Командировка на Байред - Александр Тимофеевич Филичкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От каждой трапезы дикарей-шестиногов на костях зарезанных жертв оставалось достаточно мяса. Его хватало на то, чтобы напарники не голодали в дороге. Добыча, конечно, была совсем не свежатиной. К вечеру она начинала немного подванивать.
Однако, охотник хорошо понимал, что после тщательной обжарки в костре она оказывалась совершенно съедобной. Ну, а малочувствительный Даг легко мог проглотить и более «пахучую» пищу. Причём, не прибегая к излишествам любой обработки.
Седьмой день путешествия прошёл значительно легче, чем любой из других переходов. Рачительный Гир даже смог запастись довольно приличными и почти свежими кусками дичины.
Перед закатом, он легко отыскал отлично знакомые ему ориентиры. Уставшие в дороге, друзья остановились на новый ночлег. Они оказались в глубоком овраге, давно облюбованном дальними предками триба.
Когда-то, очень давно, паломники прошедших веков отыскали уединённый распадок. Они спустились в низину, стены которой были сложены из светло-жёлтой очень прочной породы. Выбрали подходящую трещину в высоком обрывистом склоне и выдолбили в ней небольшую пещерку.
Там оказалось достаточно свободного места для размещения пяти-шести взрослых охотников и пары, а то и всей тройки ручных шестиногов. По рассказам Старейшины, именно таким крупным числом в старые добрые годы трибы ходили на поклонение к древнему храму.
Сегодня Гир шёл туда совершенно один, в сопровождении единственного, мохнатого друга. На взгляд паренька, эта нора весьма уступала «первому лагерю» и даже простому дуплу в большом старом дереве. Здесь всегда было сыро и довольно прохладно.
Однако, по дну крутого оврага протекал узкий чистый ручей, а главным условием в выборе места ночёвки в лесу всегда являлась близость воды. Поэтому, грот являлся отлично укрытым, очень удобным и чрезвычайно надёжным убежищем.
По крайней мере, к нему ещё никогда не приходили дикие звери. Не появлялись здесь четверорукие манки и трибы соседних племён. Вход был, как всегда надежно завален камнями. Гиру пришлось хорошо потрудиться, прежде чем он вместе с другом смог проникнуть внутрь прохладной пещерки.
На следующее утро всё повторилось. Опасное путешествие к храму превратилось в простую прогулку, идущую по следу орды кровожадных безжалостных хищников.
Огромная стая прошлась по огромному лесу, словно бушующий летний пожар. Она распугала всех обитателей на многие лиги вокруг. Кроме того, имелось достаточное количество не съеденного шестиногами мяса. Оно давало друзьям сытный ужин без всяких хлопот.
Всё шло на удивленье прекрасно. Гир почему-то подумал, что восьмой переход завершиться так же удачно, как и вчерашний. Паломник хотел ближе к ночи выйти к невысокой каменистой гряде. Там имелось множество замечательных мест для безопасной ночёвки.
Он перебирал в памяти известные ему небольшие пещеры и прикидывал, какую из них лучше занять? Одна недалеко от воды, вторая неприступна для любого врага, в третьей всего очень тепло.
Снующий поблизости, Даг неожиданно встал и начал медленно пятиться. Охотник мгновенно напрягся и принял картинку, посланную верным товарищем. Оказалось, что прямо на них устремилась тройка матёрых дикарей-шестиногов.
Не медля даже мгновения, Гир развернулся, и ринулся в обратную сторону. Даг летел рядом и передавал молодому хозяину новые неприятные сведения. Внезапно он ощутил, что слева, наперерез им идёт ещё одна группа зверей. Бежать на север стало смертельно опасно. Напарники резко повернули к востоку.
Быстро двигаясь по редколесью, друзья мчались ещё около лиги. Охотившиеся весь длинный день, дикари немного устали. Сейчас они не могли очень быстро настигнуть удирающего молодого паломника.
К сожалению Гира, противники обладали чудовищной, просто невероятной выносливостью. Даже их теперешних сил вполне бы хватило на то, чтобы гнать его с такой скоростью весь вечер и всю ночь до рассвета.
Паломник и Даг ещё не оправились после битвы с предыдущими группами тварей. Пара друзей не могла соперничать с тройкой матёрых врагов. Они просто не обладали таким огромным запасом энергии.
Скоро охотник почувствовал, что начинает потихоньку сдавать. Расстояние между ним и преследователями ещё не начало сокращаться, но удерживать разделявшую их небольшую дистанцию становилось всё трудней и трудней.
Бегущая наперерез, тройка дикарей-шестиногов заставила Гира и Дага изменить курс движения. Им пришлось сойти с хорошо изученной паломнической тропки и углубиться в почти незнакомый им лиственный лес.
Не глядя по сторонам, они мчались, что было сил, и не могли даже представить себе, что их ждёт впереди? Встреча с крупными хищниками, ушедшими от орды шестиногов, тоже не сулила чего-либо хорошего.
Кроме того, друзья в любое мгновение могли оказаться в какой-нибудь западне, устроенной коварными лесными богами. Например, упереться в высокую, гладкую скальную стену, или выскочить на обрывистый берег широкой бурной реки. Могли оказаться на просторах ядовитейшей пустоши или перед непроходимым топким болотом.
К огромному сожалению Гира, его верный, очень чувствительный Даг не мог предвидеть встречи с такого рода ловушками. В его силах было только улавливать чувства некоторых опасных животных.
Ещё он мог различать смутные сцены окружающей местности, которую видели крупные звери. Лучше всего, напарник мог считывать чужие эмоции у всех шестиногов, как у приручённых сородичей, что жили в племени Гира, так и у остальных дикарей. Чуть хуже у него получалось с двуногими соплеменниками молодого хозяина. И совсем плохо с клыкачами и прочим рогатым зверьём.
По странному стечению обстоятельств, с четверорукими монками ни паломник ни Даг никогда не встречались. Так что, Гир точно не знал, сможет ли его верный соратник заранее обнаружить этих ужасных созданий.
Всех прочмх тварей он преследовал, так же, как охотники-трибы, лишь по следам, по звуку или по запаху. Поэтому бегущим друзьям оставалось лишь положиться на волю Блистающей Небесной Богини. Они, мчались вперёд, не представляя себе, что их ждёт через сотню шагов?
Очень скоро наступило самое ужасное время. Гир с отчаянием понял, он очень сильно устал и сейчас начнёт понемногу сбрасывать скорость. Не зная, что можно сделать в подобных условиях, охотник напряжённо искал выход из создавшегося вдруг положения и не мог его никак отыскать.
Именно в этот момент, Даг передал хозяину очередную картинку. Из неё паломник узнал невероятную вещь. Оказалось, что дикари-шестиноги внезапно притормозили свой стремительный бег.
Из долгих и путаных сообщений напарника, подросток с трудом вычленил самое главное. Две тройки матёрых преследователей остановил суровый приказ вожака огромной кочующей стаи.
Ещё какое-то время, звери бежали прежним путём. Вскоре они застыли на месте и, очень нехотя, повернули назад. Твари медленно уходили на юг. Они почему-то всё время оглядывались