Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Титаны: Перерождение (СИ) - Сергей Голдерин

Титаны: Перерождение (СИ) - Сергей Голдерин

Читать онлайн Титаны: Перерождение (СИ) - Сергей Голдерин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 65
Перейти на страницу:
голод, попробовал вино. На вкус, если честно, так себе. Я, конечно, не любитель спиртного, но в прошлой жизни пробовал весьма достойные сорта вин, это с ними и рядом не стояло. Пил его лишь с желанием скорее охмелеть. За всю жизнь среди дикарей мне частенько приходила мысль хорошенько нажраться. Правда, тут я решил ограничиться лишь легким шумом в голове. Мне, возможно, придется отражать нападение ночью.

Я сидел в зале таверны еще около полутора часов. Сейчас тут было уже прилично народу, но на меня было всем плевать. Причем абсолютно, словно я пустое место. Поэтому, не дожидаясь приключений на свой зад, направился к хозяину.

— Хозяин, есть ли в этом городе место, где я могу прикупить рабов? — начал я добычу информации.

— Есть, почему же не быть. На центральной площади раз в декаду открывается рынок. Там и рабы продаются, — пожал плечами бармен.

— А что, рынок только по выходным работает?

— Рынок работает каждый день, но тебе ведь рабы нужны? Их привозят раз в десятину, помимо других товаров.

— Что еще туда привозят? — заинтересовался я.

— Всякое. Животных из заповедников, рабов оттуда же или из других миров. Артефакты древние или новоделки. Алхимики иногда приезжают, но у них сложно что-то купить. Все сметают, — пояснили мне.

— Когда в следующий раз рынок откроется?

— Хмм, через три дня. А ты откуда такой любознательный и на языке рабов только говоришь? — тут уже трактирщик заинтересовался.

— Меньше знаешь, крепче спишь, — ответил ему на русском, но продолжил на языке титанов. — Я говорю, как минимум, еще на трех языках, но вряд ли ты их знаешь, — пожал я плечами.

— Не скажи, я много языков знаю. Тут всякий народ ходит. Так откуда ты?

— Русский я. Знаешь такое место?

— Нет, никогда о таком не слышал, — покачал головой мой собеседник.

— А говоришь, много знаешь. Моя страна далеко. Очень далеко, — грустно вздохнул я, на душе стало так тяжко. Прямо-таки кошки скребли. Видимо, второй кувшин был все-таки лишний.

— А чего ты амулет не прикупишь языковой? Деньги вроде водятся, — сменил тему мой собеседник.

— Что за амулет такой? — не понял я.

— Ты откуда вылез, парень? Уже лет двадцать, как в гильдии распространяют амулеты для изучения языка. Вот носишь ты его, говоришь с разными расами и понимаешь их язык. Ты думаешь, как я с тобой разговариваю?

— Это что, каждый может такой амулет купить?

— Нет, конечно! — махнул рукой бармен. — Такие цацки весьма дорогие. Да и большинству не нужны, но если ты путешественник или, как я, часто общаешься с разными людьми, то он тебе просто необходим.

— Сколько стоит и где купить? — сразу насторожился я.

— Знамо где, у магов. У нашего городского мага можно купить, можно в лавке магической, только там дороже выйдет. Ну, или у меня, — прищурившись, сказал хозяин.

— А у тебя есть?

— У старого Яна много, что есть. Смотря, кто спрашивает.

— И за сколько продашь? — заинтересовало меня предложение. — Нууу, у меня не простой амулет. Он с заклинанием обучения.

Многоразовый. Носишь его, например, полгода, общаешься на языке центрального мира и после уже без него можешь людей понимать. Потом амулет продать можно. Так что, минимум, три золотых такой стоит! Тебе, как хорошему парню, могу уступить за два.

Лох не мамонт, не вымрет. Этот пройдоха явно хочет меня нагреть, но мне, если честно, все равно. Золота у меня как г… кхм, много, короче.

— Давай свой амулет, старик, — согласился я.

— Сейчас, — еле сдерживая радостную улыбку, трактирщик скрылся в подсобке. Обратно он вернулся уже с амулетом и сияющей улыбкой во все двадцать два с половиной зуба.

Я кинул пару золотых монет на стойку, а сам взял амулет.

— И как им пользоваться? — задал я провокационный вопрос.

— Как, как, — недовольно отвлекся бармен, — на шею одень и все. Поносишь с полгода, выучишь язык.

Хотел было уже еще что-нибудь прикупить, как одернул себя. Этот урод меня обдерет как липку и не почешется. Лучше зайти в магическую лавку или отделение гильдии, если таковые тут есть.

Но с одной проблемой я разобрался. Теперь языкового барьера мог не бояться. Раньше как-то не замечал, но в общей какофонии человеческой речи стал улавливать слова и фразы. Теперь я мог понимать окружающих. Оставив бармена обслуживать клиентов, отправился спать. Слишком много информации на сегодня.

Хозяина все же решил поймать на горячем, если он попытается меня ограбить.

Мои ожидания оправдались. Где-то через два часа я услышал шорох за дверью и скрип замочной скважины. Вот же дилетант, если промышляет таким, то хоть замки смазал бы. Ладно, ушли от темы.

Ночного гостя я встретил сбоку от двери, она удачно открывалась вовнутрь, так что можно было не опасаться быть замеченным. На кровати же я оставил скомканный балахон под одеялом. Вор бесшумно втек в комнату, быстро осмотрелся и направился к кровати.

Не став дожидаться дальнейших событий, я в одно движение сократил расстояние и хотел было схватить воришку, но тот успел обернуться и ударить меня чем-то острым. Боли не почувствовал. Рука с коротким стилетом лишь оцарапала мне кожу и соскользнула. Я же заметил панику в неприкрытых глазах визитера, это была единственная открытая часть лица.

Время дорого, поэтому, не дав врагу прийти в себя, ударил наотмашь. Старался все же не убить слишком хрупкую фигуру, поэтому от моего удара воришку откинуло к стене, где нехило приложило головой. Послышался тонкий писк, тело завалилось на пол. Я осторожно подошел человеку и опустил с его лица маску. Под

ней было лицо совсем молодой девочки, а из-под шапки выбивались голубые волосы.

— Во блин, меня ОЯШ покусал что ли?..

Глава 14

Жизнь — странная штука. Вчера ты в наряде папуаса гоняешься за древними ящерами в диком мире, а сегодня сидишь перед директором отделения магической гильдии, который слезно просит замять инцидент с его внучкой. Это та, которая меня ограбить пыталась. Сейчас расскажу, как это произошло.

В общем, как только я понял, что мой несостоявшийся грабитель — маленькая девочка, то встал в ступор. Не так себе воров представлял. Убивать детей мне очень не хотелось. Причастен ли ко всему этому трактирщик, тоже неизвестно. Возможно, тут есть какая-то гильдия воров, которые меня срисовали еще в городе или в общем зале таверны. Но сейчас не об этом, а о том, что мне делать с моей гостьей?

Самый простой вариант — сдать ее страже. Думаю, тут с ворами разговор короткий: отрубание рук или виселица. Совесть меня грызть не

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Титаны: Перерождение (СИ) - Сергей Голдерин торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит