Невеста из магической лавки (СИ) - Пенкина Анастасия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ужин, который устраивает моя мать.
— Прием? — уточнила я. К такому мероприятию требовалась подготовка. У меня с этим могли возникнуть сложности. Я ведь не готовилась несколько месяцев подряд к брачному сезону, как другие девушки.
— Это громко сказано, скорее, семейный ужин, для самого близкого круга.
Как-то это не очень обнадеживало. Знаю я эти «семейные» торжества, человек на сто.
А еще предстояло познакомиться со старшими родственниками Редмонда.
Надеюсь, я переживу завтрашний день.
Но оказалось, что рано переживать о завтра, когда сегодня еще не закончилось.
От звука разбившегося стекла и громкого вопля Арчи у меня чуть сердце не остановилось.
Не задумываясь о том, что или кто меня может ждать наверху, я побежала.
Но дракон меня опередил.
Взъерошенный кот прыгнул нам навстречу с громогласными воплями. А в торговом зале ждали разбитое окно витрины и куча осколков на полу.
Ладно, этому окну и так сегодня досталось и нужно было менять, не так жалко, как могло бы быть. Но кто это сделал, мне очень хотелось узнать.
— А это что?
Редмонд поднял булыжник с пола.
— Полагаю, стекло разбилось не само, — пришел дракон к логичному выводу. Мне же на ум приходили только одни ребята, которые могли быть виновны в этом беспорядке.
И привязались же, бандиты недоделанные.
— Я видел возле лавки подозрительных личностей, — поделился Редмонд. — Ничего не хочешь мне рассказать? Я могу помочь…
Звучало заманчиво, но мне категорически не хотелось быть хоть чем-то обязанной этому дракону. А если я расскажу о людях, которые пытаются вытрясти из меня деньги, уверена, дракон захочет мне помочь.
— Ты уже забыл? Кажется, это пятый пункт: не лезть в мою жизнь.
— Не копаться в твоем прошлом, — поправил дракон, и я тут же пожалела, что так плохо продумала условия. Надо было точнее формулировать! — Что касается настоящего… Есть пункт семь: вашу честь и достоинство я обязан защищать как полагается жениху.
От досады хотелось рычать. Я ведь сама этот пункт добавила!
Что-то подсказывало, это не первый раз, когда я пожалею о соглашении.
— 13-
Леона
На следующее утро мне показалось, что жизнь налаживается. Еще до открытия лавки я сбегала в тупик ремесленников и через знакомого плотника нашла хорошего оконщика, договорилась с мастером о визите, чтобы починить разбитую витрину.
В кои-то веки мне удалось открыться вовремя!
Но уже буквально через полчаса день стал напоминать предыдущий. Надеюсь, я не угодила в петлю времени.
В лавку вновь нагрянули непривычные покупатели.
Осторожно озираясь по сторонам, женщина проплыла внутрь. Наткнулась взглядом на меня и словно споткнулась.
— Ой, так это ваша лавка… Ну, конечно, «Магическая лавка Хейлов», я должна была догадаться, — затараторила мать Амалии.
И без того розовые, чуть пухлые щеки раскраснелись еще сильнее. Она было попятилась к двери, но я остановила ее побег, приветливо заговорив.
— Доброе утро, госпожа Алисия. Вы хотели что-то купить? Проходите, не надо меня стесняться…
Пока она слушала, я выскользнула из-за прилавка и подошла ближе. Отрезая путь к выходу, мягко подтолкнула рукой в спину, чтобы она прошла глубже в зал.
Зачем бы госпожа Деверго ни пришла, прогонять я ее не стала. Во-первых, таких клиентов надо беречь, если она хочет что-то купить. Во-вторых, мне ведь нужно узнать об Амалии чуточку больше. Понять, в конце концов, почему она вдруг приняла предложение руки и сердца от малознакомого дракона. А зная, как это нелепо вышло у нас с Редмондом, я просто терялась в вариантах.
— Да-а, — неуверенно ответила Алисия. — Мне рекомендовали эликсир от ведьмы Гвен Хейл.
Значит, все-таки купить.
— Это моя тетя.
У тети Гвен было не так много собственных разработок. Но те, что продавались, пользовались популярностью, и вот так вот, по рекомендации, частенько приходили.
— Какой именно эликсир вас интересует?
Женщина вновь начала озираться, словно боялась быть подслушанной.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вы можете гарантировать, что о моем визите никто не узнает? — спросила вдруг она, убедившись, что в лавке никого больше нет. Разве что Арчибальд где-то бродил неподалеку. Но кот не в счет.
— Разумеется, — заверила я, и это была чистая правда. — Об этом можете не беспокоиться.
— Мне нужно снадобье, избавляющее от зависимостей.
Видимо, речь шла об эликсире «Сам себе хозяин», как назывался он у тети и как было красиво выведено на бирке. И, похоже, он очень нужен матери Амалии, раз она не стала требовать с меня никаких магических обетов.
— Есть такое средство, — обрадовала я женщину.
Нужный пузырек стоял на одной из уцелевших полок прямо в зале. Далеко ходить не пришлось.
Эликсир действовал недолго, и давать его «больному» требовалось непосредственно перед угрозой пасть жертвой своей зависимости. Увы, действие было недолгим. Но даже за такой результат люди были готовы платить и возвращались за эликсиром «Сам себе хозяин» вновь и вновь.
Так что теперь я почти не сомневалась, госпожа Алисия станет нашим постоянным покупателем.
Обычно мне было все равно, для кого покупается товар. Но в этот раз я невольно начала гадать. Для кого Алисия покупает эликсир и какого рода зависимость собирается приостановить?
Спрашивать я не рискнула. Если это окажется важным в нашем деле, я сама все выясню.
К сожалению, разговорить Алисию не вышло, но и уйти, ничего не высказав касательно меня и Редмонда, она не смогла.
— Я люблю свою дочь, очень привязана к Редмонду, и мне совершенно не нравится этот неотесанный дикарь Драйк. Вы, Леона, мне тоже весьма симпатичны. Так что я, в основном, всем желаю счастья. Надеюсь, судьба расставит все по своим местам.
«Или уже это сделала», — почему-то подумалось мне. Это я об Амалии и ее женихе, если что. Нас с Редмондом это, разумеется, не касалось.
Как бы ни осуждала будущего зятя Алисия, как бы Редмонд ни считал подозрительной их внезапную помолвку, оставался вариант, что всему виной брачный сезон, внезапно вспыхнувшая страсть на фоне обострившихся инстинктов. Но был и еще один, более прозаичный и в то же время сказочный — любовь с первого взгляда.
И этот момент меня крайне смущал. А если я лезу туда, куда не стоит?
Задуматься об этом как следует не было времени. Редмонд не заставил себя долго ждать. Появился в лавке еще до обеда. Что меня обрадовало, никаких цветов и других неприятных сюрпризов при нем не оказалось. Только небольшой сверток для Арчибальда.
Отправив жениха на кухню кормить кота, заскочила в свою комнату. На переодевание совсем не было времени. Да и вряд ли у меня нашлось бы платье лучше, чем то, что было на мне. Я только сбросила передник и поправила прическу.
В этот раз, когда я вернулась вниз, подозрительных разговоров не услышала. Дракон скучал посреди торгового зала и рассматривал стеллажи.
Перед обедом всегда было много клиентов. Конечно, мы не бакалейная лавка, иногда бывала всего пара человек в день. Но от этого только еще больше ценился каждый покупатель. Так что закрывала лавку я скрепя сердце.
Опять простой!
Но вслух не возмущалась. Вдруг старшее поколение Аландоров поможет избавиться от кольца?
Экипаж, который должен был доставить нас до места перехода, уже не удивлял. Я села напротив дракона и отвернулась к окну, наблюдать, как кипит жизнь торгового квартала, и стараться дышать как можно меньше.
— Хорошо, что вы надели удобную обувь, — заметил вдруг дракон.
Что?
Редмонд без зазрения совести разглядывал мои старенькие удобные туфли и то, что открывалось чуть выше.
— Мои дед и бабушка — затворники, и никому нельзя открывать портал на территории их поместья, даже ближайшим родственникам. Придется немного прогуляться по сельской местности, — пояснил он.
Опять прогулки. Это я люблю. Тем более за городом, где-то в деревне. Конечно, не совсем вовремя, но работа никогда не кончится.