Вторжение любви - Мод Лэрби
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она обхватила себя руками, стараясь думать только о хорошем: о выздоровлении отца, будущей стабильности фирмы.
Сандра постаралась не думать о тех чувствах, которые Фил пробудил в ней, чтобы с ловкостью опытного игрока использовать в своих интересах. Она была покорной в его руках. Как же теперь, полюбив Фила и зная его отношение к ней, выносить его присутствие?
Эмоционально и физически истощенная, девушка сняла с кровати покрывало и юркнула под одеяло, свернувшись по-детски клубочком. Душ и чистая ночная сорочка – потом, подумала она, сейчас ей хотелось лишь съежиться в теплой уютной постели, сохраняя в себе мучительное и сладостное ощущение его тела.
Сандра тут же провалилась в беспокойный сон. То ей казалось, что ее бросили одну в чужой стране, то она брела по каким-то глубоким подземным переходам, где не было выхода.
Когда утром стук в дверь разбудил ее, она с облегчением осознала, что находится в безопасности, и тут же содрогнулась при мысли о своем вчерашнем поведении. Фил спросил, можно ли ему войти.
– Минуточку!
Приподнявшись, она кое-как пригладила растрепанные волосы и до подбородка натянула одеяло. Смущенная тем, что на ее лице еще сохранились следы вчерашней косметики, она от всей Души пожалела, что вчера не приняла ванну. Теперь уже поздно, подумала она.
– Можешь войти, если хочешь,– откликнулась она, не давая себе труда скрыть раздражение в голосе.
– С добрым утром, дорогая.– Фил вошел, держа в руке чашку с дымящимся кофе. Голос у него вежливый, а выражение лица вкрадчивое. Как будто между ними накануне не произошло ничего особенного! Впрочем, может быть, для него так оно и было?
Фил мгновенно оценил ситуацию, метнув быстрый взгляд на Сандру.
– Спасибо,– пробормотала она, болезненно ощущая контраст между своим неопрятным видом и безукоризненным обликом Фила, который стоял перед ней в отглаженном костюме и рубашке.
– Ты в порядке, моя милая? – В его голосе была странная нежность, которая коснулась ее сердца.
– В полном порядке.
Ложь легко слетела с языка. Она взяла чашку с ночного столика и с удовольствием вдохнула аромат кофе. Но она не собиралась говорить с Филом. Ей нечего добавить к тому, что она сказала ему прошлой ночью.
– Отлично, потому что мне, боюсь, придется предоставить тебя самой себе, дорогая. Несколько дел безотлагательно требуют моего присутствия. Я надеюсь разделаться с ними как можно быстрее, чтобы заняться подготовкой к свадьбе.– Находясь в блаженном неведении насчет приступа отчаяния, охватившего Сандру, он спокойно продолжал, взглянув на часы: – Как видишь, я начал с утра, Брайс и Друсила снабжены подробными инструкциями, а если случится что-то непредвиденное, то можно позвонить в «Афины» – даже если меня не будет на месте, то скажут, как со мной связаться.
Он помолчал, затем немного нахмурился.
– Что-то еще... Ах, да. Я накормил Кефи и выпустил в сад.– Прищуренные глаза критически оглядели ее.– Судя по твоему виду, тебе не мешало бы подышать свежим воздухом и погреться на солнышке. Почему бы тебе не съездить на побережье и не позагорать?
Она гордо вздернула подбородок, игнорируя его озабоченный взгляд. Сандра, однако, почувствовала, что ей стало не по себе. Разум подсказывал, что надо опровергать его нелепые планы о свадьбе. Но он стоял слишком близко, чтобы пытаться найти спасение в бегстве. Она чувствовала скрытый огонь желания, готовый поглотить ее. Он был бы рад ввязаться в бой, имея все преимущества, в том числе и превосходство одетого над обнаженным!
Сандра принужденно улыбнулась, скрыв раздражение. Чем скорее она согласится, тем быстрее он уберется из ее комнаты!
– Возможно, я так и сделаю,– холодно сказала она.
Тень, быстро скользнувшая по его лицу, показала, что ее видимая покорность ни на секунду не ввела его в заблуждение.
– Умница!
Она слишком поздно распознала его намерения и не успела отпрянуть, когда он, быстро присев на край кровати, обнял ее.
– Не надо!..– Она разрывалась между жаждой поцелуя и желанием оттолкнуть его, а когда она подняла руки, чтобы удержать его, одеяло сползло с обнаженных плеч, открыв беззащитную грудь.– Я еще не приняла душ! – в полном отчаянии закричала она, но Фил заглушил этот крик, прильнув губами к ее рту. Он нежно ласкал ее, вызывая ответную ласку, так что мысль о сопротивлении тут же исчезла.
Руки Сандры непроизвольно поднялись, но не для защиты, а для объятия. Ее обнаженные груди касались шелковой ткани пиджака, и она ощутила гулкий стук его сердца. Когда же он еще более страстно поцеловал ее, она окончательно сдалась на милость победителя.
Но он прекратил ласки, снял ее руки со своей шеи и отодвинулся, наблюдая за ней, затем покровительственным тоном сказал:
– На вкус ты восхитительна, Сандра! Как и должна быть женщина.– Он притворно вздохнул.– Я вижу, тебя надо немного просветить, потому что ты полагаешь, что мужчины предпочитают вымытых и надушенных женщин тем, кто наделен собственным чувственным ароматом. Но это долгий урок, и с ним придется подождать, пока у меня будет достаточно времени.
Пристыженная и сконфуженная, она лишь испуганно съежилась, когда он наклонился к ней и провел пальцем по ее полуоткрытым подрагивающим губам.
– Постараюсь не слишком задерживаться.
Он вышел из спальни, аккуратно прикрыв за собой дверь, а она все еще пыталась осознать свою неожиданную и позорную капитуляцию.
Вначале она не намеревалась следовать совету Фила и загорать на побережье, но потом, пробыв почти все утро с отцом, решила осуществить эту идею. Демми Берч явно шел на поправку, и ему ужасно хотелось поскорее вернуться к работе, да к тому же он не уставал восторгаться перспективным браком Сандры с Филом. В конце концов она почувствовала себя эмоционально истощенной и решила немного расслабиться на взморье...
Сейчас, возвращаясь в Бостон, она с удовольствием вспоминала те несколько часов, которые провела на людном морском пляже. По крайней мере, это было лучше, чем без цели слоняться по дому или докучать Друсиле и Брайсу своим непрошеным вторжением в офис.
Проклятый Фил!– горько думала она. Он поставил ее в такое положение, из которого она могла выбраться только с максимумом потерь, не говоря уже о разочаровании отца. Но придется расхлебывать эту кашу, так как альтернатива неприемлема. Она не позволит втянуть себя в еще одну авантюру только потому, что этого требует греческая гордость фила Меласа!
Если он так жаждет иметь у себя в постели приятно пахнущую женщину, пусть поищет кого-нибудь еще, решила она с горечью. По его собственному утверждению, поиск не составит труда. В конце концов, она вряд ли могла забеременеть. Если вспомнить слова Фила, тот гарантировал ей безопасность во всех отношениях, но он не учел одного. Горький смешок замер у нее на губах. Что за ирония судьбы – полюбить мужчину, который додумался применить презерватив для защиты от разбитого сердца!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});