Глухая стена - Хеннинг Манкелль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вчера вечером она была среди дам, перед которыми он выступал. Он и руку ей пожал. Но имя, понятно, не запомнил. Одновременно он мельком подумал: странно, что она сама не связалась с управлением. Хотя определенно знала, что Фальк скончался.
На миг его захлестнула неуверенность. Может, она все ж таки ни о чем не подозревает? Может, ему придется сообщить ей о смерти коллеги?
- Прошу прощения за поздний визит, - сказал он.
Сив Эрикссон пропустила его в переднюю. Откуда-то тянуло уютным запахом горящих дров. Теперь он хорошо видел ее: лет сорок, темные волосы до плеч, резкие черты лица. Накануне вечером он так нервничал, что ни ее, ни других толком не разглядел. Но сейчас, стоя перед ней, смутился, а такое бывало с ним, только когда женщины казались ему привлекательными.
- Я должен объяснить, почему пришел, - сказал он.
- Мне уже известно, что Тиннеса нет в живых. Марианна позвонила.
Валландер отметил, что она опечалена. У него отлегло от сердца. За долгие годы полицейской службы он так и не привык сообщать о смерти.
- Вы вместе работали и, наверно, близко знали друг друга.
- И да, и нет. Мы действительно близко знали друг друга. Очень близко. Но только по работе.
А может, все-таки не только? - подумал Валландер, которого на миг пронзила ревность.
- Я полагаю, дело действительно важное, раз полиция вечером приходит с визитом. - Она подала ему плечики.
Следом за нею комиссар прошел в гостиную, обставленную с большим вкусом. В камине горел огонь. Похоже, и мебель, и картины стоят немалых денег.
- Что вам предложить?
Виски, подумал Валландер. Мне бы не повредило.
- Спасибо. Это необязательно, - сказал он.
Сел в уголок темно-синего дивана. Сив Эрикссон опустилась в мягкое кресло напротив. Он обратил внимание, что у нее красивые ноги, и вдруг заметил, что она перехватила его взгляд.
- Я к вам прямо из офиса Тиннеса Фалька, - сказал комиссар. - Кроме компьютера, там ничего нет.
- Тиннес был весьма аскетичен. Любил работать в чистоте.
- Собственно, я и пришел по поводу его работы. Меня интересует, чем он занимался. Или чем занимались вы оба.
- Мы сотрудничали. Но не всегда.
- Начнем с того, чем он занимался в одиночку.
Валландер пожалел, что не созвонился с Мартинссоном. Есть риск, что ответы, которые он услышит, окажутся для него китайской грамотой.
Вообще-то и сейчас не поздно вызвонить Мартинссона. Однако в третий раз за вечер Валландер передумал.
- Я не очень разбираюсь в компьютерах, - сказал он. - Поэтому вам придется объяснять как можно проще. Иначе я не пойму.
Она улыбнулась:
- Удивительно. Вчера вечером, когда я слушала ваш доклад, у меня сложилось впечатление, что полиция широко использует компьютеры.
- Ко мне это не относится. И многим из нас по-прежнему приходится работать с людьми. А не только нажимать на клавиши. Или посылать и принимать мейлы.
Сив Эрикссон встала, подошла к камину, помешала кочергой жар. Валландер смотрел на нее, но когда она обернулась, быстро отвел глаза.
- Что вы хотите узнать? И почему?
Валландер решил сначала ответить на второй вопрос:
- У нас возникли сомнения, что Тиннес Фальк скончался по естественным причинам, от острого приступа некоего заболевания. Хотя экспертиза изначально пришла к выводу, что у него случился инфаркт миокарда.
- Инфаркт?
Сив Эрикссон явно была искренне удивлена. Валландеру немедля вспомнился врач, который специально явился к нему, чтобы опротестовать медицинское заключение.
- Странно слышать, у Тиннеса - и нелады с сердцем? Он был прекрасно тренирован.
- Другие говорят то же самое. Отчасти поэтому мы и стали все проверять. Вопрос в том, что вызвало смерть, если исключить приступ болезни. Разумеется, сама собой напрашивается мысль о насилии. Или же о несчастном случае. Может, он просто споткнулся, упал и так неудачно ударился головой, что умер.
Сив Эрикссон недоверчиво покачала головой:
- Тиннес никого бы к себе не подпустил.
- В каком смысле?
- Он всегда был предельно собран и внимателен. Часто говорил, что на улицах чувствует себя неуверенно. А потому неизменно держался настороже. И реагировал очень быстро. Вдобавок он владел приемами какого-то азиатского боевого искусства, не помню, как оно называется.
- Что, кирпичи рукой разбивал?
- Вроде того.
- Значит, по-вашему, это был несчастный случай?
- Я думаю, да.
Валландер молча кивнул, потом продолжил:
- Меня привели к вам и другие причины, но о них я сейчас, к сожалению, рассказать не могу.
Она налила себе бокал красного вина, осторожно поставила его на подлокотник.
- Вы конечно же понимаете, что разбудили во мне любопытство?
- Увы, рассказать пока ничего не могу.
Ложь, подумал Валландер. Что-то не позволяет мне говорить, хотя я мог бы сказать много больше. Просто сижу и наслаждаюсь некой странной властью.
Сив Эрикссон оторвала его от размышлений:
- Что же вы хотите узнать?
- Чем Тиннес Фальк занимался?
- Он был очень успешным системным разработчиком.
Валландер поднял руку:
- Одну минуту. Что это значит?
- Он разрабатывал компьютерные программы для различных предприятий. Либо адаптировал и улучшал уже существующие программы. И говоря «успешный», я именно это и имею в виду. Он получал много интересных и сложных предложений из Азии и США. Но всегда отвечал отказом. Хотя мог бы заработать большие деньги.
- Почему же он отказывался?
На ее лице вдруг появилось озабоченное выражение:
- Вообще-то я не знаю.
- Но вы с ним говорили об этом?
- Тиннес рассказывал о полученных предложениях. И о предусмотренных гонорарах. На его месте я бы не раздумывая согласилась. А он нет.
- Он объяснял почему?
- Говорил, что не хочет. Мол, ему это не нужно.
- Значит, денег у него было много?
- Да нет, не думаю. Случалось, он брал у меня взаймы.
Валландер наморщил лоб. Чутье подсказывало, что они приближаются к чему-то весьма важному.
- Больше он ничего не говорил?
- Нет. Мол, ему это не нужно. И всё. Если я пыталась расспрашивать, он меня обрывал. Иной раз даже очень резко. Границы устанавливал он сам. Не я.
Что же он вместо этого имел? - лихорадочно думал Валландер. Что крылось за его отказами?
- В каких случаях вы работали сообща? Что при этом играло решающую роль?
Ответ Сив Эрикссон удивил его:
- Степень занудности.
- Не понял.
- Во всякой работе есть скучные элементы. У Тиннеса на них не хватало терпения. Вот он и отдавал все скучное мне. А сам тогда мог заняться сложным и интересным. Порой даже новаторским, до чего раньше никто не додумался.
- И вы этим довольствовались?
- Нужно знать свой потолок. Для меня эта работа не так уж и скучна. И талантом его я не обладаю.
- Как вы познакомились?
- До тридцати лет я была домохозяйкой. Потом развелась и пошла учиться. Как-то раз Тиннес читал нам лекцию и совершенно меня заворожил. Я спросила, не найдется ли для меня работы. Сперва он сказал «нет». Но через год позвонил. Первой нашей работой была система банковской безопасности.
- В чем она заключалась?
- В наши дни деньги переводятся со счета на счет с головокружительной быстротой. Курсируют между частными лицами и предприятиями, между банками в разных странах. И всегда есть люди, которые норовят вторгнуться в такие системы. Единственный способ противостоять им - все время быть хотя бы на шаг впереди. И эта дуэль продолжается непрерывно.
- Звучит очень актуально.
- Это на самом деле актуально.
- С другой стороны, мне странно, что одинокий компьютерный консультант из Истада может решать такие сложные задачи.
- Одно из огромных преимуществ новой технологии состоит в том, что ты всегда связан со всем миром, где бы ни жил. Тиннес совещался с предприятиями, с изготовителями комплектующих и с другими программистами по всему свету.
- Из своей конторы здесь, в Истаде?
- Да.
Валландер медлил, толком не зная, как продолжить разговор. Ему по-прежнему было не вполне ясно, чем занимался Тиннес Фальк. Но он понимал, что без Мартинссона его попытки вникнуть в мир электроники не имеют смысла. Кроме того, необходимо срочно связаться с техническим отделом Главного управления.
Комиссар решил сменить тему:
- У него были враги?
Задавая этот вопрос, он пристально смотрел на Сив Эрикссон. Однако увидел только искреннее удивление.
- Да нет, по-моему.
- В последнее время вы не замечали за ним ничего особенного?
После некоторого размышления она ответила:
- Нет. Он был такой же, как всегда.
- То есть?
- Капризный, вспыльчивый. И по обыкновению, много работал.
- Где вы встречались?
- Здесь. В его офисе я никогда не бывала.
- Почему?
- По правде говоря, я думаю, он опасался бацилл. А вдобавок терпеть не мог, чтобы кто-то пачкал ему полы. По-моему, он страдал манией чистоты.