Тран: Создатель чудовищ - Дж. Кинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И я знаю, кто будет архитектором этих новых Вселенных, — повторял Гласиан.
Он даже разработал принципы организации пространства внутри таких камней. В кристаллах сферической формы оно будет организовано в виде концентрических сфер с источником энергии в самом центре. Внутри такого многоуровневого мира сотни людей смогут существовать, Наслаждаясь сияющей красотой и безопасностью. А внутри камней своего Храма Ребекка сможет построить целый город. Наконец-то ее мечта сбудется: теперь достигшие высшей ступени никогда не опустятся вниз.
Оставалось разрешить последнюю задачу — найти тропинку в эти обширные пространства. Гласиан настойчиво работал над этой проблемой в течение всего последнего месяца. Трижды он чуть было не рассказал все Ребекке, но каждый раз сдерживался, желая преподнести свое открытие в полном блеске.
«...энергия деформирует пространство и время, значит, нужно найти способ сгладить... это откроет путь сквозь кристаллическую материю... впрочем, нет, взрыв, «Который последует в результате, может разрушить и кристалл, и его обитателей, и все вокруг», — пробормотал Гласиан, перечеркнул написанное и сжал лист дрожащем кулаке. Господи, как ему постигнуть эту тайну взаимодействия пространства и массы? Как нащупать туда тропку? Как отыграть у Явгмота город, который раньше славил его, Гласиана? Как вернуть Ребекку?..
Очнувшись через некоторое время, он обнаружил, за окном уже стоит ночь. Кто-то снял с его колен кипу исписанных листков и аккуратно сложил их на ближайшем столике, опорожнил сосуды, куда по трубочкам стекала его урина, обложил его подушками и заботливо укутал плечи одеялом.
— Кто, черт возьми, это сделал?! — прорычал Гласиан.
Из-за стеллажа, заполненного склянками с сывороткой, показался Ксод.
— Вы сказали, что работать на сегодня уже закончили.
— Ничего подобного я не говорил, — возмутился изобретатель. — Я был близок к прорыву. Я просто задремал на минутку.
Опустив зажатый в руке скальпель, Ксод удивленно поднял брови:
— Не совсем так. Вы попросили меня отвезти вас к жене, а потом сказали, что выполнили всю работу на сегодня и что вы хотите спать.
— Что ты мелешь? Где моя жена?
— Разве вы не помните? Я только что взял...
— Мне плевать, что ты только что сделал. Я спрашиваю: где моя жена? Я хочу ее видеть!
— Она в соседней комнате, — недовольно фыркнул Ксод, — ужинает.
— Так отвези меня к ней!
— Дайте мне хотя бы вымыть руки. Я анатомировал кота.
— Вези!..
— Конечно, конечно... — молодой целитель едва заметно улыбнулся, обошел вокруг кресла, поправил прикрепленные к спинке трубки и склянки и подтолкнул Гласиана к двери.
По пути изобретатель подхватил со столика рукопись.
— Мне надо кое-что показать ей. — Его голос выдавал сильное волнение.
— Я знаю, — спокойно ответил Ксод. — В прошлый раз вы тоже так говорили.
— В прошлый раз?
— Считаю своим долгом предупредить, ваша жена ужинает не одна.
Еще из коридора Гласиан разглядел две тени, дрожащие в неровном свете, и услышал приглушенные голоса.
— Помните женщину, которую мы нашли несколько месяцев назад, ту, с ожерельем... Можно сказать, что вы и, Гласиан проделали тот же трюк с целым городом, окутав его иллюзиями, превратившими старую, обрюзгшую женщину в юную красавицу, в то время как внутри нее все продолжало гнить и распространять заразу.
— Вы действительно так считаете? — раздался голос Ребекки.
— По сути дела, что есть Храм Транов, как не гигантское ожерелье, испускающее обманчивое сияние на город?
— Простите за вторжение, — извинился Ксод, вкатывая в лабораторию кресло с Гласианом, — но ваш муж снова попросил привезти его к вам. Ребекка сидела за столом, накрытым на две персоны освещенным полусгоревшими свечами. Напротив нее устроился Явгмот, позади которого в топке мусоросжигателя, почти как в камине, мерцал огонь. Больничная лаборатория превратилась в место романтического свидания. И Гласиан поймал их прямо на месте преступления.
Словно по команде оба прервали беседу и обратили на изобретателя нарочито вежливые и, как ему показалось, насмешливые взгляды. Ребекка приподняла бровь. Привет, Гласиан, — устало проговорила она. — Ты хотел видеть меня?
— Что ты делаешь? У тебя обед при свечах с этим... этим...
— Давай обойдемся без «этого». — Ребекка скомкала и швырнула салфетку на свою тарелку. — Мы все обсудили с тобой двадцать минут назад.
— Что обсудили?
— Ты ведешь себя так, словно у тебя раздвоение личности.
Явгмот понимающе кивнул:
— Да. Не совсем типичное поведение для прокаженного. Я и не думал....
— Заткнись, — вскипел Гласиан. — Обед при свечах?! — кричал он на жену. — И это тогда, когда я здесь, рядом, чуть ли не в соседней комнате?!
Ребекка опустила голову, стараясь обрести спокойствие.
— Я пригласила тебя на этот обед еще неделю назад, — медленно проговорила она. — Ты сказал, что не придешь, если...
— Если на нем буду присутствовать я, — вмешался Явгмот.
— Заткнись! — Гласиан был вне себя от злости.
— Но его я пригласила прежде, чем ты высказал свои условия. Я лишь хотела поблагодарить уважаемого целителя за усилия, которые он прилагает в борьбе с твоей болезнью...
— Усилия в борьбе???
— Явгмот работает день и ночь, чтобы твое состояние...
— Вот именно! — кипятился Гласиан, — чтобы оно ухудшилось. Смею предположить, моя дорогая, что и ты теперь работаешь по ночам вместе с ним. Наверное, перед сном вы подолгу обсуждаете мое состояние?
Ребекка побледнела.
— На что ты намекаешь?
— Разве не понятно?! Поменять одного гения на другого! Выбросить вон прокаженного старика, чтобы сойтись с его же палачом!
— Гласиан, — шепотом предупредила Ребекка, — остановись, прежде чем скажешь то, о чем потом будешь жалеть.
— Я никогда не говорю ничего, о чем потом мог бы пожалеть.
— Ты прав! — Явгмот вскочил со своего места, — И посмотри на себя! Обозленный параноик! В целом мире у тебя есть только один человек, который о тебе заботится, но и его ты отвергаешь. И это плата за дружбу и верность?!
— Ну, все. Достаточно. Прекратите вы, оба, — воскликнула Ребекка. — Мы уже вели этот спор двадцать минут назад. Обед закончен. Теперь покажи то, что ты хотел показать.
Гласиан насупился и покачал головой, словно обиженный ребенок.
— Ксод, отвези меня обратно.
— Все как в прошлый раз, — вздохнул молодой че9ловек и взялся за спинку кресла.
— Подожди, — остановил его Явгмот. — Я не хочу, чтобы и в следующий раз нам снова испортили трапезу. Я не хочу, чтобы нас снова прервали.
— Ты больше не будешь обедать с моей женой! — Взвился Изобретатель. — Ксод, отвези меня.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});