Блеск Бога - Ромэн Сарду
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Козимо взял второй пояс и протянул его Круатандьё.
– Подумай, – вновь заговорил он в наступившей тишине. – Где мы сейчас? В межгалактическом корабле, пронизывающем космическое пространство. Вокруг нас не существует естественной силы притяжения. Гравитация создается при вращении корабля вокруг своей оси. Наши ощущения обманчивы.
– Но…
– Я занимался разработкой этих поясов больше года, с того времени, как мне удалось выделить элементарную частицу гравитон. Мой метод сводит на нет действие силы гравитации и большинства других сил.
Козимо закрепил застежку на своем поясе и жестом показал Круатандьё, чтобы тот сделал то же самое. Круатандьё знал, что его друг серьезно изучал свойства гравитации, но Козимо никогда не говорил ему о созданных им образцах.
– Сейчас ты находился в антигравитационном поле, создаваемом моим поясом, – пояснил Козимо.
Он нажал на центральный переключатель на поясе Круатандьё, и тот засветился.
– А сейчас ты находишься в поле своего пояса и свободно паришь над бездной.
Круатандьё осмотрелся. В тот момент ему казалось, что он как бы плывет, сначала на боку, потом в вертикальном положении. Вскоре испуг прошел. Как только он обрел состояние невесомости, он перестал испытывать головокружение.
– Вперед! – воскликнул Козимо.
Он исчез в проеме и начал подниматься по огромному туннелю. Круатандьё следовал за ним.
– Почему мы не использовали эту систему, чтобы подняться по лестнице? – спросил он. – Мы сберегли бы силы.
– У поясов ограниченный ресурс Они будут работать только час, а нам нужно еще вернуться тем же путем, каким мы попали сюда.
Мимо них пронесся кусок металла.
– Вакуум необходим не только как регулятор гравитации, он еще и высасывает отходы, – сказал Козимо. – Что-то вроде мусоропровода на корабле.
– Регулятор гравитации? – Круатандьё был удивлен.
– Большие корабли типа Азимо должны иметь возможность изменять свою массу в соответствии с системами, через которые они проходят, и заданной скоростью.
– Изменять массу? Это невозможно.
– Этот туннель может за несколько минут наполниться миллиардами вновь образовавшихся частиц. Они невидимы, неосязаемы, невесомы, но все вместе они действуют как гигантская масса.
Козимо показал на трубы оранжевого цвета, предназначенные для выброса частиц.
– Изменяя скорость вращения, они создают силу тяготения, необходимую для находящихся на корабле пассажиров.
В тот же момент еще один кусок металла со свистом пролетел мимо.
– Эти отходы выбрасываются пассажирами или Аронами, – сказал Козимо. – В конечном итоге они исчезают в космическом пространстве. Датчик объема направляет их движение, и благодаря ему они не сталкиваются и не врезаются в стены; но так как наш пояс отталкивает частицы, несущие информацию о гравитации, мы как бы не существуем для этих датчиков. Нужно быть внимательными.
– Куда мы направляемся?
– Если твоя информация о дю Гран-Селье верна, нам нужно в ту сторону.
Козимо указал на дальнюю часть корпуса корабля.
Коридоры выброса отходов были метров пятнадцать в диаметре. Все они были установлены под наклоном и вели к вакуумному резервуару. В один из таких коридоров и проникли Козимо и его друг, двигаясь как бы «против течения» – в направлении, противоположном потоку воздуха. Шахта была извилистой. Свистящий звук предупредил их о приближении какого-то предмета. Они прижались к стенкам, чтобы избежать столкновения.
Вскоре они пролетели над решетками, установленными над общими залами, столовыми, холлами и коридорами, в которых можно было видеть паломников и солдат.
Наконец они остановились над одним из залов. Они находились над комнатой с высокими потолками, в которой за станками работали люди в белых блузах. Все вместе это напоминало лабораторию или операционный зал.
– Где мы? – прошептал Круатандьё.
– В личном секторе Жана дю Гран-Селье. Смотри!
Один из мужчин поднялся со своего места, держа в руках какой-то предмет. Это была сфера. Она была зеленоватого цвета и слегка переливалась.
– Изумруд? – предположил Козимо.
Человек остановился перед рабочим столом. Он взял какой-то инструмент и принялся вытачивать что-то на поверхности сферы. Рядом с ним другой ученый трудился над похожим камнем. Казалось, он измеряет его размер и вес. Козимо внимательно рассмотрел каждый станок. Все люди были заняты обработкой странных изумрудных шаров.
Открылась одна из дверей. Круатандьё припал к решетке. Вошедший человек был высокого роста, бритоголовый, в синей блузе.
– Это один из приближенных дю Гран-Селье.
Вновь прибывший не проронил ни слова. Он прошел между станками. К нему подошел один из ученых и показал свою работу. Человек в синей блузе взял предмет и поместил его в сканер. Казалось, он остался доволен.
Козимо не мог понять, какие параметры они проверяли.
Двое мужчин, один из которых держал в руках сферу, направились к арке, ведущей в какой-то переход. Соседний зал был погружен в темноту. Они пропали из виду и появились через минуту. Уже без сферы.
– Нам предстоит узнать часы работы этих людей, – тихо сказал Козимо своему товарищу. – И перехитрить их систему сигнализации, – добавил он.
Он показал на детекторы, реагирующие на движение, которые были установлены в зале повсюду, даже на потолке.
Круатандьё решил зафиксировать координаты зала на своем портативном датчике и попытался расстегнуть комбинезон, чтобы достать прибор. Он уперся коленями в стенку над решеткой и на секунду отключил свой пояс, чтобы забраться рукой в карман.
– Нет! – только и успел выкрикнуть Козимо.
Но было поздно. В силу наклона стены и из-за иллюзии равновесия, создаваемого микро гравитацией, Круатандьё, не успев среагировать, соскользнул вниз, и его начал втягивать вакуум. Его пояс перевернулся, застежка-пульт застряла на спине: он не мог больше дотянуться до переключателя.
Козимо на какой-то миг остолбенел, затем отключил свой антигравитационный пояс и тоже, как и Круатандьё, оказался в состоянии свободного падения.
Круатандьё со всего маху упал на живот, его с силой придавило к поду шахты. С головокружительной скоростью его сносило к входу в резервуар.
Козимо умело использовал свой переключатель невесомости, чтобы успеть схватить Круатандьё. Активировав пояс на какие-то доли секунды, он избежал резкого удара при падении, а затем стал падать с большей скоростью, чем его друг.
Но Круатандьё был уже далеко. Козимо знал, что он не успеет добраться до него раньше, чем тот окажется в выходном отверстии трубы. Он услышал знакомый свист пролетающих отходов, снова включил пояс и стал парить в состоянии невесомости в центре шахты. Черная точка появилась внезапно. С ловкостью акробата Козимо ухватился за этот предмет. От боли он закричал. Юноша был подхвачен и унесен, как пылинка.
Круатандьё выбросило из шахты, и он исчез в огромном резервуаре.
Козимо несся за ним. Он двигался быстрее Круатандьё. Теперь они находились на одной высоте, и Козимо видел, как его друг пытается изо всех сил, но безрезультатно, дотянуться до пульта на своем поясе.
Козимо ждал, когда Круатандьё окажется впереди него, но в силу инерции он не переставал удаляться от Круатандьё, несмотря на включенное антигравитационное поле. Он боролся с потоком воздуха. Внизу под ним постепенно вырисовывалось дно поглощавшей их пропасти; уже были различимы огромные вращающиеся лопасти, которые перемалывали отходы перед тем, как сбросить их в космос. Времени было мало. Козимо переместился на траекторию падения своего друга. Он знал, что удар, который он получит, будет сокрушительной силы. Он принял нужное положение, развел руки в стороны, и Круатандьё с силой бросило на него.
Теперь они падали вместе. Несмотря на то что Козимо включил второй пояс, они все еще неслись в направлении вращающихся лопастей. Поток воздуха больно хлестал Козимо, его ноги и руки – окаменели от напряжения. Он так отчаянно сопротивлялся, что в конце концов им удалось замедлить скорость падения и закрепиться на винте дробильной машины. При такой тяге не могло быть и речи о том, чтобы подняться к шахтам. Дробильная машина измельчала отходы. На тысячи частей. Грохот стоял оглушающий.
Круатандьё еле дышал и был почти без сознания. Козимо с трудом удавалось удерживать равновесие. Он достал оружие и, не задумываясь на ни минуту, начал стрелять, превращая в решето оранжевые трубы, тянущиеся вдоль гигантского чрева. Жерла тут же закрылись. Козимо знал, что при появлении частиц системы выброса блокируются, а дно герметически закрывается. Изрешетив трубы, Козимо тем самым активировал систему безопасности. Лопасти дробильной машины стали вращаться медленнее. Как только машина остановилась, Козимо схватил Круатандьё за руку и вместе с ним стал подниматься.