Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Современные любовные романы » До конца времен - Джудит Гулд

До конца времен - Джудит Гулд

Читать онлайн До конца времен - Джудит Гулд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 53
Перейти на страницу:

На миг Леони была ошеломлена мощным вторжением его горячей пульсирующей плоти, но вскоре опомнилась и подстроилась к размеренному ритму его движений. Он стал двигаться – сначала осторожно, а затем все быстрее и быстрее, пока оба не забылись в чувственном танце.

Внезапно он застонал и на мгновение отпрянул, а потом медленно вернулся на прежнее место, погрузился в нее и повторял эту сладостную пытку вновь и вновь, пока движения не стали беспорядочными, яростными, неистовыми.

Открыв глаза, Леони увидела, как напрягаются жилы на мощной шее Сэма. По его искаженному страстью лицу пробегал отблеск свечей. Вдруг ее захватила его неудержимая страсть, тело вспыхнуло нестерпимым жаром, достигающим самых недр ее существа.

Волна за волной невероятное наслаждение окатывало ее, срывая с губ крики блаженства.

Сэм завладел ее ртом и издал громкий возглас, напоминающий звериный рык. Нанеся последний сокрушительный удар, он напрягся всем телом и оросил ее мощным потоком любовной лавы. Судорожные спазмы блаженства… И вот уже оба застыли неподвижно, тяжело дыша.

Сэм вновь осыпал лицо и шею Леони легкими поцелуями и пробормотал срывающимся голосом:

– Леони… это было так… чудесно…

Она отвечала на поцелуи, поглаживая ладонями его спину.

– Да, Сэм, да… Бесподобно, прекрасно…

Через несколько минут он перекатился на бок и лег рядом, обнял Леони за плечи, привлек ее к себе и заглянул в глаза, по-прежнему тяжело дыша.

Некоторое время они лежали в изнеможении, наслаждаясь затухающим пламенем близости. Они по-прежнему обменивались ласками рук и глаз, не в силах остановиться. Стремление снова изведать неописуемое блаженство было почти непреодолимым.

Гроза за окном понемногу стихала, дождь заканчивался редким перестуком капель. Влажные от пота тела поблескивали в свете свечей и казались нарисованными кистью мастера светотени.

Наконец Сэм еще раз поцеловал Леони и одарил ее любящим взглядом.

– То, что случилось, – отнюдь не панацея от всех бед, – произнес он, – но я надеюсь, что тебе было так же хорошо, как и мне.

Леони улыбнулась.

– Да, да, Сэм. Ты прав, – подтвердила она.

Долгие минуты они лежали, любуясь друг другом, по-прежнему ошеломленные неожиданным блаженством. Внезапно Леони заметила, что нежность на лице Сэма вновь сменилась страстью, и потянулась к нему.

Его поцелуи снова стали жадными и пылкими, ладони заскользили по телу, рукам, бедрам, ягодицам и груди, и Леони тотчас откликнулась на ласку. Прикосновения Сэма мгновенно пробудили в ней жгучее желание. Его мужское достоинство встрепенулось.

– Ты думаешь?.. – нерешительно начал Сэм, глядя на нее.

– Да, – твердо откликнулась Леони.

Казалось, время остановилось, отступило перед вечным таинством страсти. На этот раз они наслаждались изощренными ласками не спеша, исследовали каждый дюйм своих тел, но никак не могли насытиться. Так продолжалось, пока обоих не охватило изнеможение, и они затихли, ошеломленные близостью – надежной защитой от тьмы за пределами их крохотного мирка, освещенного свечами.

* * *

– Я хотел бы остаться здесь на всю ночь, – прошептал Сэм. – А еще лучше – навсегда.

– И я. – Леони придвинулась ближе и поцеловала его. – Это ни с чем не сравнить. И все-таки… мне не верится, что это произошло…

Сэм смущенно улыбнулся.

– Знаю, это прозвучит глупо, но, по-моему, так было предначертано судьбой, – серьезно произнес он, касаясь губами ее виска. – Я мечтал о тебе с самой первой встречи. – Теперь его губы ласкали грудь Леони. Он поднял голову. – Ты ведь знала об этом, правда?

– Да, – подтвердила Леони. – Я пылала теми же чувствами.

– Между нами что-то происходило, начиная с первого дня знакомства, – продолжал Сэм. – Такое случилось со мной впервые.

– И со мной тоже, – призналась Леони. – Я и не подозревала, что подобное возможно. – Помедлив, она добавила: – Немного пугающее и… волшебное чувство.

– Да, – согласился Сэм. – Нам несказанно повезло, Леони. Никто не смог бы помешать нам.

Внезапно лампа на столике возле кушетки вспыхнула, ослепив обоих. Они рассмеялись.

– Вот видишь! Я прав, – заявил Сэм, запечатлев еще один поцелуй на губах Леони. – А теперь мне пора домой. Увидимся рано утром.

– Конечно. – Леони мимолетно коснулась его губ.

Их расставание то и дело прерывалось поцелуями.

В конце концов Сэм грустно вздохнул и нехотя поднялся. Он начал одеваться, а Леони, лежа на спине, наблюдала за ним, наслаждаясь видом подтянутого, бронзового от загара тела и размеренностью плавных движений.

«Должно быть, такое чувство испытывали одалиски Мане», – думала она, ощущая доселе неведомые умиротворенность и безмятежность.

Приподнявшись, она задула свечи, слегка расплескав воск, затем взяла кашемировый плед, набросила его на плечи и придержала рукой на груди.

Когда Сэм оделся, она поднялась с кушетки и шагнула к нему в объятия. Они обменивались страстными поцелуями, пока Леони не опомнилась и не отстранилась.

– Так ты никогда не уедешь отсюда, – задыхаясь, заявила она. – Пора остановиться.

Сэм улыбнулся:

– Знаю, – подтвердил он, – но не могу оторваться от тебя.

Леони шутливо шлепнула его по упругим ягодицам.

– Поезжай, – велела она. – Через несколько часов дом будет кишеть рабочими.

Она проводила Сэма на кухню, где он надел ботинки, присел и стал завязывать шнурки.

– Наверное, они до сих пор мокрые, – заметила Леони.

Сэм усмехнулся.

– Ради такого вечера стоило промокнуть.

Покончив со шнурками, он встал и обнял Леони за талию. Вместе они прошли к задней двери. Сэм снял с вешалки куртку, набросил ее на плечи и, повернувшись к Леони, вновь принялся целовать ее.

– Я не хочу уезжать, – твердил он.

– Уходи, – велела Леони, – и немедленно, иначе я не выдержу.

– Увидимся утром, – пообещал Сэм, повернулся и шагнул через порог.

Леони заперла дверь и пошла в кухню, по пути забрав из гостиной свой бокал с вином. В кухне она присела к столу, глядя на свечи, заливающие неярким светом поблескивающую столешницу. Потушить свечи сразу Леони не решалась: уж слишком их мерцающее пламя соответствовало ее настроению.

Она слышала, как Сэм завел «рейнджровер», описал круг по двору и выехал на аллею.

«Завтра, – думала Леони, обхватив себя за плечи. – До завтра осталось лишь несколько кратких часов. Утром я вновь увижусь с ним».

Глава 15

Наступило утро.

А Сэм так и не появился.

Слепящий летний свет, свежесть воздуха и идеальная синева неба поднимали настроение. Воздух быстро прогревался, временами налетал прохладный, приятный ветер. Гнетущая жара и влажность еще не успели нахлынуть на долину.

На этот раз Леони подняла с постели не только привычная кипучая энергия и нежелание терять время. Нового дня она ждала с тайным нетерпением.

В ее душе еще пели воспоминания минувшей ночи, этим и объяснялся прилив бодрости. Вчерашнее событие было не просто легким флиртом – совсем напротив! И теперь Леони казалось, будто ничто на свете не лишит ее радости, ничто не сломит вернувшуюся к ней уверенность.

Беспричинно улыбаясь, она насвистывала веселую песенку. Вместе с жизненной силой к ней возвратились целеустремленность и упорство.

Вчерашний день был сущим адом, а ночь – неизъяснимым блаженством, тем самым, которого так долго жаждала ее душа.

К дому начали съезжаться рабочие. Леони приветливо здоровалась с ними, обменивалась любезностями и обсуждала продвигающийся ремонт дома. По своему обыкновению Леони сварила кофе себе и Сэму, сунула два ломтика хлеба в тостер, а затем вышла в сад. Прополка, подрезка, внесение удобрений… Эта работа была изнуряющей, но благодарной. Розы уже расцветали на клумбе и обвивали стены отремонтированного бельведера, вовремя сменив пестрый ковер отцветающих пионов и сирени.

Ближе к обеду, обнаружив, что Сэм так и не приехал, Леони решила узнать о нем у бригадира Скипа Кертисса. Сначала она отказалась от этой мысли, считая, что ее вопрос может показаться странным, а потом посоветовала себе не глупить. Видимо, причиной ее колебаний была прошедшая ночь. В конце концов, Сэм обязан следить за ходом работ, и до сих пор он не пропустил ни одного рабочего дня. Он всегда находился рядом с рабочими, на строительной площадке.

– Скип, ты не знаешь, где Сэм? – небрежным тоном спросила она.

– Он звонил сегодня утром, – коротко отозвался Скип, – и предупредил, что немного опоздает. Так что с ним все в порядке.

– Ясно, – пробормотала Леони. – Он не мог исчезнуть, никого не предупредив.

– Верно, – согласился Скип. – Сэм – обязательный человек.

– Спасибо, – произнесла Леони и отошла.

Господи, неужели виной всему вчерашняя ночь?

«Беспокоиться незачем», – заявила она себе, разумеется, понимая, что ее снедает именно беспокойство.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 53
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать До конца времен - Джудит Гулд торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит