Маг Стихий (СИ) - Accretian
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впрочем, лишь этим сюрпризы сегодня не ограничивались. Стоило мне только приземлиться в кресло за столом директора, как я заметил, что меня очень настойчиво попробовали просканировать. Подобная попытка уже предпринималась Альбусом ранее, в одно из моих предыдущих посещений данного кабинета, но тогда это происходило более деликатным способом.
— Директор Дамблдор, если можно, то давайте сразу переходить к сути дела, по которому был приглашён. У меня сегодня в планах побывать дома и проведать жену.
Резче, чем хотелось бы, заявил я директору. Трудно было сдерживать своё раздражение на хамские методы Альбуса, которыми он решил воспользоваться. Дамблдор же, не быть дураком, быстренько смекнул, что его подлый действия не остались для меня тайной. Для него оказалось большой неожиданностью, что оказался раскрыт и не желая обострять, незамедлительно пошёл на попятную.
— Конечно-конечно. Извини старика. Я-то всего лишь хотел выяснить как там состояние моей ученицы. Мне было неизвестно, что она беременна. Передай ей от моего имени всех благ и лёгких родов. До свидания, Магнус.
— До свидания, директор.
«Хех… И чего это ты так дернулся? Не уж то воспринял мои слова как угрозу?»
Глава 74
Чанги и Патил
10 сентября 1988 года. Скрытая лакуна клана Чанг
— Здравствуй, Чен. Надеюсь у Вас уже всё готово к предстоящему?
Озвучил я свой вопрос даже не глядя на главу клана Чанг, так как в этот момент мне было не до приличий и правил хорошего тона.
Всё ещё был под впечатлением от тёплого приёма, который мне устроил сучий потрох Дамблдор, а потому хотел как можно быстрее разобраться с поставленными перед собой задачами на сегодня и поскорее соскочить к себе в домен.
Так что сейчас мне вот вообще не было как такового дела до самого Чена. Больше всего меня волновала насущная проблема, а именно оказание помощи азиатом в становлении полноценным родом. Вот и оглядывал я по этой причине своим восприятием скрытую лакуну, уделяя всё своё внимание и концентрацию на проверку огромного магического рисунка, выполняющего роль ритуального круга стелющегося по всей протяженности периметра здешней складки пространства.
— Да, Владыка. Мы в точности скопировали схему магической рисунка и перенесли его на территорию клана. Накопители тоже уже расположены на положенных им местах, а наши волшебники только и ждут Вашей команды к началу ритуала.
— Прекрасно… Тогда ты знаешь что делать. Приступай. В случае же, если что-то пойдет не так, я вмешаюсь и постараюсь не допустить катастрофы.
К Чангам я прибыл один, так как Гюнтеру здесь нечего было делать. Он и без того уже выполнил всё что от него требовалось. Ритуал рассчитал и его схему предоставил. А вот у меня была возможность, а также нужда присутствовать здесь в столь знаменательный для Чангов день. Как мною уже было упомянуто ранее, для создания домена в соответствующем ритуале допустимо участие исключительно магических родственников. Но так как Чанги по факту моя собственность, моё присутствие здесь и сейчас было своеобразным визированием перед мирозданием намерений моих слуг. Также, помимо дачи разрешения вселенной своего согласия Чангам на предстоящее, в случае недостачи энергии для нормальной реализации ритуала я мог поделиться уже своей личной силой со своими слугами.
«Блин. Как же Вас дофига…»
Чанги в период с момента их порабощения мною и по сей день не стояли на месте и выметали всех одарённых азиатов из Чайнатаунов Британии к себе.
В общем и целом, знать, что у тебя в собственности почти три тысячи китайцев и видеть их разом собственными глазами — это совершенно разные вещи. И плевать, что превалирующее большинство из них, как волшебники — это посредственности не сильнее пятикурсника Хогвартса. Китайцы, а в частности Чанги, не этим сильны. Все видимые мною сейчас азиаты, которые словно шестерёнки единого механизма занимали положенные им ритуалом места, были хорошо тренированными бойцами и сведущими операторами астральной энергии посредством китайских печатей.
«Так… Всё! Прочь посторонние и ненужные мысли…» — Задвинул я на задворки своего сознания абсолютно лишние сейчас размышления. Чен Чанг уже приступил к активации ритуала и от меня требовалось проследить за его работой. Нужно было не допустить возможных паразитных излучений, а также поддержать их силой в случае нужды. Ни в коем разе нельзя было допускать того, чтобы о творящейся сейчас мистерии узнали невыразимцы, а также срыва самого ритуала.
Шесть часов мне пришлось отстоять каменным истуканом на площади перед дворцом Чангов, покуда азиаты делились своей силой с магической мистерией, которая отсекала их лакуну от мироздания в стремлении создать домен и основать род Чанг. Но моё кажущееся со стороны бездействие являлось заблуждением. Всё это время, пока длился ритуал, я занимался тем, что отсекал и развеивал паразитные протуберанцы энергий, тем самым пресекая возможность обнаружения происходящего, а когда это было возможным, закольцовывал выбросы силы, перенаправляя их обратно в магический рисунок, тем самым повышая КПД ритуала.
— Благодарю Вас владыка за оказанную поддержку нашему роду и честь, которую Вы тем самым нам оказали!
Обратил на меня своё внимание Чен, тем самым вернув в реальность, когда всё было закончено.
Ритуал прошёл безупречно и я справился с возложенной на себя задачей. По крайней мере на месте расположения бывшего входа в лакуну Чангов, в Лондоне, сейчас не было столпотворения от прибывших на место энергетических возмущений тонких слоев мироздания авроров, мракоборцев и невыразимцев. А это означает, что до сих пор никто пока не узнал о том, что в Англии на один волшебный род стало больше, а территория страны уменьшилась на размер равный площади, которую занимал бывший клан Чанг.
— Встань, Чен, — До сих пор меня коробит чинопочитание азиатов, которую они всячески пытаются мне выразить посредством отбивания полов головой, — Знаешь ведь, что твоя показательная демонстрация верноподданнических чувств в мой адрес имеет обратный эффект. Мне и так прекрасно известно о том, что ты испытываешь по отношению ко мне и как ко мне относишься, — И вслед сказанному, я трансформировал свои глаза в василисковые, попутно произведя обращение в дракона, — Эти глаза не обмануть,