Или все, или... - Хелен Брукс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она подняла голову и, взглянув в лицо Пьеру внезапно поняла, что перед ней – ответ на все вопросы.
– Как прикажете все это понимать? – Джоанна медленно выпрямилась и в этот момент разглядела выражение его глаз – она словно почувствовала прикосновение чего-то холодного и скользкого.
– Вы тупая высокомерная англичанка! – прошипел он и добавил несколько ругательств которые прозвучали тем более угрожающе, поскольку были произнесены тихо. – Всюду суете нос, лезете куда не просят, вынюхиваете, выведываете.
– Лично вы виноваты в том, что фирма обанкротилась, так? – медленно выговорила Джоанна, интуитивно завершив головоломку последним фрагментом. – Не исполнительный директор, а вы затеяли обман, и вы позволили невиновному человеку покончить с собой, когда на него пало подозрение.
– Он был никчемным идиотом. – В голосе Пьера не слышалось ни капли жалости. – А теперь отдайте бумаги, Джоанна, и ради собственного блага забудьте об этом разговоре. Неразумно с вашей стороны вставать мне поперек дороги.
– Вы угрожаете? – Ей все еще не верилось в реальность происходящего. Диалог подобного рода был более уместен в старом детективном фильме, а не в стенах крупного издательства в девять тридцать утра, в начале рабочего дня.
– Ну разумеется, и мне это обычно хорошо удается. – Пьер мотнул головой в сторону Антуанетты, и та покинула комнату с быстротой, подсказавшей Джоанне, что француженка напугана не меньше, чем она сама. – Вам достаточно будет только промолчать, и это несчастное дело умрет естественной смертью, – мягко продолжал Пьер. Он пересек комнату, остановился перед Джоанной и посмотрел в ее бледное лицо темными мерцающими глазами. – Это совсем нетрудно. – Он протянул руку и приподнял ей подбородок.
– Не пугайте меня, Пьер. – Его прикосновение внезапно развеяло страх и вернуло ее позвоночнику стальную твердость. – Я не боюсь ни вас, ни кого-либо другого. И не смейте притрагиваться ко мне.
– Вот как? – Он задумчиво оглядел ее сердитое лицо. – Возможно, я и недооценил нашу маленькую англичаночку. Тогда как вы отнесетесь к более… приятному решению проблемы? Например, к небольшому подарку на сумму, скажем…
Он назвал цифру, заставившую Джоанну изумленно раскрыть глаза. Но дар речи быстро вернулся к ней.
– Вы в самом деле считаете, что все продается? – сказала она с презрением. – Может быть, мне придется удивить вас, но меня вы купить не сможете. Эти документы сегодня же будут отправлены куда следует вместе с отчетом о нашем разговоре, и я думаю, что большую часть нового года вы увидите уже из-за решетки.
– Ну, на это не надейтесь! – Он резко наклонился и железной хваткой стиснул ее руки. – Не заставляйте меня делать вам больно.
– Убери от нее свои грязные лапы!
Пьер едва успел повернуть голову, как его поразил сильный удар, от которого он перелетел через комнату и приземлился у противоположной стены.
– Вставай! – На лицо Хока было страшно смотреть. – Я преподам тебе урок, который ты никогда не забудешь.
– Нет, Хок, нет. – Джоанна обхватила его за плечи и практически повисла на его спине, а Хок в это время пытался поднять Пьера с пола за пиджак. – Оставь его, пожалуйста, он этого не стоит.
– Я убью эту крысу.
Когда через несколько секунд прибыла полиция, которую вызвала находившаяся в состоянии истерики Антуанетта, Пьер дал себя увести. Он забыл о своих угрозах и, несмотря на то, что Хок приказал двум дюжим охранникам стеречь его до прихода полиции, сам поспешил покинуть кабинет, увлекая за собой своих конвоиров.
– Ты здорово его напугал. – Джоанна почувствовала, что ей срочно необходимо сесть, поскольку пол комнаты вдруг закачался и начал опускаться вниз.
– Я бы не то еще с ним сделал, если бы ты не вцепилась в меня. – Он сказал это очень мягко, странно глубоким голосом, что заставило Джоанну поднять голову и попытаться сфокусироваться на его лице. В следующую секунду сильные руки подняли ее в воздух, и она оказалась прижатой к его груди.
– Хок, что ты делаешь?
– То, что следовало сделать давным-давно. – Он вышел с Джоанной на руках из кабинета, миновал всхлипывающую Антуанетту и остальных служащих, застывших с разинутыми ртами, не проронил ни слова, пока они не оказались в лифте и не понеслись вниз.
– Хок, я вполне могу держаться на ногах…
– Молчи! – он сильнее прижал ее к себе, словно боялся потерять. Его сердце билось с такой силой, что Джоанна ощущала эти удары всем своим телом. В приемной они, не останавливаясь, миновали удивленных полицейских, державших поникшего Пьера.
– Но, месье Маллен, нам потребуется ваше заявление…
– К черту полицию.
Хок вышел из здания, донес Джоанну до автомобиля и так осторожно усадил на переднее сиденье, словно она была сделана из драгоценного мейсенского фарфора. Через несколько секунд он уже сидел с ней рядом.
– Хок…
– Подожди еще минутку, Джоанна.
Она бессильно подчинилась. Он стремительно доехал до какого-то пустынного переулка, граничившего с небольшим сквером, и, резко заскрежетав тормозами, остановил машину. Потом выключил мотор и, повернувшись к Джоанне, схватил ее в объятия и, не обращая внимания на ее сопротивление, припал к ее губам поцелуем, который едва не вытянул из нее душу.
– Нет, нет, Хок… – Едва она вернулась на землю из страны света и красок, в которую oн унес ее, как тут же заставила себя высвободиться из его рук.
– Да, да, Джоанна. – В голосе Хока не было насмешки, напротив – звучала какая-то болезненная искренность. Он обхватил ее лицо ладонями и устремил на нее гипнотический взгляд пронзительных синих глаз. – Пожалуйста, дорогая, не отталкивай меня.
Дорогая? Она уставилась на него в изумлении. Наверное, ей послышалось…
– Но… я не могу. Я объясняла тебе…
– Джоанна, я люблю тебя. Я полюбил тебя в тот миг, когда впервые увидел, и умру с любовью к тебе, – проговорил он хрипло. – Я не стою тебя, я не смею надеяться, что ты простишь меня за то, что я все портил с самого начала, но верь мне, когда я говорю, что люблю тебя.
– Нет… ты не можешь, – бормотала она, запинаясь, в ушах у нее зашумело, а голова снова начала кружиться.
– Да, я могу, – Кончиком пальца он поймал скатившуюся с ее ресницы слезу, и только тогда Джоанна поняла, что плачет. Он провел ладонями по ее щекам с такой нежностью, что у Джоанны перехватило дыхание. – Я очень упрямый, моя любимая, самонадеянный и глупый, но, когда я вчера вечером вернулся домой, чтобы убедить тебя стать моей женой, и увидел, что тебя нет, то вылетел во Францию следующим же рейсом.
– Ты ужинал с Викторией Сандерсон, – произнесла она дрожащим голосом, отказываясь верить в реальность происходящего.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});