Сказки, собранные братьями Гриммами - Гримм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тут ангел Божий усадил их за общую трапезу, и затем уже они направились домой, к старой матери короля.
И была всюду радость великая, и король с королевой еще раз отпраздновали свадьбу и жили счастливо до своей блаженной кончины.
Разумный Ганс
Мать Ганса спрашивает: «Куда собрался, сынок?» Ганс отвечает: «К Гре-тель». - «Смотри же, не оплошай!» - «Небось, не оплошаю! Прощай, матушка!» - «Прощай, Ганс».
Пришел Ганс к Гретель.
«Здравствуй, Гретель!» - «Здравствуй, Ганс. Что принес хорошенького?» - «Ничего не принес, от тебя взять хочу».
Гретель дарит Гансу иголку.
Ганс говорит: «Прощай, Гретель». - «Прощай, Ганс».
Ганс берет иголку, втыкает ее в воз с сеном и идет за тем возом до дому.
«Добрый вечер, матушка». - «Добрый вечер, Ганс. Где побывал?» - «У Гретель побывал». - «Что ты ей снес?» - «Ничего не снес - от нее получил». - «Что тебе Гретель дала?» - «Иголку дала». - «А где у тебя иголка, Ганс?» - «В воз сена ее воткнул». - «Ну, это ты глупо сделал, Ганс, тебе бы иголку-то на рукав приколоть». - «Ну, ничего - другой раз лучше сделаю».
«Куда собрался, Ганс?» - «К Гретель, матушка». - «Смотри же, не оплошай, Ганс!» - «Небось, не оплошаю. Прощай, матушка». - «Прощай, Ганс».
Приходит Ганс к Гретель.
«Здравствуй, Гретель». - «Здравствуй, Ганс. Что принес хорошенького?» - «Ничего не принес, от тебя получить хочу».
Гретель подарила Гансу ножик.
«Прощай, Гретель». - «Прощай, Ганс».
Ганс берет ножик, втыкает его в рукав и идет домой.
«Добрый вечер, матушка». - «Добрый вечер, Ганс. Где побывал?» - «У Гретель побывал». - «Что ты ей снес?» - «Ничего не снес - от нее получил». - «Что тебе Гретель дала?» - «Ножик дала». - «А где же у тебя ножик, Ганс?» - «В рукав заткнул». - «Глупо ты это сделал, Ганс; тебе бы нож-то в карман было сунуть». - «Ну, ничего; в другой раз лучше сделаю».
«Куда собрался, Ганс?» - «К Гретель, матушка». - «Смотри, не оплошай, Ганс». - «Небось, не оплошаю. Прощай, матушка». - «Прощай, Ганс».
Ганс приходит к Гретель.
«Здравствуй, Гретель». - «Здравствуй, Ганс. Что принес хорошенького?» - «Ничего не принес, от тебя получить хочу».
Гретель дарит ему козочку.
«Прощай, Гретель». - «Прощай, Ганс».
Ганс берет козу, связывает ей ноги и сует ее в карман. Приходит домой, а козочка-то у него в кармане задохнулась.
«Добрый вечер, матушка». - «Добрый вечер, Ганс. Где побывал?» - «У Гретель побывал». - «Что ты ей снес?» - «Ничего не снес - от нее получил». - «Что же тебе Гретель дала?» - «Козочку дала». - «А где же у тебя козочка, Ганс?» - «В карман ее сунул». - «Ты глупо это сделал, Ганс; тебе бы козочку-то на веревку привязать». - «Ну, ничего, другой раз лучше сделаю».
«Куда, Ганс?» - «К Гретель, матушка». - «Смотри, не оплошай, Ганс». - «Небось, не оплошаю. Прощай, матушка». - «Прощай, Ганс».
Приходит Ганс к Гретель.
«Здравствуй, Гретель». - «Здравствуй, Ганс. Что принес хорошенького?» - «Ничего. От тебя получить хочу».
Гретель дарит ему кусок свиного сала.
«Прощай, Гретель». - «Прощай, Ганс».
Ганс берет кусок сала, навязывает его на веревку и тащит за собою. Подбежали собаки и съели все сало.
Приходит домой - за ним одна веревка тащится, а на веревке-то и нет ничего.
«Добрый вечер, матушка». - «Добрый вечер, Ганс. Где побывал?» - «У Гретель побывал». - «Что ей снес?» - «Ничего не снес - от нее получил».
- «А что тебе Гретель дала?» - «Кусок сала дала». - «А где же у тебя сало, Ганс?» - «Привязал на веревку, домой поволок, собаки и съели». - «Глупо ты это сделал, Ганс; тебе бы сало-то на голове принести». - «Ну, ничего, другой раз лучше сделаю».
«Куда, Ганс?» - «К Гретель, матушка». - «Смотри, не оплошай, Ганс». - «Небось, не оплошаю. Прощай, матушка». - «Прощай, Ганс».
Приходит Ганс к Гретель.
«Здравствуй, Гретель». - «Здравствуй, Ганс. Что принес хорошенького?» - «Ничего не принес - от тебя получить хочу».
Гретель дарит Гансу теленка.
«Прощай, Гретель». - «Прощай, Ганс».
Взял Ганс теленка, положил его себе на голову - и теленок, брыкаясь, все лицо ему помял.
«Добрый вечер, матушка». - «Добрый вечер, Ганс. Где побывал?» - «У Гретель побывал». - «Что же ты ей снес?» - «Ничего не снес - от нее получил». - «А что она тебе дала?» - «Теленка дала». - «А где же у тебя теленок?» - «Да вот, на голове его нес, он мне ногами все лицо помял». - «Ну, ты это глупо сделал, Ганс. Тебе бы теленка пригнать да к колу привязать». - «Ну, ничего, другой раз лучше сделаю».
«Куда, Ганс?» - «К Гретель, матушка». - «Смотри, не оплошай, Ганс». - «Небось, не оплошаю. Прощай, матушка». - «Прощай, Ганс».
Ганс приходит к Гретель.
«Здравствуй, Гретель». - «Здравствуй, Ганс. Что принес хорошенького?» - «Ничего не принес - от тебя получить хочу».
Гретель сказала Гансу: «Я с тобой сама пойду».
Ганс берет с собой Гретель, привязывает ее на веревку и гонит впереди себя; приводит ее к колу и накрепко к нему привязывает. Затем идет Ганс к своей матери.
«Добрый вечер, матушка». - «Добрый вечер, Ганс. Где побывал?» - «У Гретель побывал». - «Что ей снес?» - «Ничего не снес - саму ее с собою привел». - «Да где же ты Гретель подевал?» - «На веревке пригнал, к колу привязал, травки ей бросил». - «Глупо ты это сделал, Ганс; ты должен на ее лицо ласковые взгляды глазами бросать». - «Ну, ничего, в другой раз лучше сделаю».
Ганс идет в стойло, вырезает у всех телят и баранов глаза и вскидывает их в лицо Гретель.
Ну, тогда уж Гретель на него не на шутку озлилась, с привязи сорвалась и убежала… А была Гансу невестой!
Три языка
В Швейцарии жил некогда старик-граф, у которого был всего один сын, но он был глуп и ничему не мог научиться. Тогда сказал ему отец: «Слушай, сын мой, что я ни делаю, ничего тебе в голову вдолбить не могу. Надо тебе отсюда отправиться к одному знаменитому учителю; я тебя передам ему, и пусть он с тобою попробует заняться».
Юноша был отослан отцом в другой город и целый год оставался у учителя.
По прошествии же года он опять вернулся домой, и отец спросил его: «Ну, сынок, чему же ты научился? - «Батюшка, я выучился разуметь то, что собаки лают», - отвечал сын. «Ах, Господи! Да неужели ты только этому и научился? Так я тебя лучше уж отдам в другой город, к другому учителю».
И свез туда юношу, и оставался он еще год у другого учителя в науке.
Когда же окончил ученье, отец опять-таки спросил его: «Ну, сынок, чему же ты научился?» Тот отвечал: «Батюшка, я научился тому, что птицы между собой говорят».
Тогда отец разгневался и сказал: «Ах ты, пропащий человек, сколько ты потерял драгоценного времени, ничему не выучился и не стыдишься мне на глаза показываться! Пошлю я тебя еще к третьему учителю, и уж если ты у него ничему не научишься, так я и отцом твоим не хочу называться!»
Сын и у третьего учителя оставался ровнешенько год, и когда домой вернулся, отец опять его спросил: «Чему, сынок, выучился?» Сын отвечал: «Дорогой батюшка, в этот год я научился понимать, что лягушки квакают».
Тогда отец пришел в величайшую ярость, вскочил со своего места, созвал людей своих и сказал им: «Этот человек мне больше не сын! Я выгоняю его из моего дома и приказываю вам отвести его в лес и лишить жизни».
Люди вывели его из дома в лес, но когда собирались его убить, жалость их одолела, и отпустили они его на все четыре стороны. А чтобы отцу доказать, что его приказание исполнено, они убили лань, отрезали у ней язык, вынули глаза и принесли их к старику-графу.
А юноша пошел путем-дорогою и пришел немного спустя к крепкому замку, в который и стал проситься переночевать. «Ладно, - сказал владелец замка, - если только ты захочешь переночевать в подвале старой башни, так ступай туда, пожалуй; только я предупреждаю тебя, что подвал полнехонек злых собак, которые и лают, и воют, не переставая, а по временам требуют, чтобы им сброшен был человек, и они его тотчас растерзывают».
Он добавил еще, что весь околоток был этим бедствием напуган и опечален, и все же никто не мог ничего поделать.
Юноша, однако же, не испугался и сказал: «Спустите меня в подвал к этим злым собакам и дайте мне с собою что-нибудь такое, чем бы я мог их покормить; мне от них ничего не станется».
Так как он сам выразил это желание, то ему дали с собой немного съестного про запас и спустили его в подвал башни к злым собакам.
Когда он туда спустился, собаки не стали на него лаять, а напротив, очень ласково завиляли около него хвостами, съели то, что он принес съестного, и не тронули на нем ни одного волоска.
На другое утро ко всеобщему удивлению он вышел из подвала цел и невредим и сказал владельцу замка: «Собаки на своем языке пояснили мне, почему они в том подвале сидят и весь околоток в страхе держат. Они заколдованы и вынуждены заклятием сторожить под этой башнею большой клад, и только тогда с них заклятие снимется, когда этот клад из-под башни достанут; а как это сделать, я тоже из их речей понял и выслушал».