Варвары - Глеб Пакулов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что-то обожгло щеку Опии. Она вскрикнула. Две стрелы одна за другой воткнулись в мостик, на котором стоял капитан в распустившейся алой феске. Матросы ползли по реям, растягивая тяжелую парусину. Ветер рвал ее из рук, концы полоскались, хлопали. По мачте вниз скользнул матрос с вогнанной в бок стрелой. Он сел на палубу, руки разжались, и матрос опрокинулся навзничь, затылком на просмоленный настил.
– Держите штурвал! – простонал капитан, горбясь над колесом. Конец его фески, только что хлопавший на ветру, теперь был пришпилен к плечу желтой стрелой. Крови видно не было. Она пропала на алой тряпице.
На мостик вскочил толстогубый матрос. Выкручивая штурвал, он с трудом выправил корабль, начавший заваливаться гнутым носом под ветер, к берегу. Стрелы вымели палубу. Незакрепленный до конца парус одиноко щелкал на ветру: матросы бросили его и сиганули в трюм. Из гребного отделения слышались хлопки кнута надсмотрщика, рев прикованных рабов. Подталкиваемый недружно шлепающими веслами, корабль нехотя отдалялся от порта.
– В трюм, женщина! – капитан ругнулся, раскачивая стрелу, всаженную под лопатку. Он согнул ее, выдернул, зачем-то положил на помост у ног рулевого и между исщетинивших палубу стрел и убитых матросов пошел к мачте закреплять парусину. Нищий ползком добрался до трюма, скрылся внизу. Опия юркнула следом. Но женское любопытство перемогло страх. Да и стоять среди простолюдинов, стиснувших ее мокрыми телами, вдыхать густой запах пота и вонь загнившей солонины, стоящей тут же в пузатых бочонках, было для изнеженной гетеры противнее смерти. Поддерживая на отлете полу шелкового плаща, она пошла наверх, плотно пришлепывая подошвы золоченых сандалий на вытертые ступени.
Триеру раскачивало на разведенной ветром волне. Выйдя на палубу, Опия вскинула колосистыми бровями: рулевой висел на штурвале, и длинные руки его в такт качке терлись по настилу. Капитан сидел у мачты, забросив ноги на убитого матроса. Голова его свесилась набок, феска слетела, открыв черные, коротко стриженные волосы. Гетера опустилась перед ним на колени. Капитан сбоку посмотрел на нее, узнал.
– A-a, это ты, храбрая женщина! Пусть мои трусы разберут оружие, – приказал он затухающим голосом. – Персы захватили меотскую триеру. Она на ходу легче и держит сильных гребцов. Догонит – схватитесь бортами, рубитесь. Не отобьетесь – груз утопите. Мой привет Ольвии…
Капитан хотел приподняться, начал выжимать на руках тяжелое тело, но охнул, глаза расширились, будто пред ним предстало что-то необыкновенное. Руки Гастаха подломились, и он замер на палубе с лицом удивленным, от которого быстро отливала кровь, как из вынутой из воды губки.
Гетера со страхом глянула за корму никем не управляемого судна. Порт отдалился, но хорошо был виден меотский корабль. Он уже отвалил от причала и шел в погоню на веслах. Дружно вылетая из воды, весла разом врезались в нее, и на солнце взблескивали бело и грозно, подобно мечам вымуштрованной когорты. Парусов на мачте не было, но их ставили. Это Опия разглядела и невольно глянула вверх. Над их кораблем пузырился только один парус, укрепленный капитаном. Другой, увязанный в нижней рее, провис до палубы и, отброшенный ветром, тяжело волновался веревочными концами.
Попасть в плен к персидам – такой мысли гетера не допускала. Из богатой и почитаемой храмовой жрицы, из хозяйки собственного большого дома стать наложницей какого-нибудь солдата, копаться в грязи нищей лачуги и терпеть безропотно побои?
– Не-ет! – крикнула она в сторону погони. Красивое лицо ее стало напряженным. Она вскочила, бросилась к трюму. Плащ мешал ей. Ветер забрасывал его Опии на голову, захлестывал ноги. Гетера сорвала его. В просвечивающей тунике, стянутой в талии серебряным шнурком, с волосами, вздыбленными ветром, появилась она у люка. Увидевшие ее матросы оцепенели. Гетера показалась им Медузой Горгоной: те же горящие глаза и змеевитые локоны, вправленные в блесткие гильзочки, стучащие на ветру друг о друга костяным мертвяцким перестуком.
– Пусть трусы умрут внизу! – пал на них ее голос. – Оттуда им ближе к мрачному царству Аида! Храбрые обнимутся со смертью наверху, и солнечная колесница умчит их к доблестным предкам на радостный пир Гелиоса!
«Послушались, как капитана!» – радостно подумала гетера, глядя на сыпанувших вверх матросов. Они уже были вооружены: кто мечом, кто копьем. Многие держали в руках абордажные топоры на длинных рукоятях.
Меотская триера приближалась. Уже были видны персидские лучники, стоящие по бортам. На носу корабля, придерживаясь за деревянную голову клыкастого льва, неподвижно маячил хромой. В свободной руке он держал лук. Набитый стрелами колчан висел на поднятой львиной лапе.
Одного матроса Опия поставила за штурвал, другим приказала закрепить второй парус. Корабль заметно прибавил ходу. Гетера спустилась в гребное отделение. Потные рабы устало ворочали тяжелыми веслами. Хлопал бич надсмотрщика, скрипели ременные уключины, хрипло дышали люди. Увидев Опию, надсмотрщик сложил бич, кнутовищем провел по верхней губе, осыпанной бисером пота. Он тоже устал. В лохматых глазах была злоба.
– Уходи, госпожа, – пролаял он. – Ненароком порежу кнутом.
Опия подошла к нему вплотную, сказала:
– Капитан Гастах умер. Воля его была завещать корабль мне.
– Все умрем до полудня. А пока кому служить – разницы не вижу. – Легко принял известие надсмотрщик, снова распуская кнут и прицеливаясь по нерадивому рабу.
– Я надбавлю матросам по статеру. Рабы тоже получат. А тебе дам полный талант, если придем живые в Ольвию.
– Тогда я еще хочу пожить, госпожа! – надсмотрщик опустил кнут, высунулся по пояс в квадратное окошечко.
– Они идут лучше нас, – определил он, вылазя из иллюминатора. – Не скажет ли теперь госпожа, что мы держим в тех ящиках? Ну, которые погрузили в отсек капитана ночью и тайно?
Опия строго вгляделась в рябое лицо надсмотрщика и поняла – обманывать нельзя. Надо ушибить его полным доверием.
– Золото и драгоценные камни граждан Ольвии для нашей страдающей родины, – четко произнесла она. – В твоей воле сделать так, что они достанутся ей или попадут к персидам.
Надсмотрщик нахмурился. Брови над длинным носом сдвинулись в один лохматый валик.
– Я человек не добрый, но я эллин, госпожа. – Он лизнул треснувшую губу. – Но есть третий выход. Не пришлось бы им воспользоваться и пополнить сокровищницу Посейдона.
– В крайнем случае, – ответила Опия. – А теперь я скажу рабам.
Она прошла по проходу, на середине остановилась.
– Слушайте. Капитан умер и завещал вас мне. – Гетера обвела взглядом потные ряды гребцов. – Радость ждет каждого, если постараетесь. В Ольвии получите по золотому статеру и…
– Свободу! – крикнул молодой атлет с багровым рубцом от кнута поперек мощной груди.
– Да, – кивнула гетера. – И свободу. Отпускные расписки даст капитан.
– Он мертв! – прохрипело из рядов.
– Надсмехайтесь, пока на нас цепи!
– Мертвый приложит печать, – тихо успокоила Опия, показывая большой палец. – Думаю, я достаточно наобещала вам. Гребите. Там, – показала вперед, – вас ждет воля. Там, – протянула руку в сторону кормы, – пересадят за другие весла, на другие скамьи и набьют новые цепи. Выбирайте.
Рабы загалдели.
– Вперед!
– К свободе!
– Брось кнут! Он теперь не помощник! – надсадно потребовал молодой атлет.
– Послушай их, – мягко попросила гетера. – Пойдем наверх. Там нужен глаз, а не тут.
Матросы уже снесли убитых в одно место на корме. Там, где раньше лежал сползший с мачты моряк, валялся оброненный нищим странный предмет. Гетера брезгливо шевельнула его сандалией. Надсмотрщик поднял его, повертел в пальцах и удивленно присвистнул.
– Что это? – небрежно кивнула Опия.
– Наконечник! – надсмотрщик округлил глаза. – Да какой! Совсем уж неслыханное дело… Нет, не от копья. Это, госпожа, лучной. Но какие же должны быть луки, чтобы метать это. А они есть, раз есть наконечник. Три лопасти и дырка в боку. Зачем она?
Он закусил губу, вопросительно уставился на Опию.
«Ваши враги персиды гонятся за мной, – вспомнила она слова бродяги. – Да нищий ли он, бродяга? Почему хотел передать это скифам? Сам похож на скифа. Откуда вынес необычный наконечник? Почему его ловят персиды, а теперь идут в погоню за кораблем, на котором он спрятался?»
– Это прилетело оттуда? – надсмотрщик повел глазами на догоняющую триеру.
– Нет, – задумчиво отозвалась Опия. – Это прилетело не от персов.
Теперь, восстановив весь ход необычной встречи с хозяином наконечника, поведение персов на причале и как бы вновь увидев глаза нищего, обращенные на летящих к пристани конников, гетера изощренным умом своим определила точно: персам нужен не корабль, а другой трофей. И трофей этот им дороже всех ящиков в капитанской каюте. Они не отстанут, пока не возьмут его.