Ген ненависти - Джейн Коуи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он отклонил предложение матери подвезти его и поехал на собственной машине, надеясь, что сможет заметить Саймона по дороге, но этого не произошло, и он добрался до школы, так и не узнав о местонахождении кузена.
Он еще раз проверил свой телефон, затем вошел в здание школы, сбив с пути несколько семиклассников. Он нашел Джинни в библиотеке, хихикающую вместе с парой своих подруг. Когда он вошел, они подняли глаза, затем повернулись друг к другу и снова захихикали, прикрывая рты руками, чтобы он не мог видеть, что они говорят.
– В чем шутка? – поинтересовался он.
– Ни в чем, – сказала одна из подруг и поднялась на ноги. – Увидимся позже, Джинни.
– Хорошо, – кивнула та.
Другая девушка просидела в библиотеке чуть дольше, но Джек заставил уйти и ее: устроился на освободившемся стуле и настойчиво таращился, пока она не ушла.
– Ты не ответила ни на одно из моих сообщений, – обратился он к Джинни, стараясь не показывать своего раздражения.
– Извини. – Джинни на несколько секунд одарила его улыбкой. – Просто была занята. На следующей неделе у меня соревнования по легкой атлетике, и я пытаюсь немного потренироваться. К тому же вчера ты жаловался на мигрень. Я хотела дать тебе отдохнуть. Кстати, как сейчас твоя голова?
– В порядке. – Джек откинулся на спинку стула и почувствовал, как расслабляются мышцы.
Он слишком остро отреагировал. Теперь он это понял. Она не игнорировала его. Да и никогда не стала бы этого делать. Они были слишком хорошими друзьями.
– Спасибо, что спросила. Как проходят тренировки?
– Неплохо. – Джинни поправила подол юбки. – Кстати, вчера утром я кое-кого встретила на улице. Твоего кузена Саймона.
– Ты видела Саймона?
– Да. Я сначала подумала, что это ты. – Она засмеялась. – Выглядело глупо.
Джеку потребовалась секунда, чтобы перевести дух. Он качнулся на стуле, перенеся вес тела на задние ножки. В области затылка вдруг запекло.
– Да уж, пожалуй, – сказал он.
– Значит, он вернулся навсегда?
– Нет. Просто погостить. Он и моя тетя приехали в понедельник вечером. Совершенно неожиданно, – добавил он.
– Правда? Ух ты! – Джинни тоже откинулась назад. – Могу поспорить, что твоим родителям это не понравилось.
– Да, так и было, – подтвердил Джек. – Папа был в ярости. Он делал вид, что это не так, но по нему было заметно. Что касается мамы…
Он поднес руку ко рту и изобразил, как опрокидывает в себя напиток. Джинни поморщилась.
– Вот это да.
Джек рассмеялся, и чувство беспокойства начало рассеиваться. Если подумать, это было довольно забавно. Его родители держат клинику для мальчиков «М+» и зарабатывают на этом кругленькую сумму, а его тетя отказывалась даже проверить Саймона. Иногда он задавался вопросом, вела ли себя так Би только для того, чтобы насолить его матери. Он почти сожалел, что все это закончилось.
Прозвенел звонок, они одновременно поднялись на ноги и пошли в биологическую лабораторию на первый урок.
– Алекс сказал тебе, что мы собираемся репетировать у него дома в четверг вечером? – спросил Джек, пока они ждали снаружи кабинета. – Его родители уехали, так что мы можем шуметь сколько угодно.
– Да, он писал мне.
– Я подвезу тебя, – предложил Джек.
Джинни еще не сдала экзамен по вождению, поэтому ей приходилось просить других людей, если она хотела куда-то поехать. Она уже несколько раз позволяла Джеку отвозить ее домой.
– Нет необходимости. Я уже обо всем договорилась.
Прежде чем он смог убедить ее поменять планы и поехать с ним, учитель открыл дверь, и они оба побрели в класс. Больше возможности поговорить не представлялось, да и других совместных уроков в то утро у них не было. Джек не видел подругу до обеда. Он был в одной из репетиционных комнат и настраивал скрипку, когда вдруг прибежала Джинни.
– Ты можешь отвезти меня в город? Мне только что сказали, что после уроков я должна участвовать в соревнованиях, а все мое снаряжение стирается дома.
– Конечно, – согласился Джек, быстро убирая скрипку обратно в футляр и закрывая его.
Им не потребовалось много времени, чтобы добраться до торгового центра, и когда они были на месте, Джинни не стала долго возиться. Она прошла мимо спортивного дисконт-центра внизу и поднялась к магазину «Найк» на верхнем этаже. Они остановились для того, чтобы Джек просканировал свое приложение «M» у двери, подтвердив свой статус, а затем вошли внутрь. Он терпеливо сидел, пока она примеряла кроссовки и выбирала одежду для бега. На его телефоне не было никаких сообщений от Саймона, и он решил сам ему написать:
«Слышал, ты вчера пересекся с Джинни Слоан».
На это он получил короткий ответ: «Да».
«Мы встречаемся последние шесть месяцев», – напечатал Джек, а затем удалил сообщение.
«Между нами кое-что есть», – напечатал он и снова удалил.
«Она…»
Он вышел из мессенджера, когда подошла Джинни с сумкой в руке.
– Я закончила, – улыбнулась она. – Спасибо, Джек.
– Не стоит благодарности.
Группа мальчиков собралась возле магазина и начала подтрунивать над Джинни, когда они с Джеком уходили. Никто из них не был в школьной форме. Джек сразу понял, кто они, или, если быть точнее, каков их статус.
– Отвалите! – крикнул он им и сжал руку Джинни.
«Все будет в порядке, – хотел сказать он ей. – Со мной ты в безопасности».
Мальчики закричали в ответ, а один из них показал ему средний палец. Джек достал телефон и сфотографировал их, чтобы загрузить затем снимок в приложение, через которое все сообщали об асоциальном поведении. Скоро с ними разберутся.
Тест исправил многое, но не все. По крайней мере, теперь все знали, какие мальчики представляют угрозу, и их можно было избегать. В его школу не принимали мальчиков с положительным тестом. Им могли легально отказать во входе и в другие места: магазины, спортивные залы и бары. Джек точно знал, что все его друзья имеют отрицательный статус. Но мальчики «М+» все равно прибивались к ним, как мусор к берегу озера.
Это заставило его подумать о Саймоне. Был ли и он подонком? Он определенно выглядел как