Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Малый прыжок в английский за 115 минут (Самоучитель) - Владимир Драгункин

Малый прыжок в английский за 115 минут (Самоучитель) - Владимир Драгункин

Читать онлайн Малый прыжок в английский за 115 минут (Самоучитель) - Владимир Драгункин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Перейти на страницу:

«САМЫЙ …» = «(the) MOST …» [ðэмоуст]

И получается:

САМЫЙ милЫЙ… (симпатичный)

THE nicEST — [ðэ найсист]

САМЫЙ интересный

THE MOST interestING

И:

САМЫЙ усталый

THE MOST tireD

[ðэ моуст тайэд]

Есть 10 определений ↓, с которыми эти ↑ манипуляции производить нельзя .

Степени сравнения от них не образуются никак — так что 14 слов = 14 неправильных степеней сравнения от этих 10 определений — нужно просто одноразово вызубрить !!!:

«НЕ-ПРАВИЛЬНЫЕ» СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ:

well, good [wэл, гуд] = хорошо, хороший

better [бэтэ] = лучше

the best [ðэбэст]=самый лучшии, наилучшии

bad, evil [бæд, иивл] = плохой злой

worse [wœœc] = хуже, злее

the worst [ðэwœœст] = самый плохой, наихудший

many, much [мэни, матч] = много

more [моо] = больше, более

the most [ðэмоуст] = самый, наиболее, наибольшее

few, little [фьюу, литл] = мало

less [лес] = меньше, менее

the least [ðэлиист] = малое, наименьшее, наименее

far [фаа] = далёкий, далеко

farther [фааðэ] = дальше, далее

the farthest [ðэфааðист] = самый дальний, самый далёкий

или

further [фœœðэ] = дальше, далее

the furthest [ðэфœœðист] = самый дальний, самый далёкий

old [оулд] = старый

elder [элдэ] = старше, старее, взрослее

the eldest [ðэ элдист] = самый старший, самый взрослый, самый старый, старейший, наистарейший.

well, good better the best bad, evil worse the worst many, much more the most few, little less the least far farther the farthest further the furthest old elder the eldest

Однако у слова «old» возможны и формы

«older» = «старше» и

«the oldest» = «самый старший»,

[оулдэ] [ðэ оулдист]

если речь идёт именно и только о ВОЗРАСТЕ, а НЕ о старшинстве.

____________________

Ну что ж, господа и друзья! Теперь у Вас есть 2 альтернативы:

1) Вы можете рысью побежать на какие-нибудь «курсы», отдать несколько сотен баксов «преподавателям» и лет ещё эдак 5 посвятить вы(м)учиванию оставшихся 20 % англознаний = лексики и нюансов;

2) Вы можете пойти в книжный магазин, за копейки купить там другие

книги Александра Драгункина (+ его «Видеокурс»),

и таким образом решить почти все Ваши англоязычные проблемы!!!

Пишите мне на адрес

[email protected]

Другие книги и «ВИДЕОКУРСЫ» А. Драгункина можно также приобрести, позвонив по телефонам:

8-905-222-31-82 в Санкт-Петербурге.

(495) 779-69-06/-07 в Москве.

«Справочная часть»

НЕправильные существительные (27 штук):

а) Существительные, имеющие не-правильную форму множественного числа:

Единств. число Множ. число Перевод child [чайлд] children [чылдрэн] детИ foot [фут] feet [фиит] ступнИ goose [гуус] geese [гиис] гусИ louse [лаус] lice [лайс] вшИ mouse [маус] mice [майс] мышИ man [мæн] men [мэн] мужчинЫ woman [wумэн] women [wимен] женщинЫ ox [окс] oxen [оксн] волЫ tooth [тууθ] teeth [тииθ] зубЫ

б) Одинаковая форма существительного в единственном и во множественном числе:

aircraft [ээкраафт] самолёт/-ы deer [диэ] оле/-нь/-ни grand [грæнд] штука (тысяча) quid [кwид] фунт стерлингов (англ.) salmon [саамэн] лосо/-сь/-си sheep [шьиип] овц/-а/-ы trout [траут] форе/-ль/-ли;

в) Существительные, употребляемые только в единственном числе

(= с глаголом на «+(e)S»):

advice [эдвайс] совет/-ы craft [краафт] суд/-но,-а evidence [эвидэнс] доказательств/-о,-а furniture [фœœнитчэ] мебель information [инфэмэйшьн] информация hair [хээ] волос/-ы knowledge [ноолиджь] знани/-е,-я luggage [лагиджь] багаж money [мани] деньги progress [прогрэс] прогресс nonsense [нонсэнс] ерунда, бессмыслица

Русско-Русские Формулы

ЗНАЙТЕ, что ВТОРЫМ (II) вариантам РРФ соответствуют их буквальные английские переводы:

I: => II: = Англ: Я родился Я был рождён I was born [боон] Сильнее меня Сильнее, чем меня Stronger than me. Дай ему сделать это Позволь ему + сделать это! Let him + do it У меня есть… Я имею I have … У меня имеется I've got … У него есть… Он имеет … Не has … У него имеется … Нe's got Меня наказали Я был наказан I was punished [панишьт] Его обидели Он был обижен Не was offended [офэндид] Квартира моей матери Моей матер'и квартира My mother's flat. Я хочу, чтобы меня наградили Я хочу + быть награждён(-ным) I want + to be rewarded.[риwоодид] Я буду художником Я + буду быть + художником I + will be + an artist [аатист] Я смогу… Я буду (быть) в состоянии … I will be able (to) … Я купил… У меня (есть) + куплен(-ный) … I have + bought … [боот] Мне бы пойти Я + должен был бы + пойти I + should + go Мне бы съесть яблоко 1) Я + бы хотел + съесть яблоко I'd like to + eat an apple; 2) Я + должен был бы + съесть яблоко I + should + eat an apple. Мне сказали Я был извещён I was told … [тоулд] Мне хочется… Я хочу… I want (to)… Мне нравится… Я симпатизирую / обожаю … I like (to)… [лайк]

Ты подглядывал за ними?

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Малый прыжок в английский за 115 минут (Самоучитель) - Владимир Драгункин торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит