз торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит