На Очень Секретных Основаниях (СИ) - Юрий Шубин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Пусть это закончится тут,»-решила для себя Джульетта. У нее начинался жар и желудок в миг опустел. «Это уже проблема.»
Джульетта вся подобралась, готовясь к этому как к атаке. И бросилась, на свой страх и риск, к входной двери в павильон. Кольцо оцепления осталось позади. Без защитного колпака уробороса вокруг Саймона, запросто могло приключиться самое худшее. С максимальной быстротой, чтобы ограничить во времени нависшую опасность, Джульетта пробежала оставшийся отрезок пути, и тяжело плюхнулась на колени. Она, как не странно, сунула руку в урну возле входа.
«Черт! Весь мусор выгребли до нее!»
Мысли лихорадочно заметались в поисках выхода. Отвратительный холодок пробежал по спине. Девушка непроизвольно заглянула в павильон. Сквозь мелькающие руки и головы Джульетта разглядела обслужившую ее час назад продавщицу. Та забралась по завалившимся стеллажам под самый потолок, с коробкой мороженого в руках. Ноги были поджаты и виднелись кружевные трусики. Прочная решетка отделяла зал от прилавка и сдерживала толпу ненасытных зомби, которая тянула руки к полуобнаженной затворнице общепита. Вид у них был растерзанный. Продавщица жадно надкусывала мороженое с уголка не развернутого брикета, вместе с упаковкой. Из ее механически сжимающегося рта по подбородку стекала жидкая молочная пена, заливая фартук, накинутый на голое тело.
Издав надрывный визг, на Джульетту шлепнулась попкой какая-то малолетка. Чья одежда была похожа на ветошь, но при этом девица сохранила солнцезащитные очки «бабочки». И перевалившись, упала с профессорской дочки, как со спортивного козла. Губы у дуры были в шоколадно-кокосовой крошке. Она улыбалась. В стеклах, с зеркальным напылением, медленно плыл беспилотник.
И тут Джульетту накрыло… Она разом спятила. Юная студентка зажмурилась, убеждая себя, насколько она сытая. И что ей настолько холодно, что она не расстегнет ни единого чепика на комбинезоне химической защиты.
«Я сыта. Я даже переела. Фу… объелась. И меня вырвет от одного аромата растаявшего мороженого… хоть кусочек пломбира… на один укус… крохотный… лужица вокруг раздавленного вафельного стаканчика… Дайте! Не мучайте!»
Почти ничего не соображая, Джульетта вновь опустила руку в отвратительную жижу. Миллиметров пятьдесят вязкой, густой, вонючей воды. И на дне урны, среди плавающих окурков, обнаружила браслет-уроборос!
«… только бы не облизнуть руку…»
Ей так этого хотелось, что невозможно было выдержать. Джульетта нашла в себе силы подняться и сделать пару шагов прочь. Преодолев это клиническое состояние.
Саймон был стремителен как песчаная буря. Он подхватил Джульетту, стряхнув с ее сжимающей браслет руки, прилипший окурок.
Все изменилось быстрее, чем полицейские хоть что-то успели сделать. Парочка в комбинезонах исчезла во вспыхнувшем шаре, наполненном серебрящимися молниями. Который тотчас сомкнулся пустотой и испарился со всем содержимым.
Тем самым грубо нарушив основное требование, предъявляемое ко всем секретным агентам мира: не светиться перед посторонними.
Могучая сила перемещения вытолкнула парочку в бомбоубежище. Настигая распадающийся зорб, луч фонаря зажигал разноцветные гирлянды радуг, как бы впитывающиеся в одежду и волосы. Не медля ни секунды, Саймон отбежал от Джульетты подальше. Чтобы прервать клубкование двух уроборосов и достигнуть доступного зонирования браслетов.
Глаза привыкали к темноте.
— Вы в порядке? — донеслось из глубины зала. И по лицу шмыгнул луч фонаря. — Почему так долго?
— Возникли сложности. Жаль ты всего этого не видел.
Джульетта отвернулась и ушла с линии света. Некоторое время девушка стояла без движения, уставившись на приближающегося Дэвида. И потом ее прорвало. Агенты времени отвечали на вопросы Джульетты, порой дополняя друг друга.
— Я не понимаю сверхъестественных принципов механизма перемещения? — профессорской дочке как никогда хотелось ясности.
— Его регулирует согласованное сознание обладателей уроборосов, — раздавая фонари, терпеливо отвечал Дэвид. Он был доволен их возвращению.
— Вот скажи, ты о чем думала, когда я тебя выдернул из нудистского круга обжор-сладкоежек? — переключая режимы света, спросил Саймон.
— Я хотела попасть в ближайшее безопасное место. Где нас никто не будет преследовать, — честно призналась Джульетта.
— Вот видишь, — разыскивая собственные вещи, к чему-то вел марсианин:-Я желал того же самого. Вот мы и очутились в бомбоубежище. Воля человека-важнейший фактор в стабилизации работы уробороса.
— Ой! — вдруг сокрушенно воскликнула Джульетта:-Значит я могла переместиться к папе? Если бы только догадалась пожелать этого?
— Совсем не так, — прервал ее рассуждения Саймон. — Соединение двух уроборосов, или, по-другому, клубкование наручных машин времени, определяет детализацию точки переброски и ее временную характеристику. Если бы мы с тобой думали о разном, — лицо марсианина резко помрачнело. — Трудно себе даже представить, куда бы нас зашвырнуло ВРЕМЯ.
— Это действительно так опасно?
— Не дай бог никому.
— Экономить на транспортных расходах, при нашем способе перемещения, рискованно, — подтвердил его слова Дэвид, снимая с руки девушки браслет. — В чем это он измазюкан? — принюхиваясь, брезгливо фыркнул агент времени. И пошел наполнять таз водой. На слабых, подгибающихся ногах Джульетта последовала за ним. Ей нужно было хотя бы умыться. Пока она придавалась водным процедурам, Саймон в подробных деталях рассказал Дэвиду об их приключениях.
— Это мой уроборос устроил сдвиг по фазе, в виде необычной аномалии, — подвел итог услышанному бывший воздушный маршал, промывая браслет в тазике с водой. — В этом весь секрет. Наручную машину времени бросили на дно урны, окунув в агрессивный раствор синильной кислоты и дициана.
— Там было полно окурков, — подкрепил его заявление Саймон. — Еще, кажется, полоний-210 поступает в организм вместе с табачным дымом. Он достаточно токсичен из-за своего альфа-излучения.
Было видно, что агенты знают о чем говорят.
— В качестве сигнала о помощи, уроборос распространял вокруг себя защитное поле особого свойства, стимулирующее отравленное сознание. Видимо, в качестве его побочного проявления, людей охватывает ощущение острейшего голода. Повышается температура тела и тянет на сладкое, — слив грязную воду и ополоснув таз, рассудил Дэвид.
— Еще, у живущих в потоке времени, отказывает кратковременная память. Их мозг не приспособлен к этой аномалии, — напомнил Саймон, подсвечивая Дэвиду. — Но нам, просроченным, нарушение временных линий не угрожает.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});