Ночные свидания - Клер Уиллис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Боже, — прошептал Энцо и перекрестился.
Ричард с невозмутимым видом спрятал цепочку в карман и открыл двери лимузина.
— Ты еще пожалеешь об этом, Лазарус, — прошипел Энцо.
Ричард, уже занесший ногу для того, чтобы выйти, остановился и нагнулся внутрь.
— Патрик, выслушай добрый совет, если твои боссы ничему тебя не учат. Жалость — бесполезное чувство для вампиров. Мы живем слишком долго, чтобы забивать себе голову подобной ерундой. Забудь о жалости, выкини ее вместе с другими человеческими чувствами, и тогда ты станешь первоклассным вампиром.
Ричард выскользнул из машины на дорогу и тихо закрыл за собой дверь.
Солнце садилось. Небо принимало лиловые и багровые оттенки. Дувший с моря ветер разогнал туман. Санни стояла на огороженной пешеходной дорожке моста и смотрела на заходящее светило — через шесть полос движения, по которым мчались машины со скоростью почти 90 км в час. Несмотря на то что она специально оделась потеплее, ей стало холодно.
— Ну что ж, начнем, — бодрым голосом сказал Джейкоб. Он оделся во все черное — джинсы, майку, кожаную куртку и вязаную шапочку. Его глаза бегали из стороны в сторону, словно осматривая мост и движущийся по нему поток машин.
— Первое задание будет довольно простым. Ты должна перейти на другую сторону моста. Вон туда, где проходит велосипедная дорожка.
Упершись руками в бока и слегка наклонившись вперед, Санни удивленно вытаращилась на него.
— Ты что, смеешься надо мной?
Летевший по ближайшей полосе автомобиль внезапно издал звуковой сигнал, так что Санни подпрыгнула от неожиданности.
— Пустяки. Здесь на мосту машины едут медленно, — возразил Джейкоб. — Очень хорошая практика для начала.
— Ха, для начала превратиться в отбивную котлету? Хороша практика!
Джейкоб положил руку ей на плечо.
— Наверное, ты читала истории о том, как люди в минуты чрезвычайной опасности проявляли ну просто невероятную для обычного человека силу. Например, поднимали машину, чтобы освободить из-под нее ребенка?
— Да, что-то слышала. Но считала все это досужим вымыслом.
— Нет, это не вымысел. Это чистая правда. Твоя сила основана точно на таком же принципе. Раньше ты никогда не попадала в смертельно опасные ситуации, поэтому твоя сила находилась в покое. Но она внутри тебя, она ждет, причем ее столько, что ты даже не подозреваешь.
Санни уставилась на проезжавшие мимо автомобили. Водители и пассажиры говорили по мобильным телефонам, слушали радио, разговаривали или смотрели прямо перед собой. По их беспечным лицам было видно, что они даже представить себе не могли, чтобы какой-нибудь безумец выскочил на дорогу прямо перед автомобилем.
— А что будет с водителями? Я наверняка вызову массовое столкновение машин. В итоге погибнет много людей.
Он покачал головой:
— Если сделать все как надо, то никто ничего не заметит.
— А если получится не так как надо?
Он недовольно поморщился.
— Джейкоб, ты меня слышишь?
— Постарайся, чтобы все получилось как надо.
Санни встала на край тротуара и схватилась за металлическую цепь, ограждавшую пешеходную зону от дороги. Мимо нее шли люди, парами и группами; они смеялись и разговаривали, делали снимки или с любопытством озирались вокруг, торопились или просто гуляли; одинокие пешеходы, сгорбившись, шагали по своим делам, но никто из людей не обращал внимания на Санни и Джейкоба.
— Ну, давай перелазь, — скомандовал Джейкоб.
— Мне страшно.
— Еще бы, — согласился он.
Дрожащей ногой Санни перешагнула через цепь, затем перенесла другую ногу. Она стояла на самом краю и не решалась сделать следующий шаг. Должно быть, перед тем как броситься вниз с моста, люди чувствуют точно такой же непреодолимый страх, мелькнуло в ее голове.
Это стало ее последней мыслью. От внезапного толчка в спину — дружеская услуга Джейкоба — она вылетела прямо на дорогу. Страх, словно удар молнией, пронзил ее душу, заряжая электричеством каждую клеточку тела.
Кровь вскипела, Санни как будто нажала до упора педаль газа в спортивной машине, скорость понесла ее неведомо куда, опалила ей глаза, на миг она словно ослепла. Но в то же мгновение зрение вернулось к ней. Санни увидела отдельно каждые светящиеся фары, определила скорость каждой машины и расстояние между собой и ею. На мгновение она замерла на белой ограничительной линии.
Пора! Она бросилась вперед через одну из полос к другой разделительной линии. Спину Санни обдал ветер от промчавшейся сзади в нескольких дюймах машине. Но ее внимание было уже переключено на другую полосу.
Пора! Она ринулась вперед, но эта машина приближалась к ней с большей скоростью, чем предыдущая. Санни слегка повернула направо и пробежала несколько шагов. Убедившись в безопасности расстояния между ней и машиной, она кинулась через полосу прямо перед капотом автомобиля. Он был так близко, что Санни до мельчайших черточек разглядела лицо водителя. Это был мужчина лет пятидесяти, приземистый и толстый, в запачканных очках и с отросшей за день щетиной. Он смотрел прямо на Санни, но, судя по выражению его лица, не замечал ее. В мгновение ока невзрачный толстяк остался за спиной. Перед ней была очередная полоса движения.
Пора!
Когда Санни добралась до велосипедной дорожки на противоположной стороне моста, там ее уже поджидал Джейкоб. На его лице светилась удивительная улыбка. Санни не то чтобы не ожидала, она даже не представляла, что на свете есть такой мужчина, который может вот так чудесно улыбаться. Джейкоб подхватил ее на руки и закружился с ней на месте, пока у нее голова не пошла кругом от счастья. Наконец поставил ее на тротуар и ласково обнял ее лицо ладонями.
— Получилось! У меня получилось! — закричала Санни.
Джейкоб молча кивнул и вытер слезы, блестевшие на ее глазах.
Глава 13
Когда Ричард пригласил Изабель посетить выставку «Тиффани, Фаберже и Лалик» в Музее Почетного легиона Славы, она призналась, что избегает столь многолюдные выставки, где из-за тесноты и давки ей приходится очень трудно на костылях.
— Не стоит беспокоиться о подобных пустяках, — отмахнулся Ричард.
— Неужели таким способом ты хочешь излечить меня от рассеянного склероза? — пошутила Изабель.
Она даже не подозревала, насколько ее шутка близка к истине. Ричард обладал целительными силами, позволяющими излечивать как рассеянный склероз, так и многие другие человеческие недуги. Однако человеческий разум Изабель не был способен воспринять всерьез подобный ответ Ричарда. Тем не менее Ричард уверил Изабель всецело положиться на него. Когда они приехали к зданию выставки, охрана уже запирала входные двери, однако куратор выставки любезно провел респектабельных посетителей к лифту и поднялся вместе с ними в залы основной экспозиции. Любезно раскланявшись с Ричардом, он оставил их одних в пустом зале. Теперь никто не мешал Изабель ходить на костылях и любоваться экспозицией. Изабель ковыляла между выставленными экспонатами и восхищенно ахала и охала, словно маленькая девочка Ее привели в восторг позолоченные и отделанные драгоценными камнями пасхальные яйца Фаберже, сделанные для российского царского двора, а также украшения, выполненные в стиле арт-деко, предназначенные для нуворишей научно-технической революции, не обладавших изысканными вкусами.