Замок среди деревьев - Рэчел Линдсей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А я шла к тебе в гостиницу…
— Запрыгивай сюда. — Фелиция открыла дверцу машины. — Что-то случилось, дорогая? Ты выглядишь так, как будто только что встретилась с привидением.
— Я… Все нормально. Просто немного перегрелась на солнце.
Джонни бросил на нее быстрый взгляд в зеркало заднего вида:
— В первый раз с тех пор, как ты здесь, солнце оказало на тебя такое влияние.
— Я не лгу, — буркнула Стефания. — Или мне следует повторять все дважды, чтобы ты поверил?
— Совсем нет. Я просто подумал… — Он притормозил машину и обернулся: — Ты ничего не обнаружила в замке, а?
— Конечно нет! Я бы тебе сказала.
Джонни ничего не ответил, но его молчание было таким выразительным, что Стефания поняла — он ей не верит. Как будто отчаявшись получить от нее дополнительные сведения, он нажал на акселератор, и вскоре они подъехали к гостинице.
Когда они все вместе вошли в холл, какой-то человек поднялся с кресла и заспешил им навстречу.
— Привет, Роберт… — начала Стефания, но осеклась, когда он прошел мимо нее к Фелиции.
— Где, черт возьми, ты была? — потребовал он у нее ответа.
— Прошу прощения? — Фелиция невинно взглянула на него.
— Я спрашиваю, где, черт возьми, ты была?
— Если ты будешь любезен сформулировать свой вопрос повежливее, я, может быть, проявлю уважение и отвечу, — резко сказала она и отвернулась от Роберта, презрительно пожав плечами.
— О нет, ты так просто не отвертишься, моя девочка! — Он схватил ее за плечи и повернул к себе лицом.
— Будь добр, оставь меня в покое! — потребовала она гневно.
— Нет, пока ты не скажешь, где была.
— Если тебе так интересно, осматривала достопримечательности с Джонни.
— А тебе не пришло на ум посвятить меня в свои планы, прежде чем оставить здесь одного на все утро?
— Я тебе не нянька, — возразила Фелиция. — К тому же мы не должны притворяться попугайчиками-неразлучниками, когда этого не требуется.
Она гордо прошествовала вверх по лестнице, и Стефания поспешно последовала за ней. Как только дверь спальни за ними закрылась, она подробно изложила все, что произошло этой ночью, рассказала о своем беспокойстве, решении немедленно начать работу над библиотекой и последующем обнаружении потайной комнаты с крадеными сокровищами. Фелиция с ужасом слушала.
— Ты больше не можешь оставаться в замке. Эти люди опасны… Ты даже не знаешь, что с тобой может случиться!
— Я уже сказала графине, что готова уехать. Но сначала я должна закончить с библиотекой.
— Ради бога, перестань думать о работе! Я прежде всего беспокоюсь о твоей безопасности!
— Они мне ничего не сделают.
— Хотела бы я быть такой уверенной! Воры ни перед чем не остановятся. Если они узнают, что могут быть разоблачены… и если все, что ты сказала о драгоценностях, правда… твоя жизнь поставлена на карту.
— Но разве ты не понимаешь, что я теперь просто обязана остаться? Сначала я сообщила Карлосу, что уезжаю, потом, что остаюсь… Если я опять изменю свое решение, он непременно что-то заподозрит.
— Я тоже так думаю, — согласилась Фелиция с неохотой. — Но мысль о том, что ты будешь там… — Она нахмурилась. — Почему ты не сказала Джонни?
— Я не отважилась. Я не вынесу, если он схватит Карлоса… — Стефания закрыла лицо руками. — Я так несчастна, что не знаю, что делать. По справедливости, я должна все рассказать Джонни, но когда любишь, все остальное не имеет значения.
— Я понимаю, что ты сейчас чувствуешь, — тихо сказала Фелиция. — Но факты — упрямая вещь. Карлос — вор, и я не собираюсь возвращаться в Англию, оставив тебя здесь одну. Ты вполне можешь завершить оставшуюся работу за несколько дней и вернуться со мной домой.
— Отлично. — Стефания посмотрела на сестру затуманенными от слез глазами. — Ты просто чудо, Лиззи. Я безмерно благодарна тебе за все.
— Глупышка! Какая благодарность может быть между сестрами? А теперь вытри слезы и улыбнись, иначе бульдог Джонни станет еще более подозрительным, чем был!
Одеваясь к ужину тем вечером, Стефания отнеслась с большим вниманием к своему внешнему виду. Если все пойдет хорошо, она покинет замок через несколько дней, поэтому Карлос должен запомнить ее в лучшем виде. Платье, которое она выбрала, было недавно куплено в Лиссабоне. Сшитое из бледно-розовой органзы, оно струилось вокруг ее стройной фигуры, как облако, из которого выглядывали изящные плечи и грациозная шея. Девушка никогда раньше не носила розового, но теперь была рада, что прислушалась к совету продавщицы — нежное платье прекрасно оттеняло тициановский цвет ее волос, и она выглядела в нем очень юной и женственной, а ее глаза казались большими, сверкающими и полными эмоций. Когда Стефания шла через главную гостиную и затем вниз по широким пролетам лестницы, ее шаги глухо отдавались эхом в завешанной картинами галерее.
Нижняя гостиная была пуста, но с террасы доносился приглушенный гул голосов и звон льда в хрустальных бокалах. Горело только несколько неярких ламп, а за широкими окнами мерцала звездная португальская ночь. Стефания остановилась и некоторое время неподвижно стояла посреди комнаты. Когда она собралась сделать шаг вперед, высокая мужская фигура ступила в гостиную через открытую застекленную дверь.
Это был Карлос. Но таким она его никогда не видела прежде. Его белая рубашка была украшена голубыми лентами — знаками отличия некоторых титулованных особ высшего общества, — а на груди фрака сиял украшенный драгоценностями крест.
Граф первым нарушил молчание:
— Сожалею, если испугал вас сегодня днем, Стефания. Вы должны знать, что я никогда не причиню вам боли.
Она отвернулась.
— Вы не имели права целовать меня.
— А разве нужно какое-то право для того, чтобы мужчина поцеловал женщину?
Не отвечая, она попятилась. Колыхнувшись, ее юбка задела стоявшую позади лампу, и та опрокинулась. С восклицанием Карлос бросился вперед и успел схватить ее возле самого пола. Он поднял лампу так, что свет ее падал на стоявшую перед ним девушку.
— Вы сегодня невероятно красивая, — тихо сказал он. — И такая холодная… такая странная.
Она засмеялась:
— Я здесь не единственная странная особа.
Граф продолжал смотреть на нее. Глаза его были печальны.
— Если мое поведение кажется вам временами странным, на то есть свои причины, Стефания. Я должен поговорить с вами — без перебранки и недомолвок.
Без недомолвок! Тогда ей следует сказать ему, что она знает — он вор, и затем сразу же покинуть замок. Девушка нервно сцепила руки в замок.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});