Польские народные легенды и сказки - сказки Народные
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Ах боже мой, как тут славно! — подумала она. — У отца я такого не видывала. Сестры завистливые, мачеха злая. Они, бывало, у меня все отберут, да еще побьют вдобавок».
Недолго думая, уселась она в самом красивом зале, обставленном по ее вкусу. Там же лежали для нее всякие игрушки: куклы, цветы… И чего бы она ни пожелала, все тут же появлялось. Наигралась она и думает: «Игрушек-то мне дали, а есть не дают!»
В ту же минуту невидимые слуги принесли обед, да такой, какого она дома и не едала. Вот наелась она, прилегла на диван отдохнуть и притворилась, будто спит. Приоткрыла тихонько глаза — опять никого не видно. Тогда панна говорит нарочно:
— А, это ты пришел! Хорошо, что ты на глаза мне не показываешься, я бы тебя испугалась!
Так и начала с чудищем разговаривать. Видеть она его не видела, а только слышала голос и чувствовала, как он своей лапой ее руки касается. Разговаривали оба несмело: панна сильно боялась, а чудище хотело ее приучить к себе. Оно говорило:
— Ты меня не бойся! Послушай лучше, что я скажу: пусть я страшный, но речи-то мои нежные, ласковые, и худого я тебе не сделаю.
А панне уж наскучило разговор вести с невидимым чудищем. Она и говорит:
— Ну хорошо, а теперь ступай прочь, наскучило мне с тобой разговаривать, я хочу в куклы поиграть, не привыкла я к таким долгим речам.
Чудище в ответ поцеловало ей руку и ушло. А она занялась немного с куклами, поиграла на фортепьянах и вышла в сад погулять. Ходит по саду, цветами любуется, рвет их, букет собирает, а сама думает: «Всякие розы здесь есть, а таких, что мне отец привез, нету!»
Ходила она по саду, ходила и нашла те розы. Только стала их рвать, как вдруг увидела в двух шагах от клумбы что-то черное и страшное. Присмотрелась панна поближе и со страху упала в обморок. А было это то самое чудище. Панна лишилась чувств, но чудище и само лежало без памяти от тоски с тех пор, как она его прогнала. Не знало оно, что та, по которой оно так тосковало, тоже лежит без памяти от страху.
Через некоторое время пришла она в чувство, открыла глаза, приблизилась осторожно к чудищу и потрогала его рукой.
Присмотрелась к нему получше и видит, что глаза у него закрыты и не чувствует он, как панна к нему прикасается. Присела она рядом, погладила чудище, а потом из озорства, расшалившись как маленькая, дунула ему в ухо. Чудище чуть шевельнулось, панна тотчас отскочила, испугавшись, но после вернулась к своим проказам и дунула в ухо другой раз. На этот раз чудище лениво приоткрыло глаза. Она перепугалась и крикнула:
— Ой-ой! Какие гадкие глаза!
Чудище засмеялось в ответ, и она увидела его страшные клыки.
— Ах, какие гадкие зубы!
Но все же не убежала, а взглянула на него повнимательней и видит, что не такой уж он гадкий, каким сначала показался.
Говорит ему панна:
— Что же ты, бедняга, тут лежишь весь мокрый, и муравьи по тебе бегают, лежишь — не шевелишься, разве тебя кто обидел?
— Будешь со мной поласковей, тогда недолго мне придется так лежать. Коли не будешь гнать, и муравьи кусать меня не будут.
Вот и начали они разговаривать каждый день, панна привыкла к чудищу и перестала его бояться. Так и год прошел, а панна ни о родителях, ни о доме даже и не вспомнила, так хорошо ей было в замке с этим безобразным чудищем.
Прошел год и еще шесть недель. Чудище спрашивает ее, не хочет ли она поехать к отцу, на что дочь купца отвечает:
— Можно и съездить, но, правду сказать, не очень мне хочется.
А чудище говорит:
— Нет, поезжай! Отец по тебе скучает, а как захочешь, обратно вернуться недолго.
— Ну ладно, поеду.
Чудище дало ей колокольчик и красное яблочко и сказало:
— Если яблочко наполовину побелеет — значит, я больной лежу, а если целиком побелеет, то уж меня и в живых нет. Тогда позвони в колокольчик — и в ту минуту около меня окажешься.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Распрощалась панна со своим чудищем, оно позвало невидимых слуг и велело доставить ее к отцу. Перенесли ее невидимые слуги домой, отец очень обрадовался и говорит дочке:
— Видно, плохо тебе было, раз ко мне пришла.
— Нет, — говорит дочь, — просто знала, что тебе скучно без меня, вот и пришла. Но если хочешь, я могу тотчас вернуться.
Отцу обидно было это слушать, и он вгорячах поклялся, что обратно ее не пустит:
— Как ты ни просись, не пущу, да и только!
Дочь лишь усмехнулась в ответ, подумав, что отцовское слово теперь ничего не значит:
«Ведь у меня есть колокольчик, стоит мне позвонить — и я там!»
Спрятала она яблоко вместе с колокольчиком в комод, да и позабыла, хотя бы изредка, туда заглядывать. А яблоко тем временем побелело слегка, потом еще немного, потом еще — и совсем белым стало!
Вот как-то мачеха, обозлившись, прикрикнула на падчерицу:
— Убиралась бы ты восвояси!
Обидно стало панне, и вспомнила она про яблоко. Заглянула в комод, а яблоко все белехонько! Зазвонила она в колокольчик и в тот же миг очутилась в своем любимом дворце, по которому так соскучилась.
Побежала панна искать чудище. Ищет по всему дворцу, по всему саду и нашла его лежащим под кустом малины, прикрытое соломой. Разрыла панна солому, a on лежит, вытянувшись, зубы оскалил и уже немного смердит. Кинулась она к нему, стала плакать, слезами его омывать, целовать и воскресила мертвого зверя. Протянуло чудище к ней лапу и начало ее корить:
— Хорошо же ты обо мне помнишь! Только тогда вернулась, когда тебя мачеха совсем заела.
А панна его целует и все умоляет простыть за то, что забыла о нем. Тогда чудище говорит ей:
— Ступай теперь в замок, а сюда возвращайся через полчаса.
Поцеловала его панна и ушла. Приходит в замок, а там слуги в ливреях, и все горячо благодарят ее за избавление от чар. Повели ее слуги по замку, показали все, что в нем было, а там и прекрасно обставленные залы и все, чего только человек пожелать может. Ну, прямо всего полнехонько!
Через полчаса она вернулась к своему чудищу и видит: вместо него стоит прекрасный королевич в окружении воинов. Едва она подошла к ним, как заиграла веселая музыка, и все стали ее благодарить за избавление. Мужики тоже приходили ее благодарить, она и их спасла: ведь вместе с замком была заколдована целая деревня (когда-то королевич вместе со всей деревней попал под чары злого князя). Королевич тоже благодарил свою панну. Тотчас велел он снарядить корабль, сели они вместе с ватагой музыкантов и поплыли к ее родителям. Всю дорогу музыка играла, а они плыли и радовались близкой свадьбе. Королевич был так красив, что панна не могла на него насмотреться. Говорит ему:
— Какой ты сначала был гадкий да вонючий!
А он в ответ смеется:
— Зато теперь я душистый!
Приплыли они к родителям, отец ее не нарадуется, что дочь будет королевой. Зато сестры от зависти готовы были утопить ее в ложке воды. Она все это видела, но не обращала внимания, знала, что, как только отец свадьбу справит, они вернутся обратно.
Сыграли свадьбу, все славно гуляли, веселились и ее поздравляли, а после свадьбы отправились они в свой королевский замок и жили там долго и счастливо; жили-жили, жили-жили, потом умерли да сгнили.
57. Стеклянная гора
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Шел домой со службы солдат, а зима в тот год лютая была.
И вот на дороге встретил он пана.
На солдате одежда была вся рваная, дыра на дыре.
Пан же был в шубе на волчьем меху, и много еще всяких одежек было на нем. Но все равно было ему холодно.
Увидел он солдата, приказал кучеру остановиться и спрашивает:
— Эй, солдат, скажи: как ты можешь выдержать такой крепкий мороз, ведь на тебе одежда вся в дырьях?