Жена ледяного лорда, или Весна в замке Нортдэйл (СИ) - Тася Огонек
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тогда, возможно, ты бы сумел найти новую и получить наследника, – робко возразила я.
– Глупая, – покачал головой Джозеф, но больше ничего не добавил.
Немного пристыженная, я опустила взгляд вниз, уставившись на чашку с какао так, будто там были ответы на все тайны этого мира.
При этом последняя фраза Джозефа была сказана так тепло и с такой нежностью, что мои щеки запылали, будто он назвал меня не «глупой», а «дорогой».
Пару минут мы оба молчали, а когда я уже хотела было открыть рот, чтобы поведать лорду об увиденном, в дверь постучались.
– Вы просили сообщить вам, господин, – на пороге стояла Сара. – Бобби вернулся в замок.
– С ним все в порядке? – подскочила, снова разнервничавшись.
Пожалуйста, хоть бы он не пострадал…
– Да-да, он цел, – тут же успокоила меня служанка.
Как оказалось, олени понесли Бобби прямо по привычной дороге. На полпути к замку они все же остановились, и мужчина хотел было возвращаться за мной уже пешком, но его нашли посланные лордом люди и сообщили, что со мной все хорошо.
Сам Бобби от такого путешествия хоть и пострадал, но не сильно – плотный тулуп из шкур сгладил падение и уберег его от серьезных травм. В итоге, Бобби отделался разодранным о снег лицом, синяками на руке из-за поводьев, да вывихнутой лодыжкой.
Я хотела пойти и залечить его, но Сара с Джозефом меня остановили.
– Не волнуйтесь, госпожа, Гюстав уже вправил ему ногу, и сейчас занимается ссадинами, – выставила вперед руки служанка.
– Она права, Весна, сейчас у нас есть дела поважнее, – проговорил лорд и добавил, обращаясь уже к пожилой женщине: – Вы выяснили, что случилось с санями?
– Точно пока неизвестно, но похоже, снаряжение было старым и порвалось из-за скорости и ухабов, – виновато ответила Сара. – Я прослежу, чтобы впредь такого не повторилось, а все остальные крепежи были проверены.
– Хорошо, теперь иди. Нам с супругой нужно многое обсудить, – и Джозеф махнул рукой.
Служанка вышла, а я же сидела, задумчиво потирая подбородок.
Сперва лестница, а теперь снаряжение? С учетом того, что Бекка лично привела мне упряжку, это навевало определенные подозрения.
– Так что ты видела, Весна? – прервал мои мысли лорд, присев рядом.
– Скажи, что было между тобой и Беккой? – вопросом на вопрос ответила я.
– Мы ведь это обсуждали, разве не так? – нахмурился Джозеф. – Или она опять что-то сказала тебе? Если хочешь, я могу выставить ее из замка…
– Она привела оленей. А теперь расскажи мне пожалуйста поподробней, что же все-таки случилось между вами?
Брови лорда окончательно сошлись на переносице и пару минут он напряженно размышлял, а потом расслабился, словно решив довериться мне, и проговорил:
– Бекка всегда была в меня влюблена, и я знал об этом, но держал дистанцию, не давая ей никакого повода считать, что эти чувства взаимны. А потом… потом Джулия умерла, и я расклеился. В те дни самым лучшим выходом мне казалось топить свое горе в крепких напитках. Знаю, это недостойно лорда и постыдно…
– Это говорит всего лишь о том, что ты живой, – я потянулась, взяв лорда за руку. – Нет ничего стыдного в том, что ты испытываешь чувства. Смерть близкого это серьезное испытание.
– Да, но я должен был справляться с ним иначе, – сверкнул глазами Джозеф, но руку не убрал, лишь крепче стиснул мои пальцы. – В конце концов, от меня зависит столько жизней.
– Главное, что в итоге ты справился.
– Как ни странно, это заслуга Бекки, – мрачно усмехнулся лорд. – В тот вечер я сильно перебрал и отключился, а очнулся уже голым в ее постели. Прости, тебе должно быть неприятно это слышать.
Джозеф был прав – стоило только представить его и Бекку вместе, как в груди всколыхнулось мрачное и пока мне самой непонятное чувство. Вот только что-то в рассказе лорда не сходилось…
– И ты совсем не помнишь, что между вами было? – уточнила, покусав губу.
– Тот вечер выпал из моей памяти, но все факты говорили о том, что я сорвался и допустил то, чего не стоило, – Джозеф покачал головой. – После этого я взял себя в руки, хотя Бекка и стала считать, будто теперь она моя возлюбленная…
– Или же она с самого начала увидела твое состояние и решила все подстроить, – возразила я. – Возможно Бекка надеялась, что, решив, будто между вами была связь, ты изменишь свое к ней отношение.
– Мне кажется, ты просто пытаешься оправдать мой некрасивый поступок, – прикусил губу Джозеф. – Какое отношение? Она ведь в курсе, что ей никогда не стать моей женой, или никогда не добиться моей любви.
– Тем не менее, она явно знала, что делала, – дернула плечом я. – И мне кажется, что моя версия куда более правдива, а вот ты, напротив, оправдываешь Бекку, принимая всю ответственность на себя.
– В любом случае, это было уже давно и теперь не имеет особого значения, – поразмыслив, лорд махнул рукой. – Лучше скажи, что ты имела в виду, когда упоминала оленей? Считаешь, Бекка могла специально выдать старое снаряжение?
Теперь уже пришел мой черед мяться и молчать.
С одной стороны, мне хотелось поделиться с Джозефом своими опасениями, но с другой – бередить его старые раны, заставляя вспоминать смерть первой жены… это казалось жестоким, однако сейчас было необходимо.
Один раз споткнуться на лестнице еще возможно, но случай с оленями доказывал, что здесь имелась система, и теперь на кону стояла моя собственная жизнь.
– Думаю, да, – произнесла, глядя Джозефу прямо в глаза. – Прямых доказательств у меня конечно