Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Приключения » Прочие приключения » Охота за слоновой костью. Когда пируют львы. Голубой горизонт. Стервятники - Уилбур Смит

Охота за слоновой костью. Когда пируют львы. Голубой горизонт. Стервятники - Уилбур Смит

Читать онлайн Охота за слоновой костью. Когда пируют львы. Голубой горизонт. Стервятники - Уилбур Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 353 354 355 356 357 358 359 360 361 ... 716
Перейти на страницу:

– Готова? – спросил он. Она вздернула подбородок и кивнула. Девушка ничего не сказала, но он видел страх в ее глазах. Луиза решительно направилась к краю воды, но Джим не мог позволить ей идти одной. Он взял ее за руку, и на этот раз девушка ее не отняла. Бок о бок они вошли в воду и так двигались, пока вода не достигла колен. Здесь они остановились, слегка покачиваясь, Джим приготовился держать ее.

– Я знаю, ты плаваешь, как рыба. Видел, – сказал он.

Она посмотрела на него и улыбнулась, но ее глаза были огромными и темными от ужаса. Джим отпустил ее руку, и Луиза без колебаний нырнула вперед и мгновенно исчезла в брызгах и грохоте. Джим почувствовал, что его сердце уходит с ней, и, застыв от страха, смотрел вниз.

Но вот из потока пены показалась ее голова. Луиза засунула шляпу за пояс, и ее волосы распустились. Они падали ей на лицо, как полотнище блестящего шелка. Она посмотрела на Джима, и, как это ни невероятно, он увидел, что она смеется. Грохот водопада заглушал ее голос, но он прочел по губам: «Не бойся. Я тебя поймаю».

Он с облегчением расхохотался.

– Дерзкая девчонка! – крикнул он в ответ и вернулся на берег, где Баккат держал лошадей. Он начал отпускать их по одной, первой Трухарт, самую послушную. Кобыла видела, как прыгнула Луиза, и пошла с готовностью. Она упала в воду с громким всплеском. И как только вынырнула, направилась к берегу. Но Луиза подплыла к ее голове и повернула вниз по течению. У края омута дно поднялось, и они смогли встать на ноги. Луиза помахала рукой, давая Джиму знать, что все в порядке. Шляпу она надела на голову.

Джим повел остальных лошадей. Две другие кобылы, Ворона и Апельсинка, пошли без понуканий. Жеребцы Олень и Холодок вначале упирались, но Джим заставил их прыгнуть. Как только они коснулись воды, к ним подплыл Зама и направил вниз по течению, где посередине реки по пояс в воде ждала Луиза.

Драмфайр наблюдал за тем, как прыгают другие лошади, и, когда пришла его очередь, решил, что не желает участвовать в таком безумии. Посреди каменной дамбы, над кипящей водой, он устроил с Джимом состязание воль. Он вставал на дыбы, терял равновесие, восстанавливал его, пятился и мотал головой. Джим цеплялся за него, отчаянно бранясь и оскорбляя жеребца, но сохраняя ласковый, успокаивающий тон.

– Ты, безмозглая тварь. Я из тебя сделаю приманку для львов.

В конце концов он сумел повернуть голову жеребца так, что тот мог прыгнуть. Сев верхом, он оттеснил Драмфайра к краю, а остальное доделало течение. Они упали вместе, и за время долгого падения Джим высвободился. Если бы Драмфайр упал на него, то раздавил бы, но Джим отпрянул в сторону и, как только из воды показалась голова жеребца, схватил его за гриву и поплыл вниз по течению, туда, где стояли Луиза и остальные кони.

Баккат в одиночестве сидел на верху водопада. Он сделал Джиму знак следовать дальше вниз по течению, а потом прошел вдоль черного пласта, повторно осматривая его поверхность, чтобы убедиться, что не пропустил никаких следов.

Удовлетворившись в конце концов, он достиг места, где табун переправился через реку. Здесь он сотворил заклинание, ослепляющее врага. Поднял свою кожаную набедренную повязку и помочился, поворачиваясь кругом, при этом попеременно зажимая струю большим и указательным пальцами.

– Ксиа, убийца невинных женщин, этим заклинанием я закрываю твои глаза, и ты не разглядишь даже солнце в полдень.

Он выпустил мощную струю.

– Ксиа, любимец темных духов, этим заклинанием я закрываю твои уши, чтобы ты не слышал даже топот диких слонов.

От усилий пустить струю он испустил газы, высоко подпрыгнул и рассмеялся.

– Ксиа, не знающий обычаев и традиций собственного племени, этим заклинанием я запечатываю твой нос, так что ты не почуешь даже запах собственного дерьма.

Опустошив мочевой пузырь, он откупорил один из рогов антилопы-дукера, висевший у него на поясе, вытряхнул серый порошок и развеял его по ветру.

– Ксиа, мой враг до самой смерти, я притуплю твои чувства, так что ты пройдешь по этому месту и не заметишь раздвоения следа.

Наконец он поджег от своего глиняного горшка для переноски огня ветку и помахал ею над следом.

– О, Ксиа, безымянная грязь и помет, я скрываю этим дымом свой след, чтобы ты не смог по нему пойти.

Наконец удовлетворенный, он взглянул на дно долины и увидел, как Джим и остальные уводят лошадей, держась середины быстрого ручья. Они не выйдут из воды, пока не достигнут выбранного им места, почти в лиге ниже по течению. Баккат видел, как они исчезли за поворотом реки.

Лошади и мулы, оставленные для маскировки, уже разошлись по долине и спокойно паслись. Баккат пошел за ними, выбрал лошадь и сел на нее. Неторопливо, не пугая животных, он собрал их и повел от реки в соседнюю долину с крутыми склонами.

Пять дней он шел бесцельно извилистым маршрутом по горному бездорожью, не пытаясь спрятать след. Вечером пятого дня он привязал к ногам копыта болотного козла, задом наперед. Потом оставил стадо и двинулся прочь, подражая прыжкам и длине шага живого козла. Отойдя достаточно далеко, он сотворил новое заклинание, чтобы ослепить Ксиа, на тот невероятный случай, если враг сумел дойти до этого места по его следу.

Теперь Баккат был уверен, что Ксиа не найдет, где след разделился, и пойдет по более выраженному и незамаскированному следу. И тот заведет его в тупик.

Наконец Баккат смог повернуть назад, к речной долине, где расстался с Джимом и остальными. Добравшись до нее, он без удивления обнаружил, что Джим точно следовал его указаниям. Он вышел из реки на каменистом берегу, в месте, выбранном Баккатом, и двинулся назад на восток. Баккат пошел за ним, старательно уничтожая оставленные слабые следы. Нарочно для этого он изготовил метлу из ветвей волшебного дерева тонг. Достаточно удалившись от реки, он в третий раз сотворил заклинание, чтобы сбить с толку преследователей, и дальше пошел быстрее. Он отставал от Джима уже почти на десять дней, но шел быстро и даже пешком догнал группу четыре дня спустя.

Лагерь он почуял задолго до того, как дошел до него. Баккат с удовольствием отметил, что, как только поужинали, Джим загасил огонь толстым слоем песка и в темноте переместился на другое хорошо защищенное место.

Баккат одобрительно кивнул: только глупец спит рядом с костром, если знает, что его могут преследовать. Подобравшись к лагерю, он увидел, что караулит Зама. Баккат без усилий миновал его, и, проснувшись при первых лучах рассвета, Джим увидел сидящего рядом бушмена.

– Сомойя, когда ты спишь, твой храп способен пристыдить льва, – поздоровался Баккат.

1 ... 353 354 355 356 357 358 359 360 361 ... 716
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Охота за слоновой костью. Когда пируют львы. Голубой горизонт. Стервятники - Уилбур Смит торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит