Строптивая Цветочница - Нина Новак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Витрину украшу завтра. А сегодня просто соберу букеты. Да, и сарай покрашу.
В лавку зашел лорд Гилдвен и остановился, привалившись к косяку. Мне все еще было неловко на него смотреть после утреннего происшествия, но показывать свою слабость тоже казалось неправильным. Поэтому я откинула ложную скромность и вопросительно взглянула ему в лицо.
– Ты поговорила с собакой? – спросил он прямо.
– Поговорила. И Кристиан поведал интересные вещи, милорд, – ответила я и начала деловито поправлять пионы в вазе. Появился предлог отвернуться от этого невыносимого гада.
– Какие же? – сощурился Гилдвен.
– Поможете мне покрасить сарай в саду? А я вам, пока будете работать, все расскажу, – мстительно произнесла я, поглядывая на него краем глаза.
Лорд помрачнел, и некоторое время смотрел на меня с непонятным выражением.
– Кажется, ты задумала использовать меня, как рабочую силу, Исабет. А почему не пригласила Шторма?
– Господин Шторм тонкая натура, милорд. Он художник...
– И прекрасно бы покрасил сарай, – продолжил Гилдвен, но глаза его уже хитро блестели. Милорд явно задумал очередную пакость.
– Не знаю, где его искать, – призналась я. – А мне нужно успеть изготовить букеты. Не могу я тратить драгоценное время на сарай.
Гилдвен расплылся в улыбке и радостно сорвал с себя камзол.
– Ладно. Пока что я везде его весьма успешно заменяю, почему бы и художествами не заняться? – заявил он и подмигнул.
За букеты я принялась вечером. Нужно было дать время цветам воспрянуть после перевозки. Лорд Гилдвен перетащил вазы и ёмкости из лавки в сад, где я и устроилась за столом (он сохранился неплохо и я передумала его реставрировать). Лорд же был настолько любезен, что ярко осветил пространство магическими огнями и мы не мучились в темноте.
В голове кружились идеи, руки трясло от легкого возбуждения. Настоящая работа почти началась. Осталось понравиться графине и все сдвинется с мертвой точки.
Милорд, в по-простому выпущенной рубашке, пытался красить сарай. Я предварительно постелила на землю большие куски холстины, чтобы в молодецком рвении дракон не расцветил мне аккуратный зеленый газон, и вскоре уже спокойно перебирала цветы. Дрожание пальцев тоже прекратилось и я сосредоточилась.
Иногда правда нет-нет и вспоминалась неловкая сцена на постоялом дворе, щеки начинало печь, но я мужественно справлялась с ненужными мыслями.
Краски, ведро и кисть нашлись все в том же сарае. Я выбрала нежный кремовый оттенок, но лорд в своей ослиной манере настаивал на канареечном. Скорее всего, пытался меня позлить, но я тоже умею показывать характер.
Смотреть, как он выкрасил вначале нижнюю часть стены, потом прилип к ней, когда пытался красить участок сверху, оказалось большим удовольствием.
Милорд выругался сквозь зубы, сорвал рубашку и притащил стремянку. Ого, прогресс. И, наконец, додумался начать работу сверху.
В отдельный ящик я сложила оберточные материалы, проволоку, декор. На столешнице аккуратно разложила флористические инструменты. Приготовила лимонад и два стакана. Всегда любила порядок и контроль. Они успокаивают.
От сарая вдруг донеслись трели – оказывается, дракон был мастером художественного свиста.
Так, так – сегодня мне нужны букеты для витрины. Только не стану делать много, потому что вряд ли покупатели набегут в первый же день. Также букет-подарок для графини, и небольшая демонстрация для нее же.
Демонстрация являлась самым сложным элементом моей задумки. Эффект от нее должен получиться мгновенным и ошеломляющим.
Поэтому решила пока изготовить базовые букеты из роз и пионов для витрины, по ходу дела обдумывая сложные задачи. Певучий веселый свист, как ни странно, совсем не раздражал. Наоборот, помогал работать, наполняя сердце легкостью.
Из пионов получалось три букета – на пять, семь и двенадцать цветков. Я ввела цветы в стазис, в котором они могли находиться почти бесконечно. Амулеты же заряжались ограниченным количеством магии. Делалось это специально, чтобы они быстро разряжались и у магов всегда было дело. А я сама себе маг и хозяйка. Что хочу, то и вытворяю.
Я быстро сформировала букеты. Укрепила в сердцевину посеребренные проволоки, которые объединяла по несколько штук, вплетая в них искусственные зеленые веточки. На концы проволок можно было насаживать декоративные сердечки или шарики, но я не хотела портить красоту благородных пионов лишними деталями, и украсила их листиками декоративной мяты. Они были четкой формы, гладенькие и в меру блестящие.
В самый большой букет вошли только белые цветы. Средний я составила из розовых пионов трех оттенков, от светлого к темному, и с добавлением садовых мелких роз. Для маленького букета выбрала один коралловый в окружении розовых.
Осталось превратить готовую красоту в артефакты. Лорд Гилдвен ненадолго замолчал, спрыгнул с лестницы и передвинул ее к другому участку стены. Все равно умудрился измазаться (а я злорадно не напомнила ему про фартук или старую рубашку, которую не жалко), но выглядел бодрым. Подмигнул мне и снова засвистел.
Переливчатая трель помогла наполнить цветы нужной магией, передать эмоции счастья и первой влюбленности, робкой страсти. В белом букете, который сам по себе почти не пах, я усилила аромат лимона и, немного подумав, добавила еле уловимые нотки мяты (под стать декору). Розовые имели природный свежий запах, смешавшийся с насыщенным и дурманящим ароматом красных садовых роз. А вот с маленьким пришлось повозиться – коралловый пион пах неприятно. С трудом, но удалось перебить это безобразие ароматом яблока и корицы.
Я так увлеклась, что не заметила, как к столу подошел Гилдвен. Уселся напротив и залпом выпил весь мой лимонад прямо из кувшина. Пятна краски украшали его грудь и плечи, а также полностью оказались заляпаны холстина на земле и стремянка.
Отведя взгляд от неприлично-вызывающего милорда, я оценила малярные работы. Ничего, сойдет. Потом пущу по стенам плетистые розы. А вот дверь покрашена на отлично. Видимо, он занялся ею в самом конце.
– Так как, Исабет? – спросил Гилдвен. – Что там рассказал вредный пес?
– Говорит, что может в любой момент связываться с хозяйкой. Он согласен помочь, только не уверен, что Лавиния возьмется раздавать советы.
Лорд задумался, а я, обернув букеты