Роксолана Великолепная. Жизнь в гареме (сборник) - Юрий Колесниченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я тоже хочу суда! — крикнула. — Над разбойниками, бесчинствующими в палате Падишаха! — Сказала твердо, подходя к двери. Ага стал на колени перед ней. Вошла в судейский зал со слезами, но так твердо, будто сама собиралась в нем судить. Вошла и закричала:
— Спаси детей своих! Я боюсь возвращаться в гарем!
Султан встал с престола.
— Что это? — спросил громко и пальцем дал знак всем, чтобы покинули зал. Смущенные достойники выходили, оглядываясь, как на чудо.
— Что случилось? — спросил обеспокоенный Султан. — Кто-то сделал зло тебе или детям? — гнев уже появился в глазах.
— Нашим детям! — целовала их и обливала слезами.
— Кто посмел? — тихо спросил султан, наблюдая за сыновьями.
— Ахмед — паша!
— Мой визирь Ахмед-паша? Это же достойный человек… он вырастил меня… Не может быть!
— Ты мне не веришь? — закричала жена. Дети расплакались.
— Что же он сделал? Что? — спросил султан. Бледная, но решительная Роксолана бросила:
— Потребовал, чтобы я не вмешивалась в твои дела… Иначе…
— Как это потребовал? Иначе что?
— Что откроет перед людьми и тобой…
— Что откроет? — прервал ее в возмущении.
— Что я окрестила твоих сыновей, — взорвалась. — И их казнят.
— Окрестила?..
— Нет, это выдумка! Это ничтожная клевета Ахмед — паши и подкупленного ним Хассана!
Он вздохнул.
— Я знаю, что он против тебя… Но чтобы дойти до такого… это вызвало бы бунт янычар — покачал головой. — Оба преступника должны умереть. Только справедливость требует их выслушать!
Роксолана встала и сказала:
— Делай судейское дело твое!
Склонилась так, как человек, имеющий полную правду за собой и не боится приговора.
— Стража! — грозно крикнул султан. — Немедленно посадить Ахмед-пашу и Хассана!
…Когда Роксолана шла по коридору, видела, как вели обезумевшего от страха Хассана в тюрьму. Он все время кричал от ужаса:
— Все неправда! Великий визирь Ахмед — паша велел мне так говорить! И обещал за это много денег! И дом в Скутаре! А это все неправда, что я говорил!
Роксолана слышала это и едва заметно улыбнулась. А визиря встретила, когда выходила через ворота Джеляд-Одаси. Ахмед — паша шел твердым шагом, не удостоив взглядом Роксолану. Она посмотрела ему вслед и подозвала к себе предводителя немых-дельсизов. Дала черный шелковый шнур и показала кивком на визиря. А после того, как вышла из ворот и ворота за ней закрылись, услышала сдавленный крик…
Не дрогнула. Не чувствовала никакой вины, потому что защищала детей.
Вечером была в своих покоях с детьми. Молилась Аллаху, рядом с кадильницей, в нежных клубах дыма. Прислушивалась к каким-то глухим звукам.
В молитве и застал ее озабоченный Сулейман.
— Что это за звуки такие? — спросила его Роксолана.
— Янычары бесчинствуют… — сказал Сулейман. — Как узнали, что Ахмед — пашу казнили, и еще и без заслушивания… Как ты могла это сделать?
— Он посмел грозить детям твоим! — сверкнула глазами Роксолана. — Но у тебя есть Хассан!
— Я его допросил, — сказал султан. — он все сказал. — И внимательно посмотрел на жену.
— Что сказал? — спросила спокойно.
— Ахмед — паша приказал ему оклеветать тебя и денег дал…
— Где сейчас Хассан?
— На дне Босфора…
Странные звуки приближались. Уже можно было услышать удары в барабан во что-то железное, рев голосов, виднелось зарево от факелов… Сулейман подошел к окну, в которое был виден пожар, клубы дыма. Роксолана бросилась к перепуганным детям.
В дверь постучали. Вошел обеспокоенный евнух, упал на колени перед султаном:
— Мой государь! Охрана передает, что янычары приближаются. Взбунтовалась почти вся казарма, требуют выдать им султаншу Роксолану. И чтобы великий султан вел их на войну с неверными.
— Требуют выдать Роксолану? — вскочил как лев султан. — Оружие мне! Передайте янычарам, что я выйду к ним. — Затем обернулся к жене: — Не бойся ничего. Чтобы не случилось, сюда они не придут. Не посмеют. Я пришлю сюда Мустафу.
И стремительно вышел. Роксолана со страхом смотрела в окно.
Султан один, без охраны, ехал на белом скакуне, покрытом зеленым флагом, прямо в центр дворцовой площади. Там горели костры, и в клубах дыма можно было опознать массы людей. Янычары били в барабаны, били в медные котлы и ревели как шайтаны. Можно было услышать в этом водовороте:
— Эта проклятая Роксолана нашего султана сглазила!
— Колдунья!
— Нам не платили уже год!
— Скот лучше живет!
— Веди нас на Украину!
— Отдай Роксолану по-хорошему!
— Все сожжем!
— Где наш Ахмед-паша?
— Где царевич Мустафа?
Доскакав до центра султан спешился, поднял руку. Все стихло. И направили на султана сабли и копья. А Падишах тихо и спокойно сказал:
— Со всеми говорить не могу. Пусть выступят три проводники!
Сразу же выступили три бывалых аги и стали внутри круга из мечей.
Затянулось молчание. Вдруг Падишах, не сказав ни слова, молниеносным движением руки выхватил саблю и тремя ударами на месте зарубил всех троих так скоро, что никто и не опомниться не успел.
Вскрикнул толпа…
В покоях Роксоланы находился и Мустафа в полном облачении царевича. Он успокаивал, как мог, младшего Баязеда. Женщина смотрела на зарево ночи, прислушивалась к неожиданно наступившей тишине, а затем снова все наполнилось криками.
И снова в покои вбежал, уже не стуча, испуганный евнух:
— О султанша! Говорят, что нашего повелителя убили!
Затем упал на колени перед малым Мустафой:
— Теперь вы, о божественный Мустафа, наш султан!
Янычары, которые любят вас и уважают, величают вас! Они требуют выдать им Роксолану Хюррем и ее детей. Иначе всех нас… И все здесь сожгут… Что делать?
— Вон, собака! — крикнул на него Мустафа, и вышел перед Роксоланой, вытащив свою маленькую саблю.
Роксолана была испугана насмерть. Судорожно прижимая детей она странно посмотрела на мальчика, стоявшего перед ней, прислушивающегося к шагам в коридоре. А они приближались, как и возбужденные голоса людей.
Дверь распахнулась и на пороге появился Сулейман, весь окровавленный. Бросился к Роксолане и детям.
— Все позади! — сказал султан. — Они бросили оружие и вымаливают прощения…
… Сидели вдвоем на берегу неспокойного моря. Догорали костры, стихала ночь.
— Что ты сделаешь с ними? — спросила Роксолана.
— Передам в военный суд. Все они будут преданы смерти. Можно помиловать преступника и даже убийцу, но нельзя помиловать однажды взбунтовавшееся войско. Их трупы бросят собакам.