Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) - Джоан Кэтлин Роулинг

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) - Джоан Кэтлин Роулинг

Читать онлайн Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) - Джоан Кэтлин Роулинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 336 337 338 339 340 341 342 343 344 ... 961
Перейти на страницу:

- Ну как бал? - Гарри опустился на соседний стул и откупорил бутылочку сливочного пива.

Рон промолчал. Он не сводил глаз с Гермионы и Крама, которые танцевали неподалеку. Падма сидела, скрестив руки, закинув одну ногу на другую, и притоптывала в такт музыке, недовольно поглядывая на Рона, который, казалось, совсем забыл о ее существовании. Парвати села рядом с Гарри в ту же позу, что и сестра, и в ту же минуту к ней подошел ученик из Шармбатона и пригласил на танец.

- Гарри, ты не возражаешь? - спросила Парвати.

- Что? - спросил Гарри, глядя на Чжоу и Седрика.

- Ничего, - бросила Парвати и пошла танцевать, только он ее и видел.

Подошла раскрасневшаяся Гермиона и села рядом.

- Привет, - сказал Гарри. Рон промолчал.

- Очень жарко, - обмахивалась ладонью Гермиона. - Виктор пошел за лимонадом.

Рон взглянул на нее испепеляющим взглядом.

- Уже Виктор? А звать его Вики он еще не просил тебя?

- Что с тобой? - Гермиона удивленно вскинула брови.

- Сама не понимаешь?

Гермиона перевела взгляд на Гарри, но тот лишь пожал плечами.

- Рон, да что…

- Он из Дурмстранга - вот что! Он соперник Гарри. И нашей школы. А ты… ты… - Рон подыскивал слово, которое описало бы преступление Гермионы. - Ты братаешься с врагом - вот что!

Гермиона рот открыла от изумления.

- Глупость какая! - наконец вымолвила она. - «С врагом!» А кто прыгал от радости, когда Виктор приехал? Кто хотел взять у него автограф? У кого в спальне его статуэтка?

Рон пропустил все эти обвинения мимо ушей.

- Он, конечно, в библиотеке пригласил тебя?

- Да. Ну и что? - Щеки у Гермионы раскраснелись еще больше.

- А ты его уже записала в Ассоциацию Восстановления Независимости Эльфов?

- И не подумала! Если хочешь знать, он каждый день ходил в библиотеку, чтобы поговорить со мной. И никак не решался. Он сам мне это сказал, - выпалила Гермиона на одном дыхании и стала пунцовой, как мантия Парвати.

- Вот, вот, сказал, - съехидничал Рон.

- Ты на что намекаешь?

- Понятно на что. Он ведь учится в школе Каркарова, да? Знает, с кем ты дружишь… Ему нужен Гарри, нужно кое-что о нем выведать, даже, может, навести порчу…

Гермиона взглянула на Рона так, как будто он дал ей пощечину.

- Он меня о Гарри вообще не спрашивал, ни одного раза, - сказала она дрожащим голосом.

И Рон тут же повел атаку с другой стороны.

- Тогда, значит, ему просто нужна твоя помощь. Он один ни за что не проникнет в тайну яйца. Представляю, как вы уютно сидите рядышком в библиотеке…

- Я никогда не стану ему помогать! - сверкнула глазами Гермиона. - Слышишь? Никогда! Как ты смеешь такое говорить! Я хочу, чтобы победил Гарри. И он это знает, правда, Гарри?

- По тебе не скажешь, - продолжал наскакивать Рон.

- Для чего устроили этот Турнир? Чтобы волшебники из разных стран подружились!

- Ничего подобного! Главное в Турнире - победа! Рон с Гермионой кричали так, что окружающие стали уже на них поглядывать.

- Послушай, Рон, - Гарри попытался утихомирить друга, - меня нисколько не трогает, что Гермиона пришла на бал с Крамом…

Но Рон закусил удила.

- Что ж ты не идешь к своему Вики? Он тебя, наверное, обыскался!

- Не смей называть его Вики! - Гермиона вскочила и побежала через зал, сталкиваясь с танцующими парами.

Рон глядел ей вслед, и на лице у него смешались ярость и удовлетворение.

- Ты, наконец, пригласишь меня танцевать? - спросила Падма.

- Нет, - отрезал Рон, все еще глядя вслед Гермионе.

- Ну и отлично. - Падма поднялась, подошла к сестре, и для нее тотчас нашелся кавалер, тоже француз. Гарри даже показалось, что кавалер Парвати вызвал его заклинанием, так быстро он появился.

- А где Гермивонна? - к друзьям с двумя бокалами подошел Крам.

- Не знаю и знать не хочу, - глядя исподлобья, ответил Рон. - Что, потерял свою Гермивону?

Лицо у Крама помрачнело.

- Передайте ей, если увидите, я имею лимонад. - И он, ссутулив плечи, ушел.

Тут же появился важный, как индюк, Перси.

- Прекрасно! - воскликнул он, потирая руки. - Что, Рон, вы уже с Виктором Крамом друзья? Это и была наша цель - создать международное содружество волшебников.

К огорчению Гарри, Перси сел рядом на свободный стул. Стол судей опустел. Дамблдор танцевал с профессором травологии, миссис Стебль, Людо Бэгмен - с МакГонагалл, мадам Максим с Хагридом носились в бешеном вальсе по всему залу, грозя сбить с ног пары, танцующие в опасной с ними близости. Не танцевал один Каркаров, он вообще куда-то исчез. Очередной танец кончился, и все снова захлопали в ладоши. Людо Бэгмен поцеловал руку МакГонагалл и пошел к столу, и тут его настигли близнецы Фред и Джордж.

- Что это они себе позволяют? - нахмурился Перси, подозрительно глядя на братьев. - Как они смеют приставать к министерским работникам! Никакой почтительности!

Впрочем, Бэгмен скоро избавился от близнецов, увидел Гарри, махнул рукой и подошел.

- Надеюсь, мои братья не успели вам надоесть, мистер Бэгмен? - без промедления спросил Перси.

- Что? А нет, нисколько! Они более подробно рассказали мне о фальшивых волшебных палочках, они ведь такие выдумщики, и спросили, будет ли на них спрос. Я пообещал свести их с моими знакомыми в фирме «Зонко».

Перси очень расстроился. Приедет домой, сразу побежит жаловаться мамочке, подумал Гарри. Похоже, у Фреда с Джорджем грандиозные планы, раз они решили через магазины продавать свои безделки с подвохом.

Бэгмен, повернувшись к Гарри, открыл было рот, но Перси опередил его:

- Как, по-вашему, проходит Турнир, мистер Бэгмен? У нас в отделе все довольны, правда небольшая оплошность с Кубком огня… - Он поглядел на Гарри. - Но затем все пошло как по маслу.

- Да, конечно, - сияя, подтвердил Бэгмен. - Все получили огромное удовольствие. Жаль, старина Барти не приехал. Как он поживает?

- Я не сомневаюсь, мистер Крауч поправится в самое ближайшее время, - с важностью заверил Перси. - Я так счастлив, что смог взять на себя его ношу. Ведь мы не только посещаем балы… - Перси рассмеялся с нарочитой деланностью. - Столько всяких дел накопилось в его отсутствие. Вы ведь слышали, Али Башира поймали на контрабандном ввозе ковров-самолетов. Сейчас ведем трудные переговоры с трансильванцами, настаиваем, чтобы они подписали Международный запрет дуэлей. У меня в начале года была встреча с главой их отдела по международному сотрудничеству…

- Пойдем погуляем, - шепнул Рон Гарри, - подальше от Перси.

И под предлогом, что хотят выпить чего-нибудь еще, друзья встали, по краю зала обошли танцующих и вышли в холл. Парадные двери были распахнуты настежь, в розовом саду мерцали, порхая с куста на куст, крохотные феи. Мальчики спустились по лестнице и очутились в гроте, полном цветущих розовых кустов, между ними бежали извилистые дорожки, мощенные цветной плиткой, над кустами высились каменные статуи. Где-то плескалась вода, должно быть, фонтан. Здесь и там на резных скамьях сидели ученики, отдыхая от танцев. Гарри с Роном пошли в глубь сада и скоро услыхали знакомый ненавистный голос.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 336 337 338 339 340 341 342 343 344 ... 961
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) - Джоан Кэтлин Роулинг торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит