Принцесса самозванец и целебная маска - Неуловимый Джо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это только в сказке эльфы бывают высокими и благородными, в жизни они та ещё дрянь. — Сказал капитан и серьёзно посмотрел на Джомни. — Скажи мне, младший лейтенант, что она тебе пообещала?
— Свободу, капитан. — гнусненько ответил Джомни.
— И ты ей поверил? — Спросил капитан и рассмеялся — Как ты думаешь, почему она отговорила меня зарезать тебя?
— Не знаю, капитан. Я думал, я ей понравился.
Капитан громко рассмеялся и спокойно подошел к Джомни.
— Сними ватрушку с головы, сынок, она всеми манипулирует, она использовала меня, попыталась воспользоваться тобой, она заправляет вами, словно пубертатными школьниками! Аргументы против есть?
— Нет, капитан. — сказал Джомни и опустил глаза.
— Послушай Джомни. Я понимаю, ты рановато оторвался от мамкиной сиськи, тебе сложно отделить себя от племени, которое по сути отвергло тебя. Но в море, в море всё иначе. Здесь ты можешь быть тем, кем захочешь. Ты всё ещё можешь выбрать, хочешь ты быть предателем, или ты хочешь провести последние дни как гордый мореплаватель?
Джомни задумался.
— Да, твоя шифровка не безупречна, но это ты, именно ты услышал голос Океана, и не просто услышал, но и осмелился его записать. — сказал капитан понизив голос — Это дорогого стоит. — добавил он и гордо выпрямился.
— Что ты выберешь Джомни, своё возможное призвание, или эту ушастую срань? — спросил капитан спокойным голосом.
— А с ними что будет, капитан?
— Мы сейчас в паре миль от португальского побережья. Сдыхаемся от этой твари и спокойно выпустим на берег всех её игрушек.
Капитан отступил на шаг в сторону, и обратился к пленным:
— Ловко вы обращаетесь с железяками. Из-за предательства Нимхэ, было ранено несколько моряков, а для того чтобы доставить вас до берега, мне понадобится комплектный экипаж. Что скажите, господа?
Джомни повернулся к беглецам и, ехидно улыбнувшись, погладил карман в котором лежал волосок Нимхэ. Он глянул на Аарона, потом на хитреца, и те по очереди ухмыльнулись. Они кивнули головами, и уставились на Назира. Назир скривился, по его лицу было понятно, что он утвердительно кивать головой не планирует. Не дождавшись его ответа, капитан сказал:
— Мне нужны трое крепких матросов, а этот доходяга, скоро загнётся.
Назир попытался протестовать, но тяжелый кулак Аарона перевесил нужную чашу весов Назира.
— Единогласно. — осклабился капитан и пояснил — Младший лейтенант Абэба введёт вас в курс дела. — Добро пожаловать на борт Матери Гидры, Глубоководные. — сухо сказал капитан и ушел.
Все четверо ужинали вместе с остальной командой. Их глаза были пустыми и потерянными. Каждый из них считал себя неудачником, но еще большими неудачниками считал остальных троих. Ложки медленно ходили вверх и вниз. Еда была вкусная, но горечь неудачи делала её практически несъедобной. Болтун первый справился с первым и задумчиво сказал:
— За столом сидели неудачники, напротив каждого неудачника по три неудачника, сколько всего неудачников?
— Зовут тебя как, косичка? — спросил хитреца Аарон.
— Не поверишь. Так и зовут. Обычно. — ответил тот и показал воровскую татуировку.
— А я слышал про таких как ты. — сказал Назир — Вы самые ловкие щипачи в Африке. Если кто из вас попадается, он срезает косу и отращивает заново.
— Давно не практиковался. — ответил Косичка и достал из кармана волос Нимхэ.
Джомни чуть не выплюнул суп схватившись за свой карман. Но Косичка не обратил внимания, он лишь взял нож со стола и отрезал кончик волоса и передал остаток Назиру. Назир взял волос, попробовал его на зуб, и скривившись сплюнул.
— Похоже это не эльфийский волос. Это капроновая нить, наверное, она её из чулков вытянула. — грустно сказал Назир.
— Вот сука! — ударил кулаком по столу Аарон, и все матросы оглянулись на новичков.
Джомни подмигнул Аарону поглядел на остальных матросов, и, одновременно успокоил Аарона повелительным жестом. Потом он быстро убрал руку, посмотрел на суровое лицо Аарона, слегка улыбнулся и обратившись к Назиру сказал:
— Откуда ты знаешь?
— Я работал в ремонтной мастерской. Мы шлейфы проводов на электронных платах такими перетягивали.
— Дёргал ниточки из маминых чулок? — спросил Косичка.
— Всякое бывало. — ухмыльнулся Назир.
— Зря только время трачу. — сказал Аарон — Моряки в плаванье ничего ценного не берут. А ты, сам то кто? — спросил Аарон обратившись к Джомни.
— Я труп. Джомни труп. Приятно познакомиться, джентльмены. — ответил Джомни и протянул руку Аарону.
— Да-а-а, похоже эта сука всех нас уделала. — недовольно пробормотал Назир.
— Не торопи события, болтун, — сказал Косичка — я знаю где можно достать ещё эльфийских волос, а может и жидкостей. — сказал косичка и изобразил руками похабный жест.
Глава 12 Захват в осаде.
Нимхэ шел по трапу, как по подиуму. Его волосы развивались на ночном ветру, а четыре пары наручников ритмично позвякивали о цепи. Маленькие шажки не давали ему