Давай спишемся (ЛП) - Хантер Тиган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Давай, – появилась в дверях Роуз и, привалившись к косяку, посмотрела на мужа, – я знаю, что тебя распирает.
– Итак, – начал Джек, – мы встретились на психологических консультациях людей, понесших утрату.
– Это…
– Абсолютно душераздирающе? – предположила Роуз. – Знаю, дорогая.
– Итак, я сидел на стуле, куда меня затолкали родители. Я был молодым вдовцом лет двадцати с хвостиком и не мог даже заставить себя принять душ чаще раза в неделю. Мне нужна была терапия, поэтому вмешалась моя семья.
– Соболезную вашей утрате, – пробормотала я. – Соболезную вам обоим.
Роуз прижала руку к сердцу, и Джек кивнул, принимая мои соболезнования.
– Я ходил уже третью неделю, когда впервые пришла Роуз. Как обычно, мы должны были встать перед всеми, представиться и объяснить, почему пришли. Я встал перед микрофоном и…
– Он сказал: «Я Джек. Я здесь, потому что пахну, как задница, и семья устала от моего дерьма. Моя жена мертва, и я тоже. У меня все».
От их рассказа мое сердце обливалось кровью, но я внимательно слушала, и Джек снова взял слово.
– Я сел, и мы выслушали еще несколько человек. Я едва ли не выпадал из реальности и ни на что не обращал внимание. Тогда она, – он кивком указал на Роуз, – вышла перед нами, и разверзся ад.
– Прекрати. Все было не так ужасно.
– Ты залила слезами весь помост. Это было ужасно.
– Ну, если бы ты не…
– Тсс! Ты испортишь лучшую часть истории. Значит, стоит она на помосте и говорит: «Меня зовут Роуз», – Джек усмехнулся. – И я вдруг воскликнул: «На той доске было место!»
– И я разрыдалась.
– Во все стороны полетели капли, она убежала с помоста и выскочила за дверь. Я вскочил на ноги и бросился за ней, обнаружив ее сидевшей посреди парковки и рыдавшей в тишине вечера. Так что я обнял Роуз и позволил вытереть об меня слюни.
– Все было не так уж плохо! – оскорбилась она.
– Конечно, детка. Разумеется. Как только она успокоилась, я пригласил ее пройтись со мной и взять мороженое. Роуз посмотрела на меня и сказала: «Я ни за что не поделюсь доской с таким придурком, как ты».
– Что было дальше, итак ясно.
– Ты согласилась, – сказал Джек.
– Согласилась, – закончила Роуз.
Они стояли в гостиной, глядя друг на друга с глупыми улыбками и любовью, ярко сиявшей в их глазах. Самый романтичный момент из всех, что я видела.
– Кажется, меня сейчас стошнит, – сказал Зак.
– А я, кажется, расплачусь. Самая грустная и трогательная история, какую я только слышала.
– Хватит хнык-хныков, – Джек хлопнул себя по колену. – Расскажи мне о себе, Делия. Ты ведь студентка?
– Да. Учусь на последнем курсе факультета журналистики.
– И какие у тебя планы? Не думала, чем займешься после получения диплома?
– Есть на примете кое-что интересное, – я покосилась на Зака.
– У тебя есть братья и сестры? – спросил Джек.
– Только старший брат. Он работает учителем в нашем городе, но не в том районе, где я живу.
– Чему он учит?
– Математике, преподает для детей в средней школе. Он любит свою работу.
– Раньше я хотел быть учителем, – сказал Зак.
– Серьезно?
– Как бы я веселился, задавая этим лоботрясам домашнее задание, – кивнул он.
– Я уверена, что если бы ты надел эти свои сексуальные очки, все школьницы не сводили бы с тебя глаз, – прикрыв рот ладонью, я посмотрела на Джека. – Ох, блин. Простите, – пробормотала я.
– Ничего страшного, дорогая, – рассмеялся Джек. – Он унаследовал внешность от меня, а я не Квазимодо.
– Ага, десять раз, – проворчала Роуз и, отвернувшись, пошла обратно на кухню.
Соскочив с дивана, Джек последовал за ней, доказывая по пути, что он по-прежнему «красив и сексуален».
– И ты говорила, что я плох, – Зак ухмыльнулся от уха до уха, гордясь своим папой.
– Ты гораздо хуже, уж поверь мне. Как насчет того, чтобы ты провел меня через те двойные двери в патио, которое я заметила? Хочу лично оценить двойные качели.
Выйдя на улицу, мы именно этим и занялись, прижавшись друг к другу и наслаждаясь моментом.
– Здесь так мирно, не то что там, где мы живем.
– Ты бы хотела когда-нибудь переехать в глушь? – спросил Зак.
– Хм… наверное, нет. Мне бы слишком не хватало службы доставки.
– Могу себе представить, – рассмеялся он.
– Считаешь себя шибко умным, а? – я ущипнула его за сосок, и он вскрикнул.
– Я знаю тебя, вот и все.
– О, значит, знаешь? – я выпрямилась и посмотрела на него. – Какой мой любимый цвет?
– Бирюзовый.
– Меня выдала моя комната? – он ответил кивком. – Какое мое любимое блюдо?
– Все.
– ХА! Ты не прав! Брауни.
– Правда?
– Да. Ну…в большинство дней.
– Хитрюга.
– Ты знаешь обо мне мелочи, – пожала я плечами. – Назови что-то еще.
– Ты очень хорошо целуешься.
– Правда.
– Тебе нравится, чтобы последнее слово оставалось за тобой.
– Хм. Ладно, хорошо, продолжай.
– Ты краснеешь… часто. С тобой происходит та штука, когда ты пытаешься заснуть и дергаешься, чем, кстати, в первый раз напугала меня до чертиков. Если ты сильно сосредотачиваешься на чем-то, то поднимаешь левую бровь, и хоть редко об этом говоришь, но боишься будущего, переживая, что выбрала не ту специальность.
Несколько раз моргнув, я замерла и смотрела на Зака, словно на незнакомца.
Вот только я для него незнакомкой не была. Он знал меня, и мое сердце воспарило. У меня возникло то самое чувство – озарение, говорившее о том, что я могла полюбить Зака, что он мог быть тем самым.
– Видишь, Делия, я тебя знаю, – наклонился ко мне он.
Я кивнула, и у меня перехватило горло от переизбытка эмоций. Я опасалась, что если заговорю, то пролились бы едва сдерживаемые слезы.
И эта чушь только испугала бы его.
– Я тоже знаю тебя, Зак.
– Знаешь?
– О, да. Со своей фирменной улыбкой ты буквально светишься, но также она бывает другой, более развратной и такой, что появляются ямочки на щеках, – я вызывающе улыбнулась ему. – Такая моя любимая. Тебе тоже нравится, чтобы последнее слово оставалось за тобой, поэтому мы, кажется, встряли. Когда ты доволен, то приподнимаешь уголки губ, и хоть ведешь себя дерзко, втайне беспокоишься, что все осудят тебя за занудство.
– Ха, – как и предполагалось, Зак продемонстрировал ямочки.
– Ха.
– И ты думаешь, что знаешь меня?
– О, я знаю тебя, Зак. Знаю.
Он поцеловал меня. Медленно, нежно, но все же чувственно.
– Я рад, что знаешь, Делия, – прошептал Зак, отстранившись.
Распахнулась задняя дверь, и появился Джек.
– Эй, помоги своему брату занести вещи. Он привез грязное белье.
– Что странно, поскольку я уверен, что у нас на юге есть прачечные, верно, Делия? – в ответ на просьбу отца Зак вздохнул и поднялся с качелей.
– Я лично пользовалась парочкой.
Повернувшись к Роуз, он сделал вид, что разминает шею и костяшки.
– Не волнуйся, я разберусь с ним для тебя.
– Только не ушиби его лицо, на данный момент оно – его единственное достоинство, – пошутила Роуз, пройдя следом за ним в дом и оставив меня наедине с Джеком.
– У вас красивый дом, Джек. Спасибо за приглашение.
– О, без проблем. Здорово видеть Зака счастливым. Я вечно волнуюсь, что он слишком много времени проводит в одиночестве в своем подвале, особенно после расставания со своей последней девушкой, но она все равно ему не подходила.
При упоминании подвала, я вспомнила, чем мы с Заком там занимались, и по телу прошла дрожь.
– Вы вырастили потрясающего человека – очень самовлюбленного, но замечательного.
– Это у него от Роуз. Не могу представить себя таким тщеславным, – подмигнул Джек, и я рассмеялась.
Вернулась Роуз с подносом напитков, но все еще в пижаме. Я встала, чтобы помочь ей, но она отмахнулась.
– Мелочи, – произнесла Роуз. – Ты гостья. Присаживайся.
– Меня предупредили, что нужно переодеться к ужину, – сказала я. – Будет что-то вроде «съесть все»?