Навсегда - Мила Дрим
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ровена едва сдерживала слезы. Слова отца были полны любви - той самой, отцовской любви, к своей дочери. Сердце невесты защемило от нахлынувших чувств. Только теперь она начала понимать, как, верно, непросто было отцу расставаться со своей дочкой.
Послав ему благодарный взгляд, Ровена, наконец, повернулась к будущему мужу.
И вновь её сердце отреагировало - застучало, заволновалось.
То, как глядел на неё Дерек, словно она была для него всем миром, ошеломляло Ровену.
Его загорелые пальцы надежно сомкнулись на её ладони, и свадебный обряд начался.
Слова клятвы, что озвучивал священник, жених и невеста пропускали через свои сердца. Полные решимости воплотить брачный обет в жизнь, они сосредоточенно внимали и просили Господа помочь им в этом.
Наконец, священник громко объявил:
- Отныне - вы муж и жена!
Дерек тотчас надел на безымянный палец жены кольцо, и следом - нежно привлек её к себе, а затем так же нежно - поцеловал.
Губы новоиспеченной жены были сладкими, как мед, и сама она вся источала волнующую сладость.
Сердца Ровены и Дерека забились в унисон, и крылья счастья расправились за их спинами. Сбылась их общая мечта - теперь они стали супругами.
А потом был свадебный пир - шумный, счастливый на котором от души веселились все, даже некогда хмурый Арнольд. На праздник были приглашены жители из местных деревушек. По такому поводу на улице были расставлены многочисленные столы. Застеленные белоснежными скатертями, они были украшены ромашками и вкусными блюдами, которые пришлись бы по нраву и королю.
И хотя последний не смог приехать на свадьбу королевского охотника, он прислал щедрые подарки, одним из которых стали замок и земли, находящиеся по соседству с землей лорда Говарда.
Свадебный пир продолжался до самого утра, но молодожены покинули его намного раньше.
Дерек, осторожно неся на руках свою жену, медленно прошел в спальню. Мягкое сияние свечей окутывало комнату таинственным светом, а пение ночных птиц за окном добавляло романтических ноток грядущему событию.
Одному из самых важных событий.
Первой брачной ночи.
Дерек видел, как взволнованна Ровена. Его внимательный взгляд отмечал малейшие перемены, отражавшиеся на её прекрасном лице. Её щеки покрылись алым румянцем, а синие глаза лихорадочно блестели.
Она была напугана и одновременно полна решимости стать его.
- Ровена, любимая, - Дерек мягко посадил жену на край кровати.
Его мозолистая ладонь нежно скользнула по обнаженной шее Ровены и остановилась возле жемчужных пуговиц на спине.
- Ты позволишь мне снять твое платье? - не сводя с любимого лица взора, мягко произнес Дерек.
Ровена, взмахнув темными ресницами, подняла на него смущенный взгляд.
- Да, - она сглотнула и обняла себя за плечи. - Но прежде чем ты сделаешь это, я хочу сказать...
- Что же? - одарив жену любящей улыбкой, поинтересовался Дерек.
Его тело сгорало от желания, но если бы Ровена пожелала бы, он был готов слушать её столько, сколько нужно.
- Это тревожит меня, - Ровена вздохнула. - Я знаю, что ты - мужчина, что шесть лет ты был не дома, и, вероятно, ты был знаком с другими...
Ровена не договорила, потому как Дерек оборвал её речь одним коротким словом.
- Нет, - твердо ответил он.
- Нет? - Ровена непонимающе посмотрела на любимого.
- Нет, - повторил он. - Я знаю, что ты собиралась сказать. Нет, Ровена, у меня не было женщин до тебя. Ты - первая и единственная в моей жизни. Навсегда.
- Навсегда, - повторила она.
Слезы брызнули из синих глаз Ровены. Счастье забилось в груди, и чувство облегчения наполнило её всю - от макушки до кончиков пальцев.
- О, Дерек! - она обвила шею мужа и прильнула к нему.
Дерек сжал её в объятиях, а затем принялся осыпать любимую поцелуями.
В ту ночь они познали друг друга, и их тела и души трепетали от единения, и не было никого счастливее, чем эти двое, соединенные благословением Всевышнего.
Впереди Дерека и Ровену ожидало счастливое будущее...
Конец