Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Проклятый род. Книга первая (СИ) - Николай Свитков

Проклятый род. Книга первая (СИ) - Николай Свитков

Читать онлайн Проклятый род. Книга первая (СИ) - Николай Свитков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 76
Перейти на страницу:

— Готов его выслушать, — улыбнулся я.

— Что-то нам подсказывает, вы выбрали этот участок не просто так.

— Да. Мне нужна была река, на которой я смогу поставить плотину. Выбранный участок уже имеет её.

— А для чего вам плотина? — с интересом задал вопрос контр-адмирал барон Вонг.

— Хочу попытаться с помощью неё получать электроэнергию.

Все присутствующие переглянулись.

— Мы так и думали, — кивнул контр-адмирал, — мы конечно не предполагали, что вы хотите получать именно электроэнергию. Скорее что-то, что сможет крутить станки. Сколько примерно по вашему, вы сможете получать электроэнергии?

— Не меньше двухсот киловатт.

— Это немного, но с другой стороны…

— Скорее всего будет больше, но без испытаний сейчас сказать сложно, — добавил я перебив собеседника.

— Когда проведете все испытания покажите нам результат? Если они нас устроят, мы готовы будем заказать у вас несколько таких станций. Если, конечно, цена устроит.

— Хорошо, — кивнул я, — но вы ведь нас не только по этой причине пригласили.

— Нет граф, — снова взял переговоры в свои руки Цветочник, — флот хотел бы организовать на вашей промзоне и свое производство, точнее все будет принадлежать вам граф, а для флота вы будете выполнять некоторые заказы. По цене вы договоритесь с присутствующими здесь эрлами позже. Думаю, вы не станете завышать цены.

— Не могу понять для чего это все это? У флота достаточно заводов для производства всего, что нужно.

— Это так, но мы окружены соседями отношения с которыми далеки от дружеских. Да и с теми, которыми мы дружим, тоже надо быть настороже. Поэтому присутствующие здесь эрлы хотят использовать ваш завод, для выполнения некоторых заказов для флота, которые не хотелось бы афишировать, — замолчал Цветочник, уступая таким образом флотским.

— Все военный заводы и верфи находятся в ведении интендантской службы, — продолжил барон Вонг, — а в ней, скажем так, очень много тормозиться и плюс достаточно шпионов, которых не успевают вычищать. Вы не подумайте, мы конечно можем добиться нужного уровня секретности, но это будет лишней тратой времени и средств, да к тому же опять привлечет излишнее внимание. У вас же будет свои источник энергии, плюс ваш завод находитесь на отшибе и мало кому пока интересен.

«Интересно девки пляшут!» — честно говоря я такого не ожидал, — «А с другой стороны мне меньше расходов, но надо выжать из этой ситуации по максимуму!».

— Я собрался организовать небольшое производство. Да к том же у меня не много средств.

— Это все решаемо, — снова взял слово Цветочник, — оборудованием вас обеспечат здесь присутствующие…

— Квалифицированным персоналом тоже, — добавил контр-адмирал.

— Ещё мы сможем помочь с деньгами и сделать так, чтобы ваши кредиторы ничего не узнали. Со своей стороны я выделю вам для охраны своих людей. Мне в любом случае придется усилить охрану этой территории, так как я думаю, что это не последняя ваша разработка.

— Не до конца понимаю, зачем нужен вам именно я. Со мной у вас больше хлопот. Кто-нибудь и другой может выступить прикрытием.

— Может, — кивнул Цветочник, — но что-то нам подсказывает, что для империи будет лучше, чтобы в этой роли выступили именно вы. И как я уже сказал — скорее всего, эта разработка по получению электроэнергии будет не последней.

— Возможно. — Я замолчал, обдумывая все сказанное. В принципе предложение выгодное, а точнее очень выгодное. Но пока я не расплачусь, буде привязан и придется выполнять, что они скажут. — Предложение очень интересное, но мне нужно будет посоветоваться со всеми членами рода.

— Хорошо граф. А пока давайте пока решим с оборудованием.

Дядя быстро перечисли наименование станков, которые мы собирались купить.

— М-да. Это практически даже не дотягивает до минимального набора необходимого для наших целей, покачал головой эрл Лим.

— Для моих целей этого хватает, — пожал я плечами, — к тому же я не очень богат.

— Я это понимаю. Надо как-то будет обеспечить вас оборудованием.

— Судя по всему: ты ведь хочешь установить не только обычное оборудование? — посмотрел на полковника контр-адмирал, — покупка или передача нами вызовет сразу пристальное внимание.

— Ещё понадобятся людей умеющих на нем работать, — добавил я.

— Персонал это как раз не проблема, — ответил эрл Лим, — необходимые работники уйдут с заводов и придут наниматься к вам, а остальных наймете в столице. Вам только будет необходимо построить жилье.

— Граф, — посмотрел на меня Цветочник, — вы, как я уже вам говорил, большой выдумщик. Не посоветуете что-нибудь?

— Если вы о том, как передать мне оборудование не привлекая внимание, то периодически падают корабли, — произнес я первое пришедшее на ум, — если один из них будет перевозить что-то нужное эрлу Лиму.

— У меня есть даже на примете старый корабль, который может упасть в любую минуту! — быстро сообразил полковник и немного огорченно добавил, — правда в него все, что нужно может не влезть.

— Спишите как сломанное оборудование, — добавил я.

— С этим сложнее, так как каждое оборудование перед списание должна обследовать комиссия. Да к тому же мы уже списали, таким образом, довольно много всего.

— Вы эрл отберите самое необходимое, — произнес князь Шолингер, — а я возьму на себя организацию аварии корабля. Ну и с комиссией потом что-то можно будет придумать.

— Нужны будут свидетели падения, — снова я взял слово, — а то, что окажется в ящиках должно хотя бы отдаленно напоминать оборудование, либо корабль должен упасть в воду там, где его не смогут достать.

— Свидетелей будет хоть отбавляй! — улыбнулся князь, — может наконец-то кое-кого выгоним со скандалом! Давно пора, но повода не было. А куда его уронить мы тоже найдем.

— А можно будет кое-что уронить из того, что нужно мне для моих проектов, — решил я немного «понаглеть» раз уж пошло такое дело, — можно даже не новые. Возможно и вам от этого будет польза.

— Напишите, что конкретно вам надо, а мы подумаем, — кивнул полковник, — возможно это будут среди того оборудования которое я хочу перевезти к вам.

— Хорошо! — обрадовался я. Оборудование было необходимо мне для изготовления патронов. Оно было довольно специфическим и дорогим, что я уже ломам голову как его купить. Конечно, его нужно будет ещё переделать, но об этому уж пусть болит голова у моих работников.

— То есть с оборудованием решили, — стал подводить итог Цветочник, — когда начнется его поставка и когда прибудут работники, мы вам граф сообщим. С вашей стороны к тому времени должны быть готовы цеха и жильё.

— Сделаем! — кивнул я, а про себя подумал — «не предвиденные расходы, да и места у меня маловато, но зато я получу оборудование и рабочих!».

— Эрл Эриус будет прикомандирован нами на ваши завод, — указал контр-адмирал на не проронившего во время разговора ни слова отставного полковника, — он строитель и одновременно неплохо разбирается организации производства. С ним вы обговорите все организационные вопросы.

— Хорошо, — кивнул я.

Распрощавшись, мы с дядей уехали домой. Я, дядя Грин, сестра Нарда и брат Астронг сидели в моем кабинете решая принять или нет предложение. Часы давно уже отбили полночь, но окончательно ещё решение не было принято. Брат и сестра были за то, чтобы принять предложение, но я и дядя пока не пришли к однозначному решению. Мы второй час пытались выявить все подводные камни. Если бы леди Ирга была с нами, то её совет очень сильно помог бы. Взвесив всё ещё раз, я принял решение согласиться с предложением герцога Гальт. На следующий день вечером я отправился к Цветочнику. Тот моча выслушал, затем дал координаты эрла Эриуса, с которым я должен буду решить вопросы строительства.

— Да, — достал Цветочник из стола и протянул его мне, когда мы стали прощаться, — это вам. Когда сможете отдадите!

* * *

Вернувшись в особняк, я решил посмотреть на то, что мне дал Герцог. В конверте оказались документы на окружающие земли, в радиусе примерно километра от водохранилища. Я конечно думал их приобрести, но лишних денег пока не было. Если бы герцог попытался мне их подарить я бы отказался, как и это было принято в местном высшем свете, поэтому самым последним из документов было приложен договор, а в нем была указан сумма в пятнадцать тысяч золотых, которую я теперь должен Цветочнику. Сумма за землю довольно приличная, но тут ничего не поделаешь — столица рядом, по-моему, даже ещё по-божески, хоть она и принадлежала государству. Таким образом, мой участок вырос почти вчетверо и теперь мы сможем построить что-то серьёзное.

На следующий день я, дядя, эрл Эриус и неизменный Олаф направились на промзону, чтобы обговорить и посмотреть, как и что лучше строить. Во время облета территории Эриус быстро зарисовывал и наносил пометки на бумагу. Когда приземлились, наш спутник облазил все развалины и сообщил, что два здания можно будет восстановить: один из цехов и здание заводоуправления, а остальные придется сносить до фундамента, на котором возможно получиться построить заново. В конце мы втрое осмотрели ещё раз плотину. И придя к выводу, что кроме косметического ремонта она больше ничего не требует, вернулись к шлюпке.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Проклятый род. Книга первая (СИ) - Николай Свитков торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит