Серебряная река 2 (СИ) - Саша Ву
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Очень близко.
Идеально.
Один. Два. Три.
Резко влив в камень немного духовной силы, я швырнул его за голову. В тишине зала раздался сухой перестук.
Я — мотылёк за густой листвой.
Тигр, неповоротливый и тяжёлый, стал подвижным, как ртуть. Крупное тело развернулось, тигр взвился в прыжке. Он прыгнул с места, не разгоняясь; заскрежетали когти, разломив каменный пол.
Я призвал в руки меч. Сверкающая туша взвилась надо мной. Уже в полёте тигр заметил меня. Зверь дёрнулся, задние лапы замолотили по воздуху. Я успел первым. Меч полоснул по беззащитному животу тигра, вспоров крепкую кожу.
Комок внутренностей вывалился прямо на меня. Горячая жижа залила лицо и грудь. Вонь требухи и свежей крови ударила в ноздри.
Я откатился, стряхивая с себя верёвки скользких кишок, и отлетел от мощного удара лапой. Поднялся, крепче ухватил меч. Горло сжималось в спазмах. Окровавленный пол скользил.
В два прыжка тигр настиг меня. Лента кишок волочилась за ним, кровь текла без остановки.
Уворачиваясь от мощных лап, я получил хвостом по плечу. Левая рука отнялась и повисла безжизненной плетью.
Зубы клацнули перед самым лицом. Я упал, поскользнувшись на луже крови. Попытался отползти, выставив перед собой меч.
Короткий выпад зверя — и меч вырвало у меня из руки. Огромные челюсти размололи клинок. Я остался без оружия.
Я не мог подняться. Надо мной нависло огромное тело зверя. В попытках отползти я лишь буксовал на полу, залитом кровью и ошмётками внутренностей.
Тигр вцепился в меня зубами.
«Живой камень» сохранил мою жизнь. Рыкнув, тигр бросил трепать моё неподвижное тело.
«Духовный ветер!»
Я не мог причинить вреда тигру, поток силы вышвырнул меня из-под яростных лап. Тигр не прыгнул следом. Он медленно пошёл, шатаясь и переваливаясь с боку на бок.
Вэй Шуи, тупой ты слабак. Живи! Осталось немного!
Наконец, тигр рухнул и затих.
Круглый бок вздымался, подёргивались лапы, царапая грязный пол.
Если тигр отлежится и встанет, я не смогу с ним справиться.
Я подобрал обломок меча. Поднялся и, прихрамывая, направился к тигру. Глаза тигра помутнели. Дыхание почти прекратилось.
Остатка клинка хватит, чтобы воткнуть тигру в глаз. Если в этой башке есть мозги — тигр умрёт.
Я подошёл совсем близко. Тигр вдруг рыкнул. Я отскочил назад. Вокруг тела зверя вспухла духовная сила. Тигр взорвался, разлетелся сверкающей россыпью.
Я не успел защититься. На меня обрушился град острых обломков. Отлетев, я упал на спину.
Я заорал, но не услышал собственных криков.
Ноги. Что-то с ногами.
Мир замолчал. Звуки исчезли.
В животе торчал неровный кусок хрусталя. Я шевельнулся, хотел вновь заорать, но только забулькал. Кровь пошла горлом. Я закашлял, в груди вспух комок боли.
К-какого хера.
[Вы испытали воздействие навыка: «Благословение Императора].
Я застонал, выкашливая сгустки крови. Потянул за осколок в животе и завыл. От боли в глазах побелело.
Я почти не видел, всё вокруг мутно и странно. Одна нога ещё шевелилась. На вторую, вывернутую под странным углом, я не смотрел.
Боли нет. Это только иллюзия башни.
Враньё! Тупое враньё!
Рядом возникло голубое сияние. Хранитель Лун Фу завис рядом со мной.
— Как вам такое? — я едва шевелил губами.
Хранитель Лун ответил, но я не услышал.
«Система? Что он сказал?»
[Глаз вытек. Нога сломана. Рана на животе глубокая, но до появления Владыки бамбуковой рощи ещё есть время].
Я хрюкнул, изображая смех.
На губах пузырилась кровь.
Пора всё закончить. Одно слово, и боль уйдёт.
[Ваш соперник как раз вступил в схватку с Владыкой].
Меня охватила бессильная ярость. Я бы повыл, но горло драло от боли. Скользкими пальцами я обхватил осколок в животе и вытащил его резким рывком.
Руки ослабели, я выронил острый обломок. Он упал на пол, расцарапав мне бок.
Я не знал, что делать дальше.
Лёжа на полу не победить никаких Владык.
«Система? Есть хоть что-то про последний уровень?»
[Недостаточно данных].
[Недостаточно ресурсов для расшифровки алгоритмов подбора противника].
Хранитель Лун Фу снова что-то сказал.
[Юный Мастер хочет завершить испытание?]
Наверное, Хранитель Лун считал меня неудачником.
— Нет, — хрипло буркнул я. — Ещё полежу.
Лучше умру, чем вслух скажу, что проиграл.
Я дождусь схватки. Я столько терпел, потерплю ещё немного.
Может быть, этот Бянь проиграет в последнем бою?
Тогда мы будем наравне.
[Медитируйте] — сказал мне Хранитель Лун Фу.
Извиваясь как угорь, я пополз за обломком меча.
[1] Кис-кис.
Глава 37
[Медитируйте] — приказал мне Хранитель Лун Фу.
Проще сказать, чем сделать. Боль не давала покоя. Я не мог сосредоточиться. Вбирая силу Неба и Земли, щедро разлитую в Башне, я то и дело срывался.
Тонкая струйка энергии текла по каналам беспокойно и слабо, рассеивалась и покидала тело. Раз за разом я начинал медитацию, чтобы восполнить духовную силу.
Хорошо, что здесь нет онлайн-трансляций.
Я забулькал смехом. Из раны на животе вытекло немного густой, тёплой крови.
От моих волос осталось несколько горелых прядей. Вместо одежды — корка засохшей крови. Остатки штанов прикрывали самое ценное.
В новом мире не обошлось без цензуры.
Пол лица осталось в когтях рыси, ухо отгрызла летучая собака. Одна рука совсем не работала, и одна нога тоже. Даже глаз только один.
Гордый цзянь[1] превратился в огрызок.
В последний бой пришла половина солдата с половинкой оружия.
Я заржал, как сумасшедшая лошадь. Смех перешёл в кашель. Рот пересох, меня замучила жажда.
Первый ученик Бянь, надеюсь, тебе хуже, чем мне.
Мне представилось, что Бянь Жэн стоял на холме, а в его руке сиял ослепительный меч. Шёлк ханьфу струился по ветру, грива густых волос развевалась, как в рекламе шампуня.
Что за мерзость.
А я тут лежу, воняю кишками и подгнивающей кровью.
Вэй Шуи! Не думай о глупостях.
Я вновь слился с миром, жадно собирая крохи духовной силы.
Свежий воздух коснулся лица, мир начал меняться: вместо твёрдого пола — мягкая подушка травы; потолок пропал, надо мной возвышалась бездонная синева неба.
Я скосил глаза. Белые кирпичи башни сменила стена толстых стеблей бамбука. Острые листья трепетали, но я не слышал мягкого шелеста.
Первый этаж Алой башни, сотый уровень. Демонический зверь большой силы мог появиться в любое мгновение.
Я лежал в тишине и смотрел в Небеса, ожидая последнюю битву.
Я не лежу, я так сражаюсь.
Совершенствующиеся идут против воли Небес. Небо передо мной. Значит, я стою перед главным противником.
Я смело смотрел Небу в глаза. И Небо смотрело