С графом Мирбахом в Москве: Дневниковые записи и документы за период с 19 апр. по 24 авг. 1918 г. - Карл Ботмер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Таковы пожелания высокого духовного лица, выраженные им с большой откровенностью и в интересной форме. Установление контактов с нашей миссией, желание передать эти планы немецкому правительству и Верховному главнокомандованию являются основной причиной приезда архиепископа в Москву. На нас такое заявление, сделанное в доброжелательной форме, с подчеркнутой симпатией к нашей стране этого человека благородного происхождения из вестфальской фамилии, не произвело достаточного впечатления.
Мнение о необходимости создания польского государства, с учетом внутреннего положения Германии и особенно Пруссии, и без перспективы приобрести в его лице благодарного друга, тем более, что заключение сепаратного мира с Россией может принести вред, укрепилось во мне с тех пор, как в 1916 году в одной из карпатских деревень нам по телефону был передан указ кайзера. После этого мы не спали до утра, обсуждая возможные последствия, рисуя их в черных красках. То, что правительство считало возможным избрать такой путь, нас тогда не удивило. Но до сих пор для меня остается загадкой, что наше Верховное главнокомандование не наложило решительное вето, что оно посчитало возможным усилить свои войска за счет польских частей. Тот, кто провел месяцы и даже годы войны в русской Польше, кто наблюдал в мирное или военное время за образом мышления поляков и имел возможность судить о нем не через розовые очки, тот не поддался бы никаким иллюзиям, как это случилось с генерал-губернатором в Варшаве.
Поэтому приятно звучащая речь его преосвященства была не столь безобидной. Пока мы на коне, думал я, вы дружелюбны и внешне полны симпатий и признательности, чтобы потом выбить лестницу из-под ног; но как только наши дела будут не столь хороши, вы будете первыми, кто подобно гиенам начнет потрошить наши карманы. Решительно, но в любезной форме мы дали понять, что такие намерения нам чужды.
Сразу после этого завтрака я и Геннинг направились на заседание смешанной комиссии по обмену пленными, которое прошло очень бурно. Сегодня пришло сообщение, что Екатеринбург захвачен чехословаками и, таким образом, многие тысячи находящихся в этой области военнопленных стран Центральной Европы теряют возможность быть отправленными на родину. В течение нескольких последних недель мы настаивали на освобождении из находящихся там в лагерях военнопленных, предвосхищая то, что теперь с математической точностью становится реальностью. Все наши усилия закончились безуспешно, встречая равнодушие, плохую организацию и в значительной степени нежелание определенной части руководства идти нам навстречу. Видимо, только за счет полнейших уступок требованиям русских в вопросах о пленных можно было добиться сговорчивости.
То, что мы являемся свидетелями продолжающегося кровавого террора, известие об убийстве царя, беспокойство по поводу наших военных и гражданских пленных — все это вызывает у нас нарастающее чувство отвращения к сотрудничеству с советским правительством, которое хотя и не должно распространяться на практические дела, но тем не менее отражается на том, что общение становится все более формальным, переговоры проходят все более обостренно.
Заседание началось; Гиллерсон отсутствует, председательствует сегодня русская сторона в лице Исаева. Первым выступил Ремзи-паша[70] по поводу событий на острове Наргин возле Баку. Судьба находящихся там пленных уже три года является причиной нашего возмущения. Затем мы выступили с жалобами в связи с вопросом о выдаче наших пленных, находящихся в Екатеринбурге. От русских отвечал Навашин, который позволил себе такую бестактность, что мне пришлось изменить свое представление о нем как об умном человеке. Он представил дело так, будто только транспортные трудности являются помехой для вывоза военнопленных, на котором мы настаиваем уже пять недель. В заключение он сказал: «Я хотел бы напомнить немецкой делегации о том, что русским властям, как вам известно из вчерашних газет, из-за недостатка железнодорожных вагонов не удалось вывезти даже одного определенного человека, чтобы он не достался чехословакам, что закончилось так трагически».
Сначала мы онемели от наглости вообще упоминать на заседании об убийстве царя да еще так цинично мотивировать его. Я ждал, что наш председательствующий заявит протест с требованием извинения, но напрасно. Ничего подобного не произошло. Я готовился к выступлению и, пока передо мной выступали еще двое делегатов, нашел необходимые слова, которые я должен был произнести. Коснувшись вопроса о транспорте и наших требований и жалоб, я закончил примерно следующим образом: «Господин Навашин нашел верным упомянуть здесь о событии, которое мы переживаем со вчерашнего дня. Я могу сказать русской делегации, что мы не ожидали этого и я хочу выразить наше неприятие происшедшего. Нам также непонятно, каким образом кончину этого несчастного человека можно объяснить нехваткой места на железной дороге. Вряд ли найдется кто-либо из русских господ, кто поверит, что при приближении чехословаков при необходимости нельзя было вывезти царя лошадьми или даже пешим способом. Должен согласиться, было ошибочным ожидать, что правительство вывезет наших пленных, что неуместно по этому поводу упрекать правительство, если оно не смогло найти места в железнодорожном вагоне даже несчастному пленному из своего народа, русскому императору, и поэтому распорядилось убить его.» Поскольку русские понимают немецкий язык хорошо, эффект оказался сильным. Исаев и Жданов, которые наверняка не являются убежденными большевиками, были заметно потрясены промахом своего соратника и еще больше моим протестом. В заявлении русского председательствующего и Навашина была сделана попытка дать нам любое удовлетворение. Немецкие и турецкие коллеги после заседания выразили свое восхищение по поводу того, что я высказал наше общее мнение. Только руководитель нашей делегации не сумел полностью скрыть свое недовольство по поводу такого недипломатичного чисто солдатского поведения. Наш поверенный в делах, которого я проинформировал, вернувшись в представительство, полностью одобрил мое поведение.
21 июля.Вчера вечером мы, немцы, почти в полном составе устроили прощальные овации отъезжавшим с Николаевского вокзала в Сибирь шведке фрейлейн Брандштрём и сестре Эмме фон Бунзен. Затем на обратном пути на автомашине проехали мимо Храма Христа Спасителя через Москва-реку. Видели, как начали снимать памятник Александру III, чтобы показать, что настало время свободной республики Советов. Огромный памятник хотя и представлял безвкусицу первого ранга, однако сносить его было бессмысленно. Историю России такими мерами не зачеркнешь и воодушевление сегодяшним днем не подымешь. Только доказательство, что нынешний большевизм несет народу в его преобладающем большинстве — а не только небольшой правящей группе и ее хорошо оплачиваемой красной гвардии — более счастливое существование, чем вчерашний царизм, может превратить Россию из угнетенной, измученной страны диктатуры пролетариата в свободную республику довольного народа. Никогда большевистская Россия этого не докажет, мы все поняли это за последнюю четверть года. Созидательные силы не проявляют себя, террор же и кровь способны принести с собой лишь могильное безмолвие, а не довольство. Дальше наш путь продолжался в юго-западном направлении из города, мимо Александровского дворца и Нескучного парка, на Воробьевы горы. При этом мы хотели посмотреть, не найдется ли там для нас участка, который мы могли бы потребовать на тот случай, если нам придется оставаться здесь дольше, и который было бы легче защищать, чем дом Берга. Наше правительство поставило требование, чтобы для охраны дипломатической миссии был допущен батальон из двух боеспособных рот в форме с пулеметами. Принятие наших требований повысило бы наш авторитет в любом случае, обеспечило бы защиту дипломатической миссии на случай путчей и, пожалуй, позволило бы обеспечить ей нейтралитет в случае гражданской войны. Конечно, это не давало возможность выдержать планомерную осаду или противостоять, допустим, новому правительству, враждебно настроенному к немцам. Долгие переговоры в Берлине, о содержании которых мы почти ничего не знали, доказывают, что Германия не выдвигает, как бы ей подобало, решительных требований, а пускается на различные уловки. Наши надежды на благоприятный исход близки к нулю. Военное министерство намерено в качестве передового поста официальной охраны и временной защиты направить сначала усиленное подразделение в гражданском. Первая группа в составе одного офицера, который сейчас исполняет обязанности командира импровизированного караула при штабе, пяти унтер-офицеров и 20 рядовых прибыла вчера. Поступают также постепенно пулеметы и самозарядные орудия; наконец-то, в наше распоряжение отдан неоднократно упоминавшийся мною дом за нашим садом, который оборудуется под общежитие для пленных немцев.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});