Сладкое лето - Мэрилин Герр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В голове Кайла роились эксцентричные идеи, решения, планы. Сумасшедшие настолько, что ему было странно, как они вообще могли прийти ему в голову.
– Привет, мисс. Это ваш поставщик. Рахат-лукум угодно?
– Кайл! Ты где?
– В Стамбуле.
– А слышно так, будто ты звонишь из соседнего дома.
– Жаль, что это не так.
– Как дела?
– Великолепно. Идем по графику. Но если бы я звонил из соседнего дома, то тут же открыл бы дверь и пригласил тебя на танец.
Эбби потянулась, как довольная кошка, и улыбнулась, хотя знать это Кайлу было не положено. От его глубокого голоса все в ней задрожало. В Кайле удивительно присутствует мужское начало. Она отчетливо представляла его поросший щетиной подбородок, его тугие мышцы, черные волосы на груди. Напряжение в его темно-синих глазах, когда он старается сдержать свою страстность.
– Приезжай скорее, – прошептала она. – Я люблю танцевать. Медленно. Прижавшись к тебе.
Он застонал:
– Тебе нравится мучить меня?
Эбби усмехнулась.
– Ну подожди. Вот вернусь домой, разыщу тебя в лесах Пенсильвании и поймаю голыми руками.
– Если я захочу, чтобы ты меня поймал.
Он заколебался.
– А ты захочешь?
Эбби хотела ответить, но тут услышала на другом конце провода женский голос.
– С тобой кто-то есть? – спросила она.
– Только Ева. Она говорит, что все готово для следующей съемки. Роскошный закат солнца на Босфоре. Сейчас мы туда поедем.
Ну так и есть. На какое-то время Эбби забыла о существовании Евы Макколл. Как глупо с ее стороны! Она уже стала думать, что Кайл дорожит ею столь же сильно, как сильно она любит его. Глупая ошибка. Ее голос стал холоден.
– Я… я опаздываю на экологический семинар. Счастливой поездки… всем вам.
Она быстро положила трубку. Если бы она могла прикоснуться к нему! Ее глаза наполнились слезами. Ее руки… ее жизнь… пусты без Кайла Таннера.
Но их отношения ни к чему хорошему привести не могут. И он так далеко. На задании с Евой Макколл, его так называемой ассистенткой. Он, конечно, влюблен в нее. Она делит с ним его мир, его жизнь, его… Эбби не хотелось добавить слово «постель».
У нее нет будущего с Кайлом. Она обыкновенная учительница из Пенсильвании. Как бы он ни ценил ее работу, ее беспокойство и чувство ответственности за этот уголок мира, его туда не заманишь. Его дом – весь мир. Он рожден для странствий.
А она, к сожалению, влюбилась в него. Ей нужно забыть о нем – выбросить из головы и из сердца. Так будет лучше.
Но сказать легче, чем сделать.
Когда Кайл позвонил ей на следующей неделе из Каира, его голос звучал мягче, в нем не было обычной иронии.
– Мне нужно с тобой кое-что обсудить, – сказал он, но их разъединили. Тон его поразил Эбби. Он не перезвонил.
«Ну вот, – подумала она, – Кайл и Ева, путешествуя вместе, видимо, окончательно определили свои отношения. Он, наверное, женится на ней на верхушке пирамиды на рассвете и приедет с ней на белом верблюде. Все, хватит фантазировать», – приказала она себе. Он скажет ей об этом, когда приедет.
Эбби с головой ушла в работу. Поздно ночью она сидела за микроскопом, готовя срезы растений для уроков по биологии. Любовь – это, черт возьми, потеря времени и энергии. У нее серьезная работа. Спасать дикие растения, учить детей составлять планы уроков, защищать Центр природы. Она не откажется ни от чего во имя парня, который заполнил ее мечты.
«Посмотри правде в глаза, – сказала она себе. – Забыть его невозможно. Мягкость его сильных рук, тепло мускулистого тела…»
Эбби смахнула с глаз слезы и вновь склонилась над микроскопом.
Этель сказала Эбби, что Кайл уже едет. Он не теряет времени после возвращения из путешествия, подумала Эбби. Она видела, как у дома Гроффов остановилась его машина, как оттуда вышла Гвен. Часом позже после телефонного звонка он появился у двери Эбби.
Она не выдержит этого разговора. Ее рука дрожала, когда она стала открывать дверь.
Кайл стоял на крыльце, переминаясь с ноги на ногу и засунув свои огромные кулаки в карманы штанов.
– Добро пожаловать, – сказала она с напускным весельем. – Ты поздоровался за меня со сфинксом? – Упираясь руками в его широкую грудь, она скользнула по его щеке быстрым поцелуем и, не ожидая ответного, пошла на кухню, чтобы принести ему пиво.
Его лицо, с торжеством заметила она, покраснело от волнения. Может быть, все-таки есть какая-то надежда.
– Эбби, – заикаясь, проговорил он, – мы… то есть нам нужно поговорить. – Он провел рукой по волосам.
Нет. Она не позволит ему сказать это. Чтобы там ни случилось между ним и Евой, она ничего не хочет об этом знать. Она уйдет от разговора и не даст ему возможности сказать, что между ними все кончено.
– О, я знаю, – воскликнула Эбби, стараясь заполнить паузу потоком слов. – Рада тебя видеть снова, нам нужно обговорить тысячу вещей.
– Да. Хорошо. Дорогая… Я знаю… Видишь ли…
– Кайл, ты слышал последние новости? Возле Индейского центра появился большой грузовик с буровой установкой. Они делают пробное бурение. Кто-то предложил за землю деньги, но мы пока не знаем кто. Должно быть, все та же компания. – Эбби нервно ломала кренделек на маленькие кусочки. – Что нам делать?
Лицо Кайла исказила гримаса. Эбби таким образом удалось отвлечь его внимание от сообщения о Еве. Он сел на старенькую табуретку и, наклонившись, уперся локтями в колени.
– О’кей, Эбби, – начал Кайл. – Расскажи все по порядку. Все подробности, которые заметили на этой неделе ваши люди. Медленно и подробно.
О! Она рассказала ему все, что видела. Он внимательно слушал, Эбби заметила на его лице глубокую озабоченность.
– У нас мало времени, Кайл. Я никоим образом не могу конкурировать с фирмой даже в самом начале.
Кайл заметил, что в ее глазах появились слезы, и, не сказав больше ни слова, обнял ее.
Эбби постаралась успокоиться. Она не собиралась так вот тут рассыпаться перед ним. Она должна принять факты такими, какие они есть. Он добрый, красивый, умный, сексуальный. Но он всегда будет далеко.
– Забудь об этом, Кайл. Ты все равно ничем не можешь помочь.
Задумавшись, Кайл поцеловал ее в лоб и посмотрел ей в глаза.
– Вот в этом я не уверен, дитя природы. Мне тут надо кое-что соединить воедино. Тогда, может быть, я сумею помочь.
После того как Кайл ушел, Эбби, потягивая чай со льдом, задумалась о том, что он мало что сказал этим утром. И ни слова о Еве Макколл. Он вообще был как-то очень молчалив в этот раз.
Вечером, держась за руки матери и дяди, Брэд Стивенс появился на крыльце Эбби. Он искал Генри.
– Мамочка, дядя Кайл! Посмотрите на филина, который мне помогла сделать Эбби, – воскликнул он, указывая на лежащие на крыльце поделки. – Смотрите, я приклеил маленькую сосновую шишку на большую. И желтые ягоды вместо глаз. Эбби сказала, что я могу взять это домой, когда высохнет. Он будет стоять у меня в спальне, как раз рядом с чучелом колибри. Генри нравится мой филин, правда, Генри? – Брэд ласково обнял золотистого ретривера.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});