Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Арт де Строй 3 (СИ) - В. Миргородов

Арт де Строй 3 (СИ) - В. Миргородов

Читать онлайн Арт де Строй 3 (СИ) - В. Миргородов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 39
Перейти на страницу:

- Ясно. - Было понятно по улыбке Ранди де Моу, что его лично новый начальник ремонтных цехов полностью устраивает.

- Ну раз тебе все ясно, то ты должен понимать, что для него внешние склады являются резервным источником дохода, и все, что к ним относится, вызывает интерес. - Старик мгновенно в моих ментальных чувствах после этих слов превратился в матерого волчищу. - Реган де Моулли, так зовут нашего аристократа, может и не разбирается в нашей кухне, зато отлично ориентируется в том, как делаются подобные дела. Он привез с собой нового начальника отдела сбыта, Глосса Морри, на которого сгрузит всю ответственность, если что-то пойдет не так. Себя он полностью обезопасил от любых неудач и проблем, но это совсем не значит, что ему не прилетит по голове, если он не будет блюсти интересы тех, кто его сюда поставил. Я предложил ему назначить тебя начальником отдела сбыта в новом подразделении, основанном на внешних складах. Он согласился, но хочет сначала с тобой встретиться, прежде чем подписать этот приказ. Фактически это означает должность заместителя начальника отдела сбыта ремонтных цехов. Глосс Морри, конечно, классный специалист в этой области, вот только в наших реалиях он полный ноль и еще не скоро станет в них разбираться.

- Блин, Ранди де Моу, а тебе не кажется, что ты меня подставляешь? - Возмутился я действиями старика. - Зачем мне лезть в эту кухню? Сдается мне, что только на одной договоренности с тобой, я буду поднимать неплохие деньги.

- Если не ты, то кто? - Посмотрел на меня в упор старикан. - Доулас никогда не был силен в торговых делах. Лидо де Корс отличный инженер, но никакой администратор. Ганни или может быть Генс? Оба готовы с радостью за это взяться, вот только одного желания для этого мало. Я тоже не могу, на мне висят склады, опора всего, без которых все схемы валятся. Сейчас каждый человек находится на своем месте, тогда как ты не хочешь на себя брать никакой ответственности и важной для всего коллектива работы.

- Это не реально. - Отрицательно покачал я головой. - У меня столько работы по ремонту корабля и верфи, что я просто не потяну.

- Ну, сбыт своих кораблей, которые отремонтируешь, ты потянешь? - Задал коварный вопрос старик и криво усмехнулся. - Я хочу тебе в руки отдать внешние склады. Все, что туда будет идти, ты можешь реализовать по своим каналам, чем сделаешь дополнительную прибыть ремонтным цехам. Вполне естественно, что на твои плечи упадут и все левые корабли, которые будет собирать Генс и его бригада. В довершение к этому, должность заместителя начальника отдела сбыта позволит тебе нырять в головное предприятие, при этом ничем не рискуя, ведь ответственность за основной сбыт будет лежит на плечах Глосса Морри.

- Допустим, что ты меня убедил в перспективности этой работы, - пристально посмотрел я в глаза старика Моу, - но пока я не услышал от тебя ответа на самый главный в этом деле вопрос.

- Все, что пойдет сверху от цены реализации, мы с тобой, Арт де Строй, пилим пополам.

- Я, конечно, подумаю на этим предложением, - с кислой улыбочкой произнес я, - но думаю, что вам лучше искать на эту должность кого-то другого.

- Тебе мало? - Откровенно удивился Ранди де Моу.

- Зачем мне с кем-то пилить то, что я уже сейчас имею? - Рассмеялся я в ответ на вопрос старика и пояснил ему свое видение вопроса. - Вы не понимаете специфики моей работы, точно так же, как я не понимаю вашей.

- Поясни. - Старик изобразил на лице маску всеобъемлющего терпения.

- Да все просто, как день. На складах внешнего хранения все уже учтено, как и у вас. Ничего там даром не возьмешь, так как это невозможно в принципе. К примеру, я покупаю битый корабль, но мне надо его притащить в свой бокс, это расходы на пилота, аренду корабля и топливо. Даже, казалось бы полученный даром корабль, сразу возрастает в цене на эти расходы. Хорошо, я произвожу его ремонт, это опять же стоимость найма техника и оплата его ремкомплекса. В моем случае, это в среднем половина миллиона на корабль плюс покупка модулей, стоимостью еще миллион. Получается, что стоимость отремонтированного корабля, купленного изначально за два с половиной миллиона, к моменту его продажи оценивается в четыре миллиона. В итоге, продав его за пять, я получаю миллион прибыли, который пилю пополам. Это арифметика нашего договора.

- С этим все понятно. - Кивнул мне старик.

- Так вот, имея эту схему сейчас, я уже имею то, что вы мне предлагаете, но только частным порядком и без лишней ответственности за какие-то мутные дела коллектива. - Улыбнулся я и пояснил. - У меня нет никаких сомнений в том, что Генс со своей бригадой придет ко мне и попросит помочь с продажей кораблей его бригады. Цену он мне предложит в пять миллионов бонов, он не дурак и цены знает. Что в этом случае мы будем пилить пополам?

- Хм....

- Ну, так вот, - продолжил я, - когда придет ко мне Генс, я задам ему этот же вопрос. Как вы думаете, что он мне ответит?

- От пяти до десяти процентов от стоимости корабля. - Последовал ответ Ранди де Моу. - Скорее всего пять.

- Генсу я отвечу, чтобы он шел к вам и решал этот вопрос с вами, либо платил мне десять процентов, из которых пять уйдет вам. - Я улыбнулся. - В ответ мне Генс скажет, что он готов платить мне пять процентов, а вопрос с вашими пятью процентами он решит сам.

- Хм...

- Пойдем дальше. - Продолжил я говорить. - К примеру на одном из кораблей стоит дорогой модуль. Стоимость его по складу идет, к примеру, миллион. Продать его можно за два, но надо его купить, снять и привезти в свой ангар, после чего отремонтировать. В итоге его себестоимость получается равна полутора миллионам и прибыль составит пятьсот тысяч. Распилив его пополам, я получу прибыль в двести пятьдесят тысяч. Правильно?

- Абсолютно верно. - Кивнул мне головой старик.

- А теперь вопрос, Ранди де Моу. - Принял я серьезное выражение лица. - Вы что и правда считаете, что я полезу снимать этот модуль и буду вкладывать свои кровные полтора миллиона, чтобы получить двести пятьдесят тысяч? Зачем мне это нужно, если я спокойно получаю половину миллиона за каждый корабль, причем поставив этот процесс на поток? Мне это совсем не нужно, а вот обычному технику это будет интересно. Вот только, в отличие от меня, он забудет его оплатить, а говоря своими словами, он его украдет. Затем этот техник его отремонтирует и продаст. Продаст Генсу или мне. За половину цены, скажем, миллион.

- А ты продашь его на сторону и мы распилим миллион прибыли. - Продолжил мои слова кладовщик.

- Ага. - Согласился я с Моу и добавил. - А потом примчится блюдущий интересы верхов новый начальник цеха и, с присущим ему аристократизмом, поинтересуется тем, почему этого модуля нет на внешних складах. Спросит это он у единственного на этих складах человека, который имеет право с них что-то продать, то есть у заместителя начальника по сбыту. Вот и получается, что мне эта должность не интересна. Мне в этом случае гораздо интересней выступать в роли техника. Украв модуль и продав его Генсу, я получу миллион, ни с кем его не деля, после чего забуду об его существовании навсегда, тогда как Генсу за него рано или поздно придется отчитаться. Это будет не просто, если учесть тот момент, что охрана внешнего периметра несла службу, как ей и положено. Так что увольте меня от подобных комбинаций. С меня достаточно и того, что я ремонтирую корабли и половину дохода приношу вам, как это следует из нашей договоренности. В этой схеме нет ворованных модулей и блоков, чем она меня и устраивает, так как в ней нет и никакой ответственности за чужие дела или воровство.

- Хм....

- Что же касается продаж с головного предприятия, то я не против в этом помочь новому начальнику отдела сбыта. Пусть подходит ко мне, если у него будут трудности. Я человек не богатый и всегда готов заработать.

- Значит ты отказываешься от этой должности?

- Однозначно. - Я решил, что в этом вопросе старику меня не продавить, поэтому счел нужным подсластить ему пилюлю. - Предложите мне что-нибудь более реальное, как это было с верфью. В этом варианте вы оказались настолько прозорливы, что я вложил в него все до последнего бона и потратил почти два месяца личного времени. Верфь уже здесь, поэтому нам следует продолжить реализацию вашего гениального плана.

- Сбросишь свою заявку на стенд на этот адрес. - Мне на нейроком упал файлик с координатами. - Боюсь только того, что если ты откажешься от этой должности, то новый начальник не пустит тебя на внешние склады.

- Этот вопрос вне в моей компетенции. - Я сделал грустную мину, хотя прекрасно понял, что это угроза, которую совсем не стоило игнорировать. - В этом случае мне придется вернуться в свой ангар, сожалея о потраченном времени и больших убытках, которые я понес, покупая этот корабль, вместо того, чтобы заниматься ремонтом, зарабатывая реальные деньги. Придется продать корабль, хотя это вряд ли сможет компенсировать мои потери, вызванных расторжением наших с вами договоренностей.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 39
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Арт де Строй 3 (СИ) - В. Миргородов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит