Сущность северного сияния - Лайя Лопес
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кибиби сглотнула. Шин выглядел не намного старше нее, но теперь оказался полноценным мужчиной?
– Сколько ему лет? – Кибиби услышала свой вопрос и тут же прикрыла рот рукой, совершенно сконфузившись.
Уки даже не моргнула.
– Шин совершил свое паломничество в пятнадцать лет, как это принято в нашем клане, сейчас ему девятнадцать.
Девятнадцать. Кибиби снова сглотнула, сама не зная почему.
– Хотите его увидеть? – затем спросила Уки.
– Я…
Женщина улыбнулась.
– Вам придется подождать пару дней. Сейчас он в отъезде, работает.
Тишина, последовавшая за этим комментарием, была вечной. Но Кибиби не знала, что сказать. Наконец Уки сжалилась над ней.
– Я дам вам отдохнуть. У вас должно быть все необходимое. Завтра утром уже сможете приступить к полевым работам.
Кибиби могла только кивнуть.
За те два дня, что она провела здесь, Кибиби обнаружила, что клан похож на миниатюрное королевство. Вещи назывались по-другому, но здесь был учебный зал для самых маленьких, дом престарелых для тех, кто был нездоров, и командный центр.
Учительница Малана ей очень помогла с подготовкой полевого блокнота, и Кибиби уже заполнила больше половины. Непокорные клана, казалось, были готовы ответить на все ее вопросы, а за Кибиби повсюду следовала толпа маленьких детей, желавших увидеть ее «странную магию». По просьбе Уки она проводила пару часов в день, обучая их языку карри. У непокорных, как и у жителей каждого королевства, был свой язык, но карри был общим для всех. Кибиби узнала, что многих непокорных раздражала необходимость изучать его только для того, чтобы общаться с волшебниками. На самом деле было очевидно, что их раздражало все, связанное с прирученной магией. Раньше говорили, что непокорные живут совершенно независимо, но Кибиби обнаружила, что это не совсем так.
– Учительница Биби, – спросил один из детей, – как сказать «это кушать нехороший»?
Кибиби улыбнулась, услышав такое сокращение. В первый день одна девочка допустила ошибку, произнося ее имя, а остальные подхватили и стали использовать «Биби» как прозвище. Они находились в маленькой комнате с белыми стенами, пушистыми мехами на полу и дюжиной детей, сидевших, скрестив ноги и задрав головы, с глазами, полными эмоций. Кибиби применила заклинание понимания, чтобы понять язык клана, но дети, казалось, были в восторге от того, что говорили на языке ведьм.
– Эта еда действительно тошнотворна, – сказал голос из дверного проема.
Они все обернулись, и сердце Кибиби пропустило удар.
– Шин! – завопили дети в один голос и бесцеремонно бросились на непокорного, который чуть не упал от наплыва малышей.
– Учительница Биби – ведьма, – объяснил один мальчик, отпуская шею Шина.
Шин посмотрел на нее, с ухмылкой приподняв бровь.
– Неужели? – сказал он, поворачиваясь, чтобы посмотреть на мальчика. – И она могущественная ведьма?
Дети уставились на Кибиби, сомнение отразилось на их нежных лицах настолько явно, что она почувствовала, что краснеет.
– Учительница Биби, вы обучаете сильной силе? – спросила девочка.
Волосы у нее были светлее, чем у Шина, даже светлее, чем у Лилит, но кожа была бронзовой.
Кибиби закусила губу. Она задумалась о каком-нибудь заклинании, которое могла бы показать детям, но ничего в голову не пришло. Шин продолжал смотреть на нее с улыбкой, уже не насмешливой, а скромной и теплой.
– Может быть, учительница покажет вам своего животного-фамильяра…
Рука Кибиби мгновенно потянулась к браслету. Все дети завороженно моргали, глядя на нее, будто умоляя. Кибиби согласилась. На мгновение ей захотелось иметь такого же ужасающего фамильяра, как волк Эммы, но эта мысль сразу же исчезла из ее головы. Печенька была идеальна. Может быть, не самое свирепое животное, зато она всегда была рядом, и никому не удавалось успокоить Кибиби так, как ее мышке. Она положила руку прямо под бусину фамильяра и призвала Печеньку. Кибиби почувствовала ее вес на своей руке и протянула ее так, чтобы дети могли увидеть мышку.
Они сразу подошли ближе, но все же оставались на расстоянии, испуганные и изумленные.
Печенька не так наслаждалась вниманием, как Момо, кролик Кат, но она даже не попыталась спрятаться в одежде своей хозяйки. Девочка с очень белыми волосами подошла к Кибиби, та немного опустила руку, чтобы можно было вдоволь рассмотреть маленького зверька.
– Ты можешь ее потрогать, только аккуратно, – сказала Кибиби.
Девочка протянула палец, и Печенька подставила под него свою маленькую коричневую головку. Коснувшись мышки, девочка отпрыгнула назад, хихикая от восторга.
– Я хотеть животное тоже! – пожаловался другой мальчик, глядя на Кибиби. – Почему не иметь?
Кибиби вспомнила занятия по ДиС и попыталась повторить выразительные речи учительницы Маланы, чтобы объяснить, почему существуют животные-фамильяры.
После кто-то спросил об одежде, а затем о зеркалах и метлах, и Кибиби провела остаток урока с Печенькой на полях шляпы, не научив детей ни слову на карри. Они казались довольными, а Шин сидел в углу, скрестив ноги, и не сводил с Кибиби своих голубых глаз. Она же старалась не встречаться с ним взглядом.
Когда дети ушли есть, Кибиби и Шин остались одни.
– Источник во благо, источник во зло, – сказала Кибиби приветствуя Шина, как это сделала Уки в первый день ее пребывания в клане.
Шин рассмеялся, покачал головой и подошел к Кибиби. Не говоря ни слова, он взял ее правую руку в свою, склонив голову набок, затем положил свою левую руку сверху и пожал пригоршню ладоней. Кибиби поняла, что он здоровается с ней по традициям непокорных, этому приветствию она наконец научилась у одного из знахарей клана. Кибиби положила свою левую руку на руки Шина и повторила его движения. Несмотря на перчатки, от холода побежали мурашки. Но когда Шин отпустил ее, она почти пожалела, что он это сделал.
– Что ж, это приветствие было намного лучше, чем то, которое ты сделала в день церемонии отбора.
Кибиби закатила глаза от воспоминаний.
– Эти слова, – сказал Шин, – произносятся, когда ты приходишь домой, а не тогда, когда тебя принимают. Если хочешь принять меня, надо сказать: «Источник бьет, увидев, что его вода вернулась».
На этот раз в его словах не было ни толики шутливости. Просто честность. Так что Кибиби могла быть только благодарна.
– Моя мама хочет, чтобы ты поужинала с нами, если хочешь.
– Уки? – глупо спросила она.
Шин кивнул, в его движениях чувствовалась некоторая серьезность.
– Мне бы не хотелось мешаться…
Он поднял бровь.
– Если не хочешь идти, ты не обязана, – сказал он, делая шаг назад.
Кибиби, не раздумывая, схватила его за руку.
– Нет-нет. Я хочу! Просто мне немного неловко, – не раздумывая, призналась она.
Шин улыбнулся и указал на дверь.
Дом Уки находился очень близко к площади, и из круглого окна можно было увидеть ледяную статую. Непокорные, как и жители Хуа, ели за низкими круглыми столами, заставленными тарелками, и каждый брал то, что хотел. Это идеально подходило Кибиби, которая была немного привередлива в еде. К счастью, клан Платинового Инея, похоже, не очень любил сладкое, поэтому