Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Современные любовные романы » В ожидании чуда - Дебора Диксон

В ожидании чуда - Дебора Диксон

Читать онлайн В ожидании чуда - Дебора Диксон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 56
Перейти на страницу:

Салли продолжал идти прямо на нее, пока она говорила. Это был один из вариантов запугивания. К ее чести, она не дрогнула, пока он не положил руки ей на плечи и не сдвинул ее с места.

— Есть проблемы? — спросил Линкольн сверху, медленно спускаясь по лестнице.

— Детектив как раз собирается уходить, — ответила Джессика, а Салли поспешно убрал руки.

— Я его провожу.

— Нет, — твердо возразила она. — Я сама.

— Уверена? Я с удовольствием помогу.

С удивлением обнаружив, что Линкольн тоже не в восторге от Салли, Джессика кивнула. Во-первых, ей хотелось получить обратно свой пистолет, а во-вторых — покончить с некоторыми вопросами.

— Да, уверена. Я сама это сделаю.

— Ну, если мы покончили с формированием банды против полицейского, — саркастически заметил Салли, — почему бы тебе меня не проводить, Джесси?

Не говоря ни слова, они пересекли мраморный вестибюль и вышли из дома. Контраст между прохладным полированным камнем и грубой шершавой мостовой у нее под ногами был похож на ее отношения с Салли. Все шло гладко, и потом вдруг под ноги попадался неровный участок.

Вероятно, впереди ее ждал еще один шероховатый отрезок пути.

Салли не пошел к своей машине. Он обвел взглядом лужайку, словно проверяя, не сможет ли кто-нибудь их подслушать.

— Как много известно Линкольну?

— Ничего, кроме того, что рассказала ему Айрис. Я — друг семьи, с которой он не имел случая познакомиться раньше. То, как она ко мне относится, делает эту историю вполне правдоподобной. Следующий вопрос.

— Я видел выражение твоего лица, когда ты поняла, что те парни в костюмах опередили тебя в офисе Фила. Чего ты боишься? Ты же на них работаешь. И что, если твое имя окажется в той книжке?

Джессика долго молчала. Этот вопрос просто бьи еще одним способом вычислить, зачем ей так нужна эта книжка. Он просто задавал один и тот же вопрос сотнями разных способов, пока не загонит ее в ловушку, поэтому она пошла напролом, чтобы покончить с этим.

— Мне нужна эта книжка, потому что я ушла от дел и не хочу снова быть вынужденной заняться ими. Если у них не будет этой книжки, они не смогут меня заставить.

Он, наконец, обернулся и посмотрел на нее.

— Просто скажи "нет".

— А ты когда-нибудь пробовал ответить правительству "нет"?

— Не могу этого утверждать.

Сперва Джессика собрала волосы и откинула их назад, спустив по спине. Затем глубоко вздохнула.

— Они очень здорово умеют сделать невозможным отрицательный ответ. Я не хочу, чтобы они снова меня настигли. Я уже один раз вырвалась.

— А это еще никому не удавалось?

— Из команды Фила? — Она горько рассмеялась. — Нет. Представляю себе, у их начальства, наверное, случился сердечный приступ, когда он им сказал, что один из оперативников уволился. Это одна из причин, по которой я здесь. Я ему обязана многим, и должна помочь его дочери.

Джессика пошла по газону, ноги ее погружались в густую, упругую траву. В жарком Техасе поддерживать ее зеленой стоило бы целого состояния, если бы не дожди Гольфстрима. Она пошевелила пальцами ног и пожалела, что в ее юбке нет карманов. Ей нужно было куда-то спрятать руки, потому что она боялась, что они задрожат. Боялась, если Салли подойдет слишком близко, она потянется к нему.

— Почему он тебя отпустил? — спросил Салли.

Он не пошел вслед за ней на газон, а наоборот, отступил назад, оставляя ей побольше пространства. Когда она обернулась к нему, ее глаза блестели. Слишком сильно блестели.

— Оставь это, Салли. Эта старая история не имеет никакого отношения к его исчезновению. Даю слово, ладно? Следующий вопрос.

— Ты хочешь получить эту книжку. Они хотят получить эту книжку. Кто еще этого хочет?

— Думаю, каждый, кто знает об исчезновении Фила. Тот, кто найдет эту книжку или досье, получит в свое распоряжение всю команду. В этой книжке наши коды. Выбирай любого. Какое угодно задание. Где угодно. Когда угодно. Большинству из них все равно, что делать, если вы назовете код.

— Коды? Ты серьезно?

— Как смерть и налоги, — равнодушно ответила Джессика. — Вот как это происходит. Тебе звонят по телефону. Фил называет тебе код. Ты получаешь пакет данных. Выполняешь работу. Потом звонишь ему и называешь код и статус. Думаю, никто не станет отказываться от задания, если это будет голос не Фила, а кого-то другого. Если только этот голос назовет код. Следующий вопрос.

Салли высказал не дающую ему покоя мысль.

— Не слишком ли это глупо — вести такую записную книжку?

— Сколько телефонных номеров ты можешь запомнить? — Она перебила его, когда он уже открыл рот для ответа, и прибавила: — Многие люди меняются. Некоторые погибают, и их приходится заменять. И если не знать, что это за сведения, что делать с такой книжкой? Все носят с собой ежедневники, карманные календари, электронные органайзеры. Это даже не покажется странным. Кроме того, Фила окружали телохранители!

— Кто-то проник в дом и обыскал кабинет.

— Думаешь, мне это не известно? — уныло спросила Джессика, возвращаясь снова на дорожку.

— У кого она сейчас, как по-твоему?

— Не знаю. Она все еще может быть у Фила, — солгала Джессика. — Или какойнибудь простофиля мог выбросить ее в мусорный ящик. Если это правда, то мы напрасно суетимся. Следующий вопрос, и поторопись. Мне действительно следует пойти и взглянуть, как там Айрис.

Салли взглянул вверх на яркую луну, потом уставился на нее.

— Не уверен, что у меня есть следующий вопрос. Знаю только, что Харлану понравится этот голливудский сюжет. — Он покачал головой. — Златовласка, пропавший миллионер, книжка с кодами, ЦРУ и Мата Хари. Чертова волшебная сказка.

— Ты собираешься прочесть эту сказку Харлану на ночь?

— Ни за что на свете. — Салли наконец отвел взгляд и направился к машине. — С меня хватит нахлобучек на ближайшие два дня.

— Что ты собираешься делать?

— Собираюсь заглянуть к Питеру и посмотреть, нанесли ли ему сегодня визит Наши друзья в строгих костюмах. — Салли Рывком открыл дверцу и втиснул свою длинную фигуру за руль. — Если они уже перехватили это расследование, то им известно то, что знаем мы. Ничего не поделаешь.

Джессика захлопнула дверцу и, когда стекло скользнуло вниз, спросила.

— А если не перехватили?

— Не знаю, Джесси. — Салли протянул руку в отделение для перчаток, достал оттуда какой-то предмет, а затем протянул ей пистолет. Пристально посмотрел на нее и завел мотор.

— Не знаю, — повторил он.

Комната Айрис ночью выглядела по-другому. Все радужные цвета превратились в различные оттенки серого, а фиолетовый стал черным. Здесь даже не было ночника, но это не удивило Джессику. Айрис не такая трусиха, которая боится темноты.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 56
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать В ожидании чуда - Дебора Диксон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит