Герой ее романа - Элла Дэниелс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы здесь… среди публики, – продолжала Дани. – И я чувствую себя беззащитной… и голой, в этом платье, – закончила она, обхватив плечи руками.
Его зрение уже затуманилось, но он все же понял причину ее беспокойства. И ему показалось, что мужчины пялились на Дани с вожделением. Маркус глухо зарычал – его инстинкт защитника проснулся. Он заставил себя подняться во весь рост и уставился на мужчин в упор. Его дикий вид заставил их смутиться, и они тотчас отвернулись.
Удовлетворенный тем, что обозначил свою территорию, Маркус хотел остаться рядом с Дани, но знал, что не сможет.
– Прости, малышка… – пробормотал он.
Стащив с себя сюртук, маркиз накинул его на плечи Дани, как бы отгораживая ее от взглядов любопытных. Она грустно улыбнулась и, с благодарностью кивнув, просунула руки в огромные рукава.
– Ох, – вздохнула она, – спасибо. Весь наш провиант вместе с моей одеждой остался в экипаже. Но мне удалось убедить женщину за стойкой, что разбойники разлучили нас с попутчиками. И я сказала, что ты болен.
Маркус молча кивнул. Ему сейчас требовалась комната… но главное – чтобы Дани была в безопасности.
– А еще… сегодня я твоя сестра.
– Сестра?..
– Совершенно верно. Леди Даниэла Брэдли к вашим услугам, милорд.
Головная боль моментально отступила, уступив место любопытству… и странному волнению. Но лучше бы они были не братом и сестрой, а супругами, делящими постель каждую ночь…
Тут Дани внимательно посмотрела на него и вдруг спросила:
– Маркус, тебе опять плохо?
Он глубоко вздохнул. Лихорадка накануне совсем его измучила, но это было не так уж страшно.
– Просто мне надо прилечь.
– Тогда поднимайся. Хозяйка – ее зовут Урсула – выделила тебе комнату наверху, у лестницы. Она сказала, что ванну и еду тебе принесут.
Почувствовав облегчение, маркиз взял себя в руки и выпрямился. Взглянув на него с беспокойством, Дани спросила:
– Тебе помочь?
– Нет-нет! – Он покачал головой. Ему было нужно побыстрее уединиться, чтобы без стыда расслабиться. Он сделал шаг и спросил:
– А ты хочешь остаться?
Дани кивнула.
– Да, конечно. Это хорошая возможность узнать, не был ли кто-то еще ограблен теми же людьми. Возможно, кто-то знает, где у этих разбойников лагерь. Да и про Джинни, возможно, кто-то слышал…
Маркус хотел возразить, но Дани продолжила:
– А ты иди. Я уверена, что буду здесь в безопасности. Урсула обещала, что никакие идеи не взбредут в их наполненные травой бараньи головы. – Она улыбнулась. – Это ее слова, не мои.
Маркиз невольно усмехнулся. Вспомнив кое о чем, проговорил:
– Пойдем со мной. На минуту. – Он завел Дани в узкий полутемный коридор и, наклонившись, вытащил из сапога набитый монетами кошелек. Увидев изумление девушки, он проворчал: – Неужели ты думала, что я отправился в это путешествие без денег?
Выхватив несколько монет из его ладони, Дани ответила:
– Откровенно говоря – так и думала. Ха! Полагаю, вы не совсем безнадежны, сэр. – Ее улыбка стала еще шире. – Пожалуй, я угощусь пирогом, спасибо.
Тут какой-то пьянчуга, пошатываясь, завернул в коридор, и Дани тотчас убежала обратно в зал. Пьяница же наткнулся на маркиза и, увидев его лицо, поспешил удалиться, бормоча проклятья себе под нос. Кровь застучала в висках Маркуса, и он побежал вверх по лестнице. Ворвавшись в комнату, закрыл за собой дверь и тут же к ней прислонился.
Минуту спустя темнота поглотила его, и в последний момент он подумал: «Хорошо, что Дани не видит мои судороги».
Вернувшись в зал, Дани осмотрелась. Им с Маркусом требовалась информация о Зеленом Разбойнике, и она должна была ее раздобыть. А в каком платье – не имело значения. Более того, возможно, ей даже удастся узнать, что собирался предпринимать адмирал. Заказав то ли обед, то ли ужин, Дани сказала, чтобы еду принесли в комнату, и уселась за ближайший стол, рядом с тощим субъектом, окруженным кружками.
Тот оглядел ее и оскалился.
– А ты хорошенькая, красотка.
Дани делано хохотнула.
– Ну… э, спасибо, сэр. – Тощий пьянчуга продолжал ее разглядывать, а она проговорила: – Я надеялась, вы захотите поболтать, сэр.
– Меня зовут Ангус Бутчер, – сообщил тощий. – Я живу в деревне дальше по дороге.
– Приятно с вами познакомиться, сэр. А я – леди Даниэла Брэдли.
Ангус улыбнулся, продемонстрировав ряд редких зубов.
– Вы здесь проездом, мэм?
– Да, мы с братом потеряли наших спутников.
Ангус кивнул.
– Понятно. Надеюсь, вы останетесь на торжество. Завтра будем праздновать основание деревни. Наш лорд дает нам полдня выходных.
Дани уловила сарказм в голосе собеседника. Ангус поднял кружку и заглянул в нее. После его невнятных проклятий стало ясно, что ее содержимое истощилось. Махнув служанке, Дани заказала Ангусу еще одну кружку эля. Прежде чем выпить, тот взглянул на девушку с подозрением.
– Вы что, пытаетесь меня подпоить?
Борясь с неловкостью, Дани яростно помотала головой.
– Ох, что вы?! Я просто решила угостить нового знакомого.
Ангус крякнул и сделал большой глоток.
Ерзая на стуле и стараясь, чтобы в голосе не звучала тревога, Дани спросила:
– А вы не знаете, не проезжали ли здесь наши друзья, двое мужчин и красивая рыжеволосая женщина?
Ангус заморгал, потом пробормотал:
– Двое парней и молодая рыжеволосая девица? Нет, никого похожего здесь не было. Я бы слышал.
Дани была разочарована. Узнав о празднике поблизости, она решила, что разбойники должны появиться неподалеку. Какой уважающий себя разбойник упустит случай ограбить толпу приезжих?
К Ангусу подошел какой-то мужчина и заговорил с ним. А Дани напряженно прислушивалась.
– Ты слыхал?.. Зеленый Разбойник с шайкой снова напал на кого-то в Оберндейле!
– О боже! – воскликнул Ангус. – Это уже третий раз за неделю. Дерзкие они парни…
– Но добыча должна быть отменной. Они теперь залегли на дно где-то возле ярмарки и празднуют свой успех.
Сердце Дани радостно запрыгало. Ей ужасно хотелось побыстрее рассказать о разбойниках Маркусу, но она пересела за другой стол и повторила процесс, стараясь не вызывать подозрений. Дани была очень осторожна и не задавала слишком много вопросов про своих «друзей». Ведь если разбойники ее запомнили, – а она была уверена, что так и было, – они вполне могли узнать об их с Маркусом планах от ее нынешних знакомых, которых она усердно поила элем.
Дани поговорила еще с тремя мужчинами, стараясь выведать точное месторасположение разбойничьего лагеря, не спрашивая напрямик. Увы, все было впустую – люди хотели говорить только о празднике. В конце концов она признала свое поражение. К тому же соблазн принять горячую ванну был слишком велик.