Южное открытие, произведенное летающим человеком, или Французский Дедал - Никола Ретиф де ла Бретонн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Для того чтобы с большей легкостью осуществить общность имуществ и равенство состояний, повелеваем, чтобы все приобретаемое частными лицами, покупалось за счет общины, устанавливаемой настоящим рескриптом, и оплачивалось в соответствии с реальными нуждами рабочего и мастера, а не по стоимости изделия, т. е. если у какого-нибудь работника шестеро детей, то он должен получать за свои изделия вдвое больше, чем имеющий троих; этот последний — на треть больше по сравнению с тем, у кого двое детей, и так далее, пропорционально числу детей и бремени, с тем, чтобы гражданин, обремененный детьми, не оказался в более стесненном положении, чем бессемейный, и чтобы все было, таким образом, приведено во взаимное соответствие, пока мы не будем в состоянии полностью воспринять мегапатагонский закон во всех его частях, установив общие трапезы.
Статья пятаяПраздность и бесполезность должны рассматриваться как позорные пороки, способные привести к высылке неисправимых с главного острова.
Статья шестаяТруд не должен быть ни непрерывным, ни слишком тяжелым. На труд отводится ежедневно шесть часов, которые должны быть, однако, хорошо использованы. Затем отдыхают и развлекаются все вместе, как равные братья-республиканцы.
Статья седьмаяС настоящего момента полностью упраздняются все долги, денежные обязательства и, прежде всего, частные владения. Но каждый сохранит свой дом, чтобы вместе со своей женой и детьми жить самостоятельно своим трудом, как это указано в статье четвертой.
Статья восьмаяНикто не должен питаться более утонченно и одеваться более роскошно, чем другие. После того как будет выработана самая красивая и удобная мода, все обязаны будут ей следовать. Но профессиональная или рабочая одежда по-прежнему будет различна, сообразно занятиям, до тех пор, пока не исчезнут полностью все различия, как у мегапатагонцев. В часы отдыха, однако, все мужчины должны быть одеты одинаково. Лица, занятые черными работами, должны следить за тем, чтобы хорошо почиститься раньше, чем придти в общество своих братьев.
Статья девятаяЧто касается женщин, то они должны во всякое время одеваться совершенно одинаково, имея, однако, возможность сообразоваться со своим вкусом, на что им всегда легко будет получить соответствующее разрешение.
Статья десятаяТо же относится и к молодежи, еще не имеющей никакой профессии: мальчики и девочки должны быть одеты в одинаковое платье из одной и той же материи.
Статья одиннадцатаяСудья должен являться лишь глашатаем закона, как в гражданских делах, так и в уголовных. Гражданские дела, однако, почти совсем исчезнут в результате настоящего рескрипта, дела же уголовные будут сведены к ничтожному числу, поскольку жадность является источником всех людских преступлений.
Статья двенадцатаяУбийца должен быть препровожден на бесплодную скалу и покинут там с дневным запасом продовольствия. — Убивший в порыве гнева должен быть наказан бичеванием и изгнанием на наименее удобные острова; рецидив должен караться, как убийство. — Поджигатель наказывается бичеванием и ссылкой на какой-нибудь небольшой, пустынный остров из числа существующих в этих морях, но с предоставлением ему средств существования. — Изнасилование карается бичеванием и подчинением всему, что только потребует потерпевшая девушка или женщина; если же она ничего не потребует, преступник наказывается, как поджигатель. — Грубое надругательство над полом (если кто-нибудь окажется на то способным), сопровождаемое профанацией акта размножения, карается, как изнасилование. — За грубые оскорбления виновные принуждаются к раскаянию на публичном собрании в присутствии оскорбленного, если только тот в свою очередь не ответил: оскорблениями. В последнем случае оба должны принести покаяние перед нацией и быть лишены на год права решающего голоса, как и всех прочих прав гражданства. — Заговор против государства, если он имеет особо важное значение, т. е. выражается в измене посредством введения или попытки введения врага на территорию государства, карается смертью. Если измена замышлялась не в пользу врагов, а по личному честолюбию, виновный, снабженный орудиями рыбной ловли, препровождается на один из маленьких пустынных островов, как лицо, недостойное жить в обществе.
Статья тринадцатаяВо всех случаях изгнания изгнаннику будет предоставляться жена из самых презренных и безобразных, с предупреждением, что плохое обращение с ней повлечет смертную казнь, каковое наказание будет применяться по требованию жен. Грубый оскорбитель будет получать менее уродливую жену; поджигатель более безобразную; убийца — еще худшую; изменник — самую чудовищную, и его будут еще менее щадить в случае плохого с ней обращения. Детей у подобных порочных людей должно отбирать по отнятии от груди, и передавать общественным воспитателям, которые обязаны скрывать от всех тайну их рождения.
Статья четырнадцатаяВсякий гражданин будет пользоваться почетом в соответствии с теми добрыми делами, которые он совершит как на благо общества, так и частных лиц. — Человек, который спасет кому-нибудь жизнь, получит гражданский венок из дубовых листьев и продвинется на десять лет к привилегиям старости, в силу чего в сорок лет будет иметь права и прерогативы пятидесятилетнего. — Тот, кто мирно уладит ссору и предупредит ее последствия, получит общественную благодарность и продвинется на два года к привилегиям старости. — Всякий, кто потушит пожар или окажет при пожаре существенную помощь, получит продвижение в пять лет и ежегодно обновляемый венок из листьев ползучего растения. — Всякий, кто спасет от насилия целомудрие девушки или женщины, также продвинется на пять лет и будет получать ежегодно обновляемый венок из лавров и роз в публичном собрании из рук красивейшей двенадцатилетней девочки. — Тот, кто откроет заговор и спасет от него государство, получит ежегодно обновляемый лавровый венок, который будет возлагать на его голову древнейший из старцев, в то время как вся молодежь обоего пола будет дефилировать мимо него со словами: „Слава хорошему гражданину!“ Он, кроме того, получит продвижение в двадцать лет, т. е., если ему тридцать лет, то он будет пользоваться такой же властью и теми же прерогативами, как если бы ему было пятьдесят, и т. д. — Сделавший изобретение или предложивший что-либо полезное для улучшения жизненных условий или в области морали и обычаев, — если полезность предложения доказана на деле, — получит: в первом случае — от пяти до десяти лет, в соответствии с важностью изобретения, и сосновый венок, возлагаемый древнейшим из старцев; во втором случае — венок из лавров и сосны и от десяти до двадцати лет, смотря по важности открытия и его пользе для отечества.
Статья пятнадцатаяНастоящим рескриптом мы устанавливаем новую табель о рангах, взамен упраздняемой, и предписываем, чтобы высокие звания и отличия предоставлялись возрасту, добродетели и геройским поступкам, чтобы (как это видно из предшествующей статьи) добрые и прекрасные поступки вознаграждались прибавкой лет и чтобы, таким образом, возрастные исключения еще более укрепляли настоящий закон, основанный на предписаниях природы. Так, все должны прислуживать неразумному ребенку и старику. Подросший ребенок, наоборот, сам должен прислуживать всем. Но по достижении шестнадцати лет он становится выше всех детей в возрасте от семи до шестнадцати лет включительно, которые обязаны относиться к нему с почетом и уважением. В двадцать лет ниже его будут два возраста, обязанные ему уважением и послушанием, в двадцать пять лет — три, в тридцать лет — четыре, в тридцать пять лет — пять, наконец, в сорок лет он становится взрослым человеком и получает доступ к высоким званиям. Между человеком в сорок лет и всеми низшими по возрасту будет та разница, что он будет иметь право принимать участие в управлении, тогда как другие будут находиться еще под опекой государства, являясь пока только его надеждой. Лица в возрасте от сорока до семидесяти лет приобретают все большее право на высокие звания. В семьдесят лет старики становятся священнослужителями, которым поручается выражать благоговение нации верховному существу, источнику всего существующего. Древнейший из старцев, кем бы он ни был, становится верховным священнослужителем; все будут завидовать глубокой старости, которая станет украшением семейств. Другие старцы будут последовательно повышаться в звании. Но даже самое низшее священнослужительское звание будет ставить стариков выше гражданских должностных лиц, которые должны будут их уважать, почитать и выслушивать их мнения с непокрытой годовой и опущенными глазами. Так, согласно нашей воле, должны старцы разделять те почести, которые воздаются самому божеству, слугами коего они являются. Обслуживать каждого священнослужителя будет его семья. Каждое утро глава республики, раньше чем приступить к исполнению своих обязанностей, должен посылать к верховному священнослужителю двух своих сыновей или, если таковых не имеется, двух своих близких со следующим посланием: