Второй шанс. Книга третья - Елена Звездная
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я знала, что настроение его императорскому высочеству испортят очень скоро и основательно.
Но пугало меня другое — если судьбу действительно не удастся изменить, тот, кого я знаю сейчас как надежного, умного, решительного, благородного и сильного человека, все равно превратится в безжалостное чудовище?
* * *
Каенар не вернулся даже к ужину.
Эльтериан так же был вызван во дворец, и насколько я знала, все еще находился там.
От лорда Аскеа пришло сообщение «Императрице запрещено участвовать в траурных ритуалах», но я поняла, что имел ввиду глава Тайного департамента — я смогла задержать Каенара на необходимое время.
Это радовало.
А тот факт, что кронпринц остался без обеда и ужина, не радовал вовсе.
К полуночи в дверь наших апартаментов постучали, и я поспешила открыть до того, как поднялся задремавший на диване в гостиной сэр Матиуш.
За дверью неожиданно обнаружился личный императорский лекарь в простом темном костюме.
— Даже не знаю, как начать, — произнес господин Шуи.
— Вы в бегах и пытаетесь найти спасение, — предположил сонный сэр Матиуш.
— Все хуже, — раздался из темноты голос магистра Ксавьена, — вы решили спешно жениться на Асьен, чтобы казнили вас одним ударом и без мучительных пыток. Я прав, не так ли?
Целитель укоризненно посмотрел и на телохранителя и в темноту коридора, в которой магистра Ксавьена совершенно не было видно, а после, старательно игнорируя этих двоих, обратился ко мне:
— Мадемуазель Асьен, вы помните, что бывает, когда его императорское высочество напьется?
Сэр Матиуш вскочил как ужаленный.
— Дохлые асуры Нижнего мира! — выругался магистр Ксавьен.
— Захвачу маску, — пролепетала я.
* * *
В императорском дворце было более чем тихо. Что совершенно не удивляло — все кто мог, сбежал и сейчас скрывался в саду, прячась, кто за деревьями, кто под кустами.
Когда наш экипаж въехал на дворцовую площадь, пришлось посторониться и дать уехать всем каретам принцесс, спешно разъезжавшимся по своим дворцам. За ними последовали высшие чиновники. Стража храбро стояла на подступах ко дворцу, но почему-то в основном прикрывала щитами тылы, словно ожидала нападения именно из дворца.
И когда прибыли мы, что господину Шуи, что магистру Ксавьену стражи шепотом посоветовали разворачивать коней и… и тут из экипажа вышла я.
Несколько мгновений стражники смотрели на меня, а затем молча разошлись, образуя тоннель ведущий к парадному входу. Как я поняла, меня тут никому не было жалко.
— Идите, — предложил императорский целитель.
— Да, Асьен, поторопитесь, мы следом, — не отстал от него магистр Ксавьен.
Мне стало очень жаль, что здесь нет лорда Аскеа, вот он точно позаботился бы обо мне.
Но тут глава Тайного департамента возник на входе , и крикнул:
— Асьен, поторопитесь!
* * *
Я взбежала по ступеням, многократно напоминая себе, что я не принцесса и могу делать, что вздумается. Лорд Аскеа самолично закрыл за мной огромные двустворчатые входные двери высотой в четыре человеческих роста, схватил за руку и быстро повел за собой вовсе не наверх, в императорские покои, а в боковой тайный вход, откуда, и я прекрасно помнила это, начинался кратчайший путь в пыточную.
Но прежде, чем я успела что-либо спросить, лорд Аскеа начал быстро рассказывать:
— Все получилось. Я использовал магов, чтобы доставить сюда императрицу, но она молчит. Осторожно, здесь ступенька.
Легко перешагнув препятствие, я спросила:
— Кому известно, что императрица Ссиль сейчас в тайнойдворцовой пыточной?
И лорд Аскеа остановился.
Тусклый призрачный свет вспыхнул по стенам, освещая пространство тайного хода, и глава Тайного департамента холодно спросил:
— Асьен, откуда вам известно, куда мы направляемся?
Потому что я была здесь поистине бесчисленное количество раз, но признаться в этом, естественно, не могла.
— Сомневаюсь, что вы поместили бы императрицу в обычный тюремный отсек, — попыталась выкрутиться я.
— Сомневаюсь, что вы сейчас откровенны со мной, — категорично высказался лорд Аскеа.
Хорошо, что на мне была маска.
— Я пойму, если вы перестанете доверять мне, — сказала очень тихо.
— Если я перестану доверять вам, то кому мне тогда доверять в принципе? — но сомнения определенно зародились в душе главы Тайного департамента. — Идемте.
И как только мы продолжили спуск, лорд Аскеа ответил на заданный мной ранее вопрос.
— Известно вам, мне и двум моим доверенным магам.
— А император?
— Подписал приказ, не глядя. Я слышал, вы сделали все от вас зависящее, чтобы задержать его императорское высочество.
Где-то под маской я покраснела, но как-либо комментировать высказывание не стала.
Два поворота, еще три тайных прохода, истаявшая при нашем приближении стена и я услышала свист кнута вдали.
Удар. Удар. Удар…
Как чудовищное погружение в прошлое.
На миг я остановилась, не в силах слышать это и стоны, что раздавались после каждого удара.
— Асьен, — лорд Аскеа заметил мои колебания, — если бы я мог справиться один, я бы не стал приводить вас сюда.
Ухватившись за решетку, спросила с дрожью в голосе:
— Вы собираетесь убить ее?
Мгновение глава Тайного департамента хранил молчание, затем предельно честно ответил:
— Если придется.
Императрица Ссиль была страшным, безмерно жестоким, чудовищно кровожадным человеком, я все это знала. Но сейчас удары кнутом наносила не она — кнутом избивали ее.
— Я бы предпочла остаться незамеченной, — призналась лорду Аскеа.
— Понимаю, — кивнул он.
И открыл для меня боковой тайный ход.
* * *
Маленькая комнатка с особыми зеркальными стенами. Брешь в одной из стен, для улучшения качества звучания. Стол и стул для того, кто должен был тайно записывать показания. Обычно здесь находился секретарь Тайного департамента, но сейчас комната была пуста.
Подойдя к зеркальной стене, за которой я видела все превосходно, но никто не мог видеть меня, я ужаснулась.
Императрица Ссиль, красивая моложавая женщина, чью красоту не тронули ни годы заключения в северной крепости, ни безжалостное время, была подвешена к потолку за руки столь жутко, что ее плечевые суставы оказались вывернуты и явно причиняли неимоверную боль. На ней имелись лишь повязка, прикрывающая грудь, и всего одна нижняя юбка, сползшая до бедер. И ни единого шрама на безупречном теле.
Вот лорд Аскеа входит в пыточную, подает знак магу, чья личность скрыта маской и черным одеянием, палач вскидывает кнут.
Замах, удар, крик.
Это был особый кнут. Внешне он не оставлял никаких повреждений, но ломал кости, вызывал адскую боль и наносил повреждения внутренние. «Плеть грома» — так называлось это магическое орудие для пыток.
Даже мужчина едва ли выдерживал десяток ударов, а хрупкая императрица вынесла не менее пятнадцати лишь за то время, пока я шла сюда. И она продолжала держаться, более того —