Жизнь с гением. Жена и дочери Льва Толстого - Надежда Геннадьевна Михновец
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1499
Сухотина Т. Л. Дневник // ОР ГМТ. Ф. 42. № 22362. Л. 2. В рукописи выражение «по мелкости своей природы» вписано над строкой. Правка в очередной раз свидетельствует: Татьяна Львовна всегда была строга в отношении самой себя.
1500
Альбертини-Сухотина Т. М. Моя мать. С. 275.
1501
Т. Л. Сухотина-Толстая помогла труппе Питоева получить визы в Италию, в феврале 1929 г. она сообщила в письме итальянскому дипломату Т. Галларати Скотти о своих планах посетить его страну вместе с этой труппой по предполагаемому маршруту: Турин, Милан, Рим.
1502
Квиринал – с XVI в. резиденция римских пап, с 1870 г. – итальянских королей.
1503
Толстой С. М. Дети Толстого. С. 109.
1504
Бумаги отца А. Л. Толстая была вынуждена оставить у своих московских знакомых В. И. и П. В. Головиных на хранение. Они были переданы Н. Н. Гусеву только в 1957 г.
1505
Толстая А. Дочь. М., 1992. С. 309.
1506
Там же. С. 341.
1507
Толстая А. Л. Письмо к Т. Л. Сухотиной, 2 апреля 1930 г. Цит. по: Неизвестная Александра Толстая / Сост. С. В. Светана-Толстая, Ф. Э. Светана. М., 2001. С. 45.
1508
Толстая А. Л. Письмо к Т. Л. Сухотиной, 25 октября 1929 г. Цит. по: Светана-Толстая С. В. Александра Толстая: два периода жизни (1884–1979) // Яснополянский сборник – 2000. Тула, 2000. С. 420.
1509
Сухотина (Толстая) Т. Л. Письмо к С. Л. Толстому, 27 декабря 1925 г. // ОР ГМТ. Ф. 53. № 1592/2. Л. 1 об.
1510
Толстая А. Дочь. С. 328. Имеется в виду Лао-цзы.
1511
Ёкои Хандзабуро.
1512
Токонома – стенная ниша с приподнятым полом и полочками.
1513
Толстая А. Дочь. С. 335, 336.
1514
Там же. С. 306, 307.
1515
Там же. С. 307, 308.
1516
О таком отношении японцев к Толстому писал Конами Тоома в своей книге «Дочь великого писателя – годы эмиграции Александры Толстой» (Токио, 2000. С. 29). Эта книга издана сразу на двух языках: японский текст принадлежит Конами Тооме, а его перевод с японского на русский – Т. И. Корчагиной.
1517
Толстая А. Дочь. С. 314.
1518
Там же. С. 338.
1519
Крупное издательство «Иванами-сётэн» работает в Японии с 1913 г. Серия «Классики Иванами» выходит с 1927 г., в ней печатают наиболее известных писателей Запада и Востока.
1520
Толстая А. Дочь. С. 314.
1521
Там же. С. 344.
1522
Там же. С. 321–322.
1523
Их было трое: слепой профессор университета Кансай-гакуин Такэо Ивахаси, человек в студенческой форме Бунсё Дзюгаку и похожий на рабочего Горо Судзуки. Коммуна находилась в Киото в Ямасина, ее организатором был Тэнко Нисида; в воспоминаниях Толстой он назван «председателем» (см.: Конами Тоома. Дочь великого писателя – годы эмиграции Александры Толстой. С. 173, 174).
1524
Лекция А. Л. Толстой проходила в киотовском Доме собраний. В воспоминаниях Толстой, по-видимому, допущена ошибка: зал вмещал 300 человек (см.: Конами Тоома. Дочь великого писателя – годы эмиграции Александры Толстой. С. 174).
1525
То есть рис, привезенный с полей и не подвергшийся обработке. Такой рис долго хранится, его называют «падди».
1526
См. письмо Л. Н. Толстого японскому литератору Кенджиро Токутоми: «Я очень интересуюсь религиозными верованиями японцев. Я имею представление о шинтоизме, но сомневаюсь, чтобы современные мыслящие японцы могли придерживаться этой веры. Я знаю конфуционизм, таоизм и буддизм и глубоко уважаю религиозные и метафизические основы этих учений, которые одинаковы с основными законами христианства. Существует лишь одна религия, которая открывается разными сторонами разным народам: я очень желал бы знать взгляд японцев на основные религиозные законы» (Толстой Л. Н. Полн. собр. соч. Т. 76. С. 144).
1527
«Сказка об Иване-дураке и его двух братьях: Семене-воине и Тарасе-брюхане, и немой сестре Маланье, и о старом дьяволе и трех чертенятах» была написана Л. Н. Толстым в 1885 г., опубликована в 1886 г.
1528
«В то время в японских домах не было канализации. Примерно раз в месяц приезжали на грузовой телеге с впряженными в нее быками или лошадьми вычерпывать выгребную яму. На телеге стояли в ряд штук двадцать деревянных бочек с плотно закрытыми крышками» (Конами Тоома. Дочь великого писателя – дни эмиграции Александры Толстой. С. 181).
1529
Толстая А. Дочь. С. 345–347. Надо заметить, что община «Иттоэн» существует до сих пор. См.: https://www.ittoen.or.jp/english/.
1530
Цит. по: Неизвестный Толстой в архивах России и США. Рукописи. Письма. Воспоминания. Наблюдения. Версии. С. 383–384.
1531
Толстая А. Л. Письмо к Т. Л. Сухотиной, 2 апреля 1930 г. Цит. по: Неизвестная Александра Толстая. С. 46–47.
1532
Там же. С. 50.
1533
Там же. С. 52.
1534
Толстая А. Дочь. С. 330.
1535
Там же. С. 331.
1536
Там же. С. 375.
1537
Там же. С. 361.
1538
Толстая А. Л. Письмо к Т. Л. Сухотиной, 12 мая 1931 г. Цит. по: Неизвестная Александра Толстая. С. 52.
1539
Толстая А. Л. Письмо к Т. Л. Сухотиной, 2 апреля 1930 г. См.: Там же.