Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Флеминфир для Розы, или Дерево желаний - Мелина Боярова

Флеминфир для Розы, или Дерево желаний - Мелина Боярова

Читать онлайн Флеминфир для Розы, или Дерево желаний - Мелина Боярова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 48
Перейти на страницу:
подслушать удалось, но точно разборки из-за проекта. Мастеров отправили по гостевым комнатам до выяснения. А в замок по срочному вызову только что прибыл Говард Вайс.

— Ректор Академии? — округлила глаза от удивления. — Что же от него понадобилось?

— Он! Господин Сайнаар вызвал его на ковер. Орет так, что стены содрогаются. Страшно по коридору ходить.

— А Инвара ты не видел?

— В кабинет лорда недавно вызвали. Инвара и Миранду. Кассандра и Дрэгсы всем семейством уже там. Ну и Вайс вот только что вошел…

Не дослушав, я двинулась вперед. Ноги сами понесли на хозяйский этаж. Лишь бы Инвара не трогали! У него и так горе в семье. А Миранду за что? От тревоги сердце заколотилось, я ускорилась и уже в коридоре второго этажа столкнулась с плачущей подругой, вышедшей как раз из кабинета лорда.

— Миранда, что случилось? — отвела девушку в сторонку, выдала платок и заглянула в заплаканные глаза.

— Прости, Роза. Я все рассказала, — у меня кровь от лица отхлынула.

— Что? Все? — сердце пропустило удар.

— Лорд вопросы задавал, а я отвечала. Они узнали, что проект на самом деле твой. Кассандра сговорилась с Вайсом, чтобы его присвоить. Прости, пожалуйста! Я Инвара защищала, ведь он тоже покрывал обманщицу. Сказала, что Трезур его запугала, угрожая прервать лечение матери. Что и тебя заставляла работать за нее над строительством.

— А… о…

— О метке ничего не спрашивали. Я промолчала. Только по проекту рассказала. Меня как раз за тобой отправили. Надо идти, — девушка утерла слезы и тяжело вздохнула, взглянув на дверь, за которой раздавались крики.

Я так и приросла от страха к полу, но подруга подхватила под локоть и подвела к двери.

— Не бойся, Сайнаар там за тебя рвет и мечет, — шепнула. — Я тут Инвара подожду. Лишь бы его не наказали.

— Все. Будет. Хорошо, — сказала скорее себе, чем Миранде.

С легким стуком вошла в кабинет и увидела картину маслом. Мистер Вайс, раскрасневшийся как вареный рак, стоял перед лордом Радонааром с опущенным взглядом. Миледи расположилась у приоткрытого окна и обмахивалась веером с таким видом, будто вот-вот в обморок упадет. Сай оперся спиной о стеллаж и сложил руки на груди, а в его ногах рыдала Кассандра. Инвар сидел за столом напротив старшего лорда и просматривал бумаги по проекту.

Я отвесила поклон.

— Добрый день, господа, дамы. Миранда сказала…

— Добрый день! Присаживайтесь, Роза, — лорд Дрэгс указал на свободное кресло, возле которого как раз билась в истерике Касси. И вот ничуть не жаль эту ведьму! Расправив плечи, я заняла место за столом и посмотрела на гадину сверху вниз. — Для начала я хотел бы лично принести вам глубочайшие извинения. Выяснилось, что Кассандра Трезур незаконно присвоила проект Драконьей башни. У вас нагло отняли авторство, вступив в преступный сговор, отобрали заслуженную победу и славу. Обещаю, виновные понесут суровое наказание, а вам вернутся все права. С сегодняшнего дня вы больше не работаете в оранжерее и приступаете к обязанностям мастера созидания. Господин Говард Вайс сегодня же привезет диплом, подтверждающий окончание Академии и вашу наивысшую квалификацию. В качестве извинения я утраиваю вознаграждение и помогу с продвижением других проектов.

— Спасибо огромное, — расчувствовалась до слез, захотелось на радостях расцеловать Дрэгсов, но повела себя сдержанно. — Рада, что пришло время, когда правда оказалась сильнее связей и денег, — наградила Кассандру победоносным взглядом.

— Сай, умоляю, я ведь твоя невеста. Я люблю тебя, и поступила так, чтобы быть поближе к тебе.

Глядя, как эта вечно надменная змея цеплялась за жениха, валяясь в его ногах, крохотная часть меня испытывала моральное удовлетворение. Вот только нет никакого удовольствия в чужих унижениях. Это мерзко, противно и отвратительно.

— Этот факт не станет смягчающим обстоятельством. Ты понесешь справедливое наказание. И встань уже, прошу! К чему это представление? — видно было, Сай сгорал от стыда и не знал, куда себя деть. Но всякий раз, когда смотрел мне в глаза, с теплом улыбался.

— Какой кошмар! Моя невестка — преступница! — подала недовольный голос миледи и еще активнее начала обмахиваться веером.

— Роза сама продала билет! Она не собиралась идти на бал! — Касси не оставляла попыток вновь свалить вину на меня.

Сай не выдержал и подхватил на руки горе-невесту. Понес ее через весь кабинет к выходу и у порога остановился, на миг обернулся.

— Спасибо за башню. Это лучшее, что я видел в этой жизни, — проник под кожу одним взглядом. Я затряслась всем телом — до того сдерживалась, чтобы не подбежать к лорду и вновь не сорвать чувственный поцелуй.

Как только дверь за будущими молодоженами закрылась, Радонаар обратился к упорно молчавшему Вайсу.

— Что же вы? Уважаемый в аристократических кругах человек, ректор академии… Я крайне разочарован. До чего же низко помогать в воровстве и отнимать последнее у сироты, за которую некому заступиться. Это хорошо, что Сайнаар докопался до правды. Отныне Роза Миллер под защитой рода Дрэгс. Узнаю хотя бы о малейшей угрозе в ее сторону и даю слово, ваша карьера на этом закончится. Жалобу на противоправные действия сегодня же отправлю в жандармерию королевства, расследованием займутся королевские следователи. Вам и госпоже Трезур не избежать суда. Пусть репутация будущей леди Дрэгс отразиться на нашем роде, но преступники будут наказаны. Что же до вас, Инвар, можете не переживать. Лечение и присмотр за вашей мамой я беру на себя.

— Благодарю, милорд, — Инвар подскочил из-за стола и изящно поклонился.

— Господин Вайс, господин Джеймс, можете быть свободны, — Радонаар Дрэгс отпустил ректора и моего друга. — Дорогая, — мягким голосом обратился к супруге, — оставь нас, пожалуйста. Я бы хотел переговорить с мисс Миллер наедине.

Миледи кивнула, промокнула платочком слезы в уголках глаз и направилась к выходу. Остановилась возле меня, окинула взглядом служебную униформу, чему-то улыбнулась и направилась к выходу. Признаться, стало не по себе, когда мы остались с лордом вдвоем.

— Знаете, мисс Роза, давно не встречал столь бескорыстных и чистых душой людей. Оттого вдвойне тяжело смотреть вам в глаза, ведь я пообещал тогда, что во всем разберусь. А вместо этого поверил Говарду Вайсу и лишил вас праздника. Любой на вашем месте затаил бы обиду, и уж точно воспользовался бы личным знакомством с моей женой, чтобы восстановить справедливость.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 48
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Флеминфир для Розы, или Дерево желаний - Мелина Боярова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит