Награда чужаков (Мак-Кейд - 3) - Уильям Дитц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мак-Кейд пережил минуту глубокой печали. Он очень привязался к маленькому кораблю и очень не хотел терять его. Но корабль есть корабль, и не так уж он важен по сравнению с общим положением вещей. Во всяком случае, так он сказал себе. Это не очень помогло.
- И что потом? - снова спросил Сэм.
- Я остался там, - ответил Ним, придав своему голосу драматический тон, - брошенный в неизвестное море чуждой мне культуры, лишенный какого-либо убежища и уязвимый для любого агрессора!
- Пожалуйста, - попросил Мак-Кейд, - избавь меня от душераздирающих подробностей! Так или иначе, ты выбрался со Спина, в противном случае ты бы здесь, не сидел.
- Да, - без лишней скромности признался Ним. - Используя свои необычайные силу воли и находчивость, я нашел выход из ужасного, бедственного положения, в котором ты меня оставил. Ты помнишь, там был небольшой буксир?
Мак-Кейд восстановил в памяти свою посадку на Спин. Кроме них, в порту находились сторожевик, грузовоз и - да-да - небольшой буксир.
- Ну и что же? - спросил он.
- Я его украл, - гордо сказал Ним. - Я ждал в тени рядом с люком буксира, пока не подойдет его команда. Время шло, и с каждой секундой необходимый мне драгоценный запас кислорода таял все быстрее и быстрее.
- Пожалуйста, без мелодрам! - застонал Сэм. Ним оставил его просьбу без внимания.
- Затем, когда в моем приспособлении для дыхания почти не осталось живительного кислорода, я увидел их. Двое шли к буксиру. Хотя дышать мне было практически нечем, но я подождал, пока первый откроет замок, прежде чем я ударил второго по голове. Потребовалось два удара, потому что первый удар попал в передний край его дыхательного приспособления и не достиг цели.
Услышав шум, первый повернулся и бросился на помощь второму. Таковы были мои напор и стремительность, что я сумел вывести из строя и второго. Затем я оттащил их обоих от репеллеров корабля, вошел в корабль и стартовал со Спина.
Мак-Кейд испытывал противоречивые чувства. Вряд ли что может быть хуже, когда у тебя из-под носа уводят твой корабль, разве что сама смерть, а на такой всеми забытой планете, как Спин, подобная ситуация была полной катастрофой.
С другой стороны, он не мог не восхититься находчивостью Нима, и особенно потому, что ильроннианец по меркам людей приравнивался к университетскому профессору.
- Ним, я потрясен! - сказал охотник за головами. - Отличная работа!
- Спасибо, Сэм, кажется, я и сам горжусь сделанным. Как ты знаешь, я далеко не специалист по космическим полетам, но буксир был оборудован автоматическими системами, и с учетом опыта, полученного мною на "Пегасе", выход в космос мне не доставил особенных трудностей.
- И потом?
Тут хвост Нима выразил сомнение.
- Потом я не знал, что делать, - признался ильроннианец, - я проверил корабельный компьютер и нашел в нем координаты Скалы, но от тебя мне было известно, что я не смогу пройти сквозь их систему обороны. Стыдно сказать, но я собирался лететь домой, поджав хвост, - кстати, непонятно, откуда у вас, у людей, такое выражение, - когда наткнулся на ответ.
Когда я ввел новый курс в бортовой компьютер, он спросил меня, действительно ли я хочу ввести новые координаты или буду использовать заданные ему ранее. Любопытства ради я спросил, что это за координаты. И я не мог поверить своим глазам, когда они появились на экране.
- Следующим местом назначения была Скала? - догадался Мак-Кейд.
- Не будь глупцом, - огрызнулся Ним. - Да, мне повезло, но не до такой же степени! Нет, следующим пунктом было Скопление Асода... - Ним сделал эффектную паузу, - чтобы отбуксировать оттуда поврежденную баржу-рудовоз угадай куда?
- На Скалу, - ответил Сэм, выпустив длинную тонкую струйку дыма.
Хвост Нима печально поник.
- Ты угадал!
- Весьма сожалею, - сказал Мак-Кейд без всякого сочувствия. - Значит, ты отправился в Скопление Асода. А затем?
- Затем все было довольно просто, - нехотя признался ильроннианец. -Благодаря автоматике корабля я смог помочь двум другим буксирам вывести баржу с орбиты. Мы сцепили все четыре корабля вместе и совершили синхронный гиперпространственный прыжок.
Мак-Кейд вздрогнул от этих слов. Это было возможно, но чертовски опасно. Один просчет, малейшее фазовое несогласование работы одного двигателя с другим - и все четыре корабля потеряны. Что с ними происходит взрыв? Вечное скитание в гиперпространстве? Никто точно не знал, и у Мак-Кейда никогда не было желания выяснить это.
- Так что, - деловито продолжал Ним, - когда мы вышли из гиперпространства, беспокоиться было не о чем. Пираты нас уже ждали, и они провели нас сквозь боевые платформы. Затем мы вывели баржу на назначенную орбиту, сделали посадку для дозаправки и разошлись по своим делам.
К этому времени я твердо решил заменить Ребу и обеспечить тебе свободу. Конечно, мне нужно было скрыть принадлежность к своей расе, и я без особого труда разрезал три скафандра с буксира и сотворил какого-то экзотического пришельца. Я подумал, что дополнительные руки будут выглядеть особенно эффектно, не так ли?
- Великолепное дополнение, - сухо сказал Мак-Кейд и погасил сигару. Я обязан тебе, Ним. Очень обязан.
- Да, раб, ты у меня в долгу! - ответил Ним с широкой усмешкой. - И когда я буду в следующий раз покупать рабов, напомни мне заботиться о качестве, а не о количестве.
- Но как тебе удалось достать деньги, чтобы заплатить за нас? спросил Мак-Кейд. - И почему ты купил четверых вместо одного?
Ним вполне по-человечески пожал плечами.
- Мне нужно было чем-то развлечься во время гиперпространственного прыжка со Скопления Асода на Скалу. Вот я и занялся взламыванием сейфа на буксире. Когда он был открыт, я обнаружил внутри толстую пачку кредитов. Вот тебе и весь ответ.
Попав на Скалу, я надел свой маскировочный костюм, взял такси до той гостиницы, в которой двое других моих рабов до сих пор сидят под замком, и дождался аукциона. Через сутки он начался, и, чтобы не выглядеть заинтересованным в каком-то конкретном одном человеке, я купил четверых. Об остальном, как говорят у вас, ты в курсе.
- Дешевка! - Голос принадлежал Чипу. - У них славная система, не стану отрицать, но не настолько славная, чтобы противостоять старине Чипу! Я обошел их преграды, победил их ловушки и обманул их слежение. Через несколько мгновений у тебя будет распечатка всей добычи, похищенной из ильроннианского пространства в течение стандартной недели, начиная с той даты, которую ты дал мне. Включая описание, оценочную стоимость и данные нового владельца. Нам остается только стащить этот Фиал и сверкнуть задницей!
- Прекрасно! - воскликнул Мак-Кейд, вскочив с кресла. - Чип, ты гений!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});